stringtranslate.com

Тер-саамский

Тер-саамский язык был самым восточным из саамских языков . На нем традиционно говорили в северо-восточной части Кольского полуострова , но сейчас это умирающий язык ; в 2004 году осталось всего десять носителей. К 2011 году число носителей сократилось до двух. [3] [1] По другим оценкам, в 2007 году в Мурманской области , а также в Санкт-Петербурге насчитывалось около 30 носителей тер-саамского языка. Средний возраст самых молодых носителей тер-саамского языка в то время составлял 50 лет. [4]

Саамские диалекты и поселения в России:
  Тер

История

Зоя Герасимова (слева), одна из последних носителей терско-саамского языка, в 2006 году.

В конце XIX века в восточной части Кольского полуострова насчитывалось шесть деревень тер-саамов с общим населением около 450 человек. В 2004 году насчитывалось около 100 этнических тер-саамов, из которых двое пожилых людей говорили на русском языке; остальные перешли на русский . [ 5]

Быстрое сокращение числа носителей языка было вызвано советской коллективизацией , во время которой его использование было запрещено в школах и домах [ необходима ссылка ] в 1930-х годах, а крупнейшая деревня тер-саамов, Йоканьга, была объявлена ​​« бесперспективной », а ее жители были вынуждены переехать на военную базу Гремиха . [5]

Фонология

Согласные

Гласные

Документация

На тер-саамском языке нет учебных материалов или объектов, и язык не имеет стандартизированной орфографии . Язык не полностью изучен и документирован, хотя существуют образцы текстов и аудиозаписи, а также словари для лингвистических целей. [7] [8]

Система письма

Система правописания для тер-саамского языка, использующая латинский алфавит и основанная на колтта-саамском языке, была разработана в 1930-х годах. [9] После Второй мировой войны она была заменена системой, использующей кириллицу и основанной на кильдин-саамском языке. [10] Эту систему использовала саамская поэтесса Октябрина Воронова . [11] <

Примеры слов на тер-саамском языке

Грамматика[13]

В тер-саамском языке 8 падежей: именительный , родительный , винительный , эссивный , инессивно - лативный , дательный - иллатив , абессивный и комитативный .

Примеры родительного падежа

(в УПА )

abre' paл = дождевая туча

pɛci̮ pal'čemi̮š = убой оленей

taja oлmi̮j = немецкий житель

tara parnɛ = русские мальчики

Множественное число

В именительном падеже при образовании множественного числа изменяется основа слова.


Слово «ку», означающее: кто, который в падежах.

Примечания

  1. ^ ab Scheller, Elizabeth (2011). «Ситуация с языком саами в России» (PDF) . В Grünthal, Riho; Kovács, Magdolna (ред.). Этнический и языковой контекст идентичности: финно-угорские меньшинства . Хельсинки, Финляндия: Университет Хельсинки, кафедра финских, финно-угорских и скандинавских исследований. стр. 90–91. ISBN 978-952-5667-28-8. OCLC  755168782.
  2. ^ "Тер-саамский алфавит, произношение и язык". Omniglot.com . Получено 27 ноября 2017 г. .
  3. ^ Нильсен, Томас (2010-02-19). «Саамские языки исчезают». Barent's Observer . Получено 2022-06-04 .
  4. ^ Рисслер, Майкл; Уилбур, Джошуа (2007). «Документирование находящихся под угрозой исчезновения кольских саамских языков». В Булле, Туве; Кусменко Юрий; Рисслер, Майкл (ред.). Språk og språkforhold i Sápmi [ Язык и языковые условия в Сапми ]. Берлин, Германия: Институт Nordeuropa. п. 40. дои : 10.18452/1896. ISBN 978-3-932406-26-3.
  5. ^ ab Tiuraniemi Olli: «Анатолий Захаров на maapallon ainoa turjansaamea puhuva mies», Kide 6 / 2004.
  6. ^ Терешкин, Сергей Н. (2002). Иоканьгский диалект Саамского языка . Санкт-Петербург: Российский государственный педагогический университет имени.
  7. ^ Итконен Т.И.: «Koltan- ja kuolanlapin sanakirja», Хельсинки: Société Finno-Ougrienne , 1958.
  8. ^ Итконен Т.И.: «Koltan- ja kuolanlappalaisia ​​satuja», 1931. Memoires de la Société Finno-Ougrienne 60.
  9. ^ "Тер-саамский язык, алфавит и произношение". omniglot.com . Получено 2024-06-26 .
  10. ^ "Тер-саамский алфавит, произношение и язык". Omniglot.com . Получено 16 февраля 2018 г. .
  11. ^ Рисслер, Майкл (2018). «Кольская саамская литература (кильдин-саамы, тер-саамы, аккала-саамы)». В: «Čálli giehta olla guhkás» Пишущая рука тянется дальше ({Саамская пословица) Йоханна Домокос (ред.). Хельсинки: Yhdenvertaisen kulttuurin puolesta ry, стр. 73–78.
  12. ^ "Терсамиск - Аллкунне" . www.allkunne.no (на норвежском языке) . Проверено 24 января 2021 г.
  13. ^ Терешкин, Сергей (2002). . Йоганьгский диалект саамского языка . Санкт-Петербург.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

Внешние ссылки