Тальчум (кор. 탈춤 ) —корейский танец, исполняемый вмаскеи часто включающий пение и танцы.
Хотя термин talchum обычно используется большинством корейцев для обозначения всех драм с танцами в масках, строго говоря, это региональный термин, изначально применявшийся только к танцам провинции Хванхэ в современной Северной Корее . Танцы из региона Сеула или провинции Кёнгидо известны как sandae noli , тогда как танцы с южного побережья известны как yayu ( 야유 ), что означает «игра на поле», или Obangsinjang , что означает «танец пяти богов». Однако в настоящее время Talchum принимается как общий термин для драм с танцами в масках. [1]
Танцы также включают драму и историю, поскольку персонажи в масках изображают людей, животных и даже сверхъестественных существ. Эти народные драмы часто отражали разочарование, которое испытывали низшие классы по отношению к элите янбан .
Теория о том, что происхождение маскарада - это сельскохозяйственное сознание, которое фермеры поддерживали для хорошего земледелия с древних времен. Появление сельскохозяйственного сознания хорошо проиллюстрировано в бураке-гуте, таком как Сонанг-гут, который сохранился и по сей день. Согласно теории сельскохозяйственного сознания, маски, сделанные путем имитации лица Бога, постепенно превращались в маски, напоминающие людей, а Гут для магического разрешения конфликтов с природой трансформировался в художественное выражение социальных конфликтов, что привело к маскараду. Превращение группы Нонгак в музыканта или тот факт, что зрители маскарада вмешиваются в ход пьесы, считаются традициями, которые пришли со сцены Сонанг-гута. Разнообразная (雜色) игра группы Нонгак показывает слепоту маскарада, а игра в маски Хахвебюльсингут и игра в маски Каннын Кванно (陵 правительство 奴) были масками, которые не полностью избежали формы кишки, и поскольку сельскохозяйственное сознание было событием фермеров, маскарад с самого начала превратился в народную игру. Разнообразная (雜色) игра группы Нонгак показывает слепоту маскарада, а игра в маски Хахвебюльсингут и игра в маски Каннын Кванно (陵 правительство 奴) были масками, которые не полностью избежали формы кишки, и поскольку сельскохозяйственное сознание было событием фермеров, маскарад с самого начала превратился в народную игру.
Существует теория, что инструментальная музыка (伎), которую выучил Пэкче Ман Мимаджи (味摩) в Южных династиях Китая и передал ее в Японию, является источником маскарада. Хотя инструментальная музыка (伎) в японской литературе 13-го века "Гёхунчо (訓抄 от Церкви)" является мукгеком (默劇), утверждается, что инструментальная музыка передавалась как маскарад, потому что ее содержание похоже на сегодняшние Янджу Бёльсандаэнори и танец в масках Бонсан.
Талчум возник в корейских деревнях как часть шаманских ритуалов. Затем он стал формой популярного развлечения. Его даже исполняли при королевском дворе — в период Корё за такими танцами следил Офис драмы с масками ( Сандэ Тогам ). Однако в период Чосон этот офис был упразднён. [2]
Происхождение танца в масках восходит к концу IX века, и вы можете увидеть следы использования масок в пятом периоде «Хянгак Чапхён» Чхве Чи Вона, а именно, Вольчжон, Дэмён, Кымхван, Сокдок и Санье. Прискорбно, что поэма слишком проста, а содержание не детализировано. Однако, как пьеса в масках, это первая запись в Корее. В дополнение к этому, говорится, что во времена династии Силла были танцы с мечами и танцы Чоён как пьеса в масках, но нет точной литературы и реликвий об этом. Однако говорится, что этот танец в масках - это история лицом к лицу 戱 и молодого Кванчана через танец, поскольку предположение о танце с мечами как о танце в масках можно получить из статьи «Catch Up Donggyeong» и «Pungseongjo». В той же книге было сказано, что Чоёнму также танцует с маской. Однако, глядя на статью «Литература Бибиго» и «Хванчангранму (黃昌郞舞)», возникает вопрос, использовалась ли маска даже во времена Силла, когда произошли эти две пьесы. Однако можно предположить, что ясно, что маски использовались позже из вышеописанной литературы. Этот танец с мечом был передан по сей день, и видно, что Аугусти и танец с мечом, который мы видим сегодня, не носят масок, что, как полагают, произошло после того, как потомки перешли от мужской игры к женской. В любом случае, считается, что этот танец с мечом был призван выразить и вдохновить дух Хварандо (郞 way), когда Силла пыталась достичь подвига объединения как танца с мечом. Cheoyongmu был замечен танцующим в маске в Корё и Чосон и по сей день, и, кажется, это был самый старый в литературе, который был исполнен (演戱) в 23-й год короля Кочжона (1236) по 23-й год короля Кочжона из династии Корё и Син У-джо (辛禑條). Даже после прихода к династии Чосон, эта маска Cheoyongmu исполнялась в центре двора, поэтому представление рассматривается (散見) в "Ёнчжэ Чонхва". В любом случае, Cheoyongmu следует рассматривать как один из магических и 呪術 танцев древнего общества, основанный на легенде о Cheoyong, которая произошла в конце династии Силла.
Во времена династии Корё проводились мероприятия по ношению масок наре и сандэ джапхи. Наре — это ритуал, проводимый в ночь кануна Лунного Нового года, чтобы приветствовать приятный и радостный Новый год, изгоняя злых духов, источник бедствий и болезней в течение всего года. Согласно Литературному меморандуму, это мероприятие проводилось до короля Инджо из династии Чосон, когда он вошел на Корейский полуостров в 6-м году правления короля Чонджона из Корё. Между тем, в отличие от Наре, в конце Корё проводился сандэ джапхи. Этот джапхи также включал маски, такие как Чоёнму, но он стал более популярным, когда вошел в династию Чосон.
Маски танцевальных драм имеют общие основные характеристики, но значительно различаются в зависимости от региона и исполнителя. Основные темы включают обряды изгнания дьявола, ритуальные танцы, сатиру, пародию на человеческие слабости, социальное зло и элиту. Они привлекают зрителей, высмеивая отступников-буддийских монахов, декадентских мужчин высшего класса и шаманов. Другая популярная тема — конфликт между старой женой и соблазнительной наложницей. С региональными вариациями, маски танцевальных драм обычно исполнялись в первое полнолуние, в день рождения Будды ( 석가탄신일 ) на восьмой день Четвертой луны, на фестивале Дано и в Чусок . Вариации могли исполняться на праздничных государственных мероприятиях или во время ритуалов, чтобы вызвать дождь. Участие зрителей также является особенностью танца. [3]
Танец в масках в основном делится на семь частей.
Танец первого вождя ( 상좌 , Sang-Jwa ) — это ритуальный танец, посвященный Сасиндо , что означает «изгонять демонов». [4]
Вторая часть состоит из восьми танцев монахов, которые являются первым и вторым beopgonori . Злой танец монаха показывает себя разложившимся, представляя себя редакционной статье и танцу соответственно. Beopgonori рассказывает анекдот о мужчине и женщине, снимающих одежду с юридической школой на шее. Недавно [ когда? ] beopgonori исчез. [4]
Третий раздел — танец Саданг ( 사당춤 ), исполняемый семью мастерами ( 거사 , Geo-sa ), и появляется в святилище, украшенном с великолепием. Когда вдовца выгоняют из святилища за насмешки, семеро из них поют игривую песню. [4]
Четвертый раздел — танец ветеранов ( 노장춤 , No-Jang ) . Танец представляет собой сатиру на буддийского монаха, которого Сому ( 소무 , So-moo ), [5] девчонка из паба или наложница, восхваляла как живого Будду.
Пятый раздел — лев, посланный Буддой, чтобы наказать их за проигрыш в львином танце. Они пытаются съесть свою еду, а затем слушают раскаяние, прощают и танцуют вместе.
Шестая глава в основном состоит из разговоров с тремя братьями янбан (хорошо образованными людьми), колом и янбан , с танцем янбан . Через игру выбора нового места жительства, Sijojigi ('сочини стихотворение', 시조짓기 ), Paja Nori (сочини стихотворение с разделенным или объединенным ханджа, 파자놀이 ), и поимка чуиббали ('человека, который присвоил государственные средства', 취발이 ). Через пьесу Malttoki ('корона', 말뚝이 ) используют поэзию и сатиру, чтобы ругать янбан . [4]
Седьмой раздел знакомит нас с Ён-гамом ( 영감 , «старик или чиновник низкого ранга») и Ми-Яль-Халь-ми ( 미얄할미 ), [5], которые были разлучены во время бурного танца, и они поссорились из-за дома наложницы, который он им принёс, и Ми-Яль была забита до смерти Ён-гамом. Появляется старик по имени Намган и зовёт шамана, чтобы тот совершил обряд Джин-Огви ( 진오귀굿 ). Показывая опасности жизни рабочего класса и тиранию мужчин над женщинами из-за полигамии, последнее представление показывает, что истоки танца в масках находятся в кишечнике ( 굿 , ритуальное представление в Корее). [4]
Подходящим местом для выступления является место, где может собраться большая аудитория. Зрители осматривают сцену почти по кругу, но на сцене ничего нет, и только с одной стороны сцены находится дом, называемый Gaebok-cheong, где исполнители меняют маски и одежду. Хотя сцена представляет собой плоский пол такой же высоты, как и трибуны, Bongsan Talchum [6] также делает трибуны выше. Причина в том, что торговцы продают еду вместо того, чтобы пускать зрителей на чердак.
Драмы с танцами в масках транслировались со всех концов страны. В Корее существует около тринадцати различных типов танцевальной драмы в масках — стиль Хэсо провинции Хванхэдо , такие как Бонсан Тальчум , Каннён Тальчум, Ынюл Тальчум ; Янджу Бёлсандэ провинции Кёнгидо , танцы в масках Сонгпа Сандэ Ноли ; Суён Яю провинции Южный Кёнсан , Тоннэ Яю, Гасан Огвандэ, Тхонён Огвандэ , Косон Огвандэ; Хахве, Пёлсингут Тальнори, провинция Кёнсанпукдо ; Танец в маске Каннын Гванно Камёнгук в провинции Канвондо ; и танец-маска Деотбоегичум Намсаданг (мужская странствующая развлекательная труппа Северной линии) . Среди них сегодня наиболее известны Бонгсан Талчум и Хахо пёлсингут талнори .
Ённо ( 영노 )
Монстр, который ест плохие янбаны . В некоторых пьесах, если это существо съест 100 янбанов , то оно может попасть на небеса. [7]
Биби ( 비비 )
Тип ённо , они издают звук би-би . У них голова монстра на человеческом теле. [8]
Джангджамари ( 장자마리 )
Духи воды . Они очень толстые, играют на инструментах и имеют водоросли по всему телу. Они также могут быть связаны с плодовитостью. [7]
В Канныне Кванно Камёнгык [ требуется определение ] они ассоциируются с плодородием и летним сезоном пересадки, танцами, ношением одежды цвета вспаханной земли и украшениями из рисовых саженцев и морских водорослей. [7]
Джуджи ( 주지 )
Джуджи — странные существа. Они выглядят как птицы с очень маленькими головами или могут иметь головы, как у львов. [7] Две пары прыгают вокруг. Танцы между парами могут символизировать плодородие. [7] Однако танец между двумя львами может также означать отпугивание злых духов. [7]