Тавастийские диалекты ( финский : Hämäläismurteet ) — западнофинские диалекты , на которых говорят в некоторых частях Западной и Южной Финляндии . Диалект, на котором говорят в городе Тампере, является частью тавастийских диалектов. [1] Тавастийские диалекты оказали влияние на другие финские диалекты (особенно на юго-западные финские диалекты ).
[2]
Там, где в стандартном финском языке есть /d/ , в тавастийских диалектах вместо него стоит /r/ или /l/ . Произношение r является более распространенным. Произношение l встречается в двух отдельных областях: на восточной границе диалектной области, а также в меньшей области, которая включает в себя Акаа и Таммелу , и это лишь некоторые из них.
Поэтому ледет (листья) можно произносить как лерет или лелет . Тем не менее, множественное число от vesi (вода, стандартное множественное число vedet ) может произноситься как veset в r -диалектах, чтобы не вызывать путаницы с veret (крови, множественное число от veri ).
Вместо стандартной группы согласных ts используется tt (длинный /t/ ) , например, metsä (лес) — это mettä . На него не влияет градация согласных, поэтому форма родительного падежа — mettän .
По крайней мере, исторически в диалектах Туусулы , Порнайнена и близлежащих областей вместо этого использовалась сс , например , месса , родительный падеж: мессан . В основном это было вытеснено более распространенным произношением tt -.
Стандартные финские дифтонги /uo/, /yö/ и /ie/ соответствуют /ua/, /yä/ и /iä/ соответственно. Например, «нуори» (молодой) произносится как «нуари» .
Как и в случае с другими западно-финскими диалектами, в тавастийских диалектах в основном используются стандартные aa и ää . Диалекты рядом с Икаалиненом являются исключением, поскольку aa и ää превратились в oo (длинное [ɔ] ) и ee (длинное [ɛ] ) соответственно, например, moo вместо maa и pee вместо pää . Сейчас эта функция встречается реже. [3]
Дифтонгизация ää в iä или ie была засвидетельствована в диалектах около Холлолы , например, pää может быть piä или pie , а leipää («хлеб», разделительный ) может быть leipia или leipie . Эта функция в настоящее время встречается редко.
-ea и -eä чаще всего используются в качестве суффикса прилагательных . В тавастийских диалектах наиболее распространенным вариантом является -ee , например korkee вместо korkea (высокий). Вариант, используемый для более коротких слов, таких как pimeä (темный), может быть либо pimee , либо pimmee , в зависимости от того, есть ли в диалекте геминация или нет. [4]
Стандартный тип -ea встречается в северной части Пяйят-Хяме , например, в Настоле , Холлоле и Хейноле .
Редкий тип -ie ( корки, пими ) был засвидетельствован в Ламми , Хямеенкоски и Падасйоки .
Звук h после безударных слогов сохранился в диалектах Кюменлааксо . Например, лампаат (овца, множественное число) может быть лампахатом, как во многих диалектах Южной Остроботнии , а тупаан (иллюстрация слова тупа ) может быть тупахом , как и его эквивалент в карельском языке . Другие тавастийские диалекты не сохранили этого звука.
Суффикс -Vn (где V соответствует предыдущей гласной) используется вместо стандартного -maan/-mään , например ottaan, tekeen вместо ottamaan, tekemään .
В тавастийских диалектах /ŋk/ не меняется с градацией согласных: henki - henken (стандартный финский: henki - hengen).
В юго-восточных тавастийских диалектах слова часто имеют окончание -i, которого нет в стандартном финском языке, тавастийском min nimei «мое имя» (стандартный финский язык: minun nimi). [5]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )