Хотя письменные гласные и ударения вошли в употребление примерно в 750 году нашей эры, устная традиция, которую они отражают, на много веков старше и имеет древние корни.
Источники
Сегодняшние учебники по грамматике иврита не изучают тиверийский иврит, описанный ранними грамматиками. Преобладает точка зрения на систему Давида Кимхи , разделяющую графические знаки на «короткие» и «долгие» гласные. Значения, присвоенные тиверийским гласным знакам, раскрывают сефардскую традицию произношения (двойное качество камеша ( אָ ) как /a/ , /o/ ; произношение простого шва ( אְ ) как /ɛ̆/ ).
Фонологию тиверийского иврита можно почерпнуть из сопоставления различных источников :
Алеппский кодекс еврейской Библии и древние рукописи Танаха, цитируемые на полях ранних кодексов, все из которых в наглядной форме сохраняют прямые доказательства применения правил вокализации, таких как широкое использование редуцированных гласных там, где можно было бы ожидать простых шва , уточняя таким образом цвет гласной, произносимой при определенных обстоятельствах. Наиболее поразительным является использование сокращенного хирек в пяти словах под согласной, которая следует за гортанным вокалом с обычным хиреком (как описано Исраэлем Йейвином ), а также аномальное использование рафе над буквами, которые не принадлежат к בגדכפ"ת или א . "ה .
Явные утверждения встречаются в грамматиках X и XI веков, в том числе в Сефер хак-Колот ספר הקולות Моше бен Ашера (опубликовано Н. Аллони); Сефер Дикдуке хат-Теамим ( ספר דקדוקי הטעמים Грамматика или анализ акцентов) Аарона бен Моисея бен Ашера ; анонимные произведения под названием Horayath haq-Qorē הורית הקורא (Г. Хан и Илан Эльдар приписывают их еврею-караиму Аарону из Иерусалима ); «Трактат о Шве» (опубликованный Куртом Леви на основе фрагмента генизы в 1936 году) и «Ма'мар хаш-Шава מאמר השוא» (опубликованный на основе материалов Генизы Аллони); труды средневековых сефардских грамматиков, в том числе Авраама ибн Эзры и Иуды бен Давида Хайюджа . В случае последних двух очевидно, что цепочка передачи разрывается или что на их интерпретации влияют местные традиции.
Древние рукописи, сохраняющие сходные диалекты иврита или еврейского палестинского арамейского языка, озвучены тиберийским никкудом, что свидетельствует о фонетическом написании , а не о фонематическом написании . К ним относятся так называемые «псевдо-Бен-Нафтали» или «палестино-сефардские» озвученные рукописи, которые в целом соответствуют правилам, перечисленным ниже, например, произношение шевы как /ĭ/ перед согласным йод, как в /bĭji/ בְּיִ .
Другие традиции, такие как палестинская вокализация и (в меньшей степени) вавилонская ( месопотамская ) вокализация. Каждая община (палестинская, тиберийская, вавилонская) разработала системы обозначений произношения на каждом диалекте, некоторые из которых являются общими для всех традиций.
Караимские транскрипции библейского текста с использованием арабского алфавита , но озвученные тиберийскими знаками, что особенно важно для структуры слогов и длины гласных, что в арабском языке обозначается matres lectionis и знаком сукун .
Различные устные традиции, особенно караимский и йеменский иврит , сохранили старые черты, соответствующие тиверийской традиции, такие как произношение шва в соответствии с его близостью к гортанным звукам или йод.
Фонология
Согласные
В тиверийском иврите 29 согласных фонем, представленных 22 буквами. Точка греха различает два значения ש , причем точка слева ( שׂ ) произносится так же, как буква Самех. Буквы בגדכפת ( бегадкефат ) имели два значения каждая: взрывное и фрикативное .
Ниже приведены наиболее характерные характеристики произношения согласных на тиберийском иврите:
Союзное слово Waw ו читалось перед губными гласными ( בומ״ף ) и шва ( אְ ) как אוּ /ʔu/ , а не וֻ /wu/ (как это имеет место в некоторых восточных традициях чтения).
Троекратное произношение Реш ר . Несмотря на то, что нет единого мнения относительно того, как оно произносилось, правила распространения такого произношения приведены в הורית הקורא Horayath haQoré :
«Нормальный» Реш /ʀ/ произносится так (по Эльдару, как увулярный звук [ʀ] ) во всех остальных случаях (кроме обстоятельств, описанных ниже): אוֹר [ʔoʀ]
«Особая» реша [r] до или после Ламеда или Нуна, причем любая из трех озвучивается с простой шевой и решью после Заина ז , Далет ד , Самеха ס , Сина שׂ , Тау ת , Цади צ , Тет ט , любого из они перемежаются простой шевой : יִשְׂרָאֵל [jisrɔˈʔel] , עָרְלָה [ʕɔrˈlɔ] . Из-за близости зубного согласного звука , вполне вероятно, что Реш тогда произносился как альвеолярная трель , как и до сих пор в сефардском иврите .
Есть еще одно произношение, на которое повлияло добавление дагеша в Реш в некоторых словах Библии, что указывает на то, что оно было удвоено [ʀː] : הַרְּאִיתֶם [haʀːĭʔiˈθɛm] . Как видно, такое произношение связано с постепенным увеличением длины этого согласного ( הָרְאִיתֶם ). Его сохранило только население Маазии (מעזיה), что в Тверии.
Возможно тройное произношение Тау ת. В Торе, Пророках и Писаниях есть три слова, в которых сказано, что «Тау произносится тверже, чем обычно». Говорят, что это произношение было на полпути между мягким Тау ת /θ/ и жестким Тау תּ /t/ : וַיְשִׂימֶהָ תֵּל [wajsiˈmɛhɔ‿θ‿tel]
Гласные
маргинальный
Гласные качества /a e i ɔ o u/ имеют фонематический статус: אָשָׁם הוּא אָשֹׁם אָשַׁם (Лев. 5:19) и אָשֵׁם «виноватый», אִם «когда» и אֵם «мать». [3] /ɛ/ имеет фонематическое значение в конечной ударной позиции רְעֶה רְעִי רָעָה, מִקְנֶה מְקַנֵּה, קָנֶה קָנָה קָנֹה , но в других позициях оно может отражать потерю оппозиции /a/ : /i/ . [3] К тиверийскому периоду все короткие гласные в ударных слогах удлинились, в результате чего длина гласных стала аллофонической. [4] [nb 1] Гласные в открытых или ударных слогах имели аллофоническую длину (например, /a/ в יְרַחֵם , который раньше был коротким). [5] [количество 2]
В тиверийской традиции есть три редуцированные (ультракороткие, хатуф ) гласные /ă ɔ̆ ɛ̆/, из которых /ɛ̆/ имеет сомнительную фонемность. [6] [7] [nb 3] /ă/ под негортанной буквой произносилось как ультракороткая копия следующей гласной перед гортанной ( וּבָקְעָה [uvɔqɔ̆ˈʕɔ] ) и как [ĭ] перед /j/ , ( תְדַמְּיוּנִי [θăðammĭˈjuni] ). Однако оно всегда произносилось как [ă] с гортанными звуками: חֲיִי [ħăˈji] . [8] [9]
Стресс
В тиверийском иврите есть фонематическое ударение ( בָּנוּ֫ /bɔˈnu/ «они построили» против בָּ֫נוּ /ˈbɔnu/ «в нас»). Ударение чаще всего является окончательным, реже предпоследним и реже предпоследним ударением: הָאֹ֫הֱלָה /hɔˈʔohɛ̆lɔ/ 'в палатку'. [10] [количество 4]
фонотактика
Как описано выше, длина гласной зависит от структуры слога. Открытые слоги должны состоять из долгих или сверхкоротких гласных; ударные закрытые слоги занимают долгие гласные; безударные закрытые слоги принимают короткие гласные. Традиционная филология иврита считает ультракороткие гласные не ядрами слогов.
Орфография
Простой знак шевы меняет свое произношение в зависимости от своего положения в слове (подвижный/гласный или неподвижный/ нулевой ) и близости к определенным согласным.
В этих примерах было предпочтительно показать один из них в Библии и представить каждое явление в графической форме ( гласная чатеф ), но правила по-прежнему применяются, когда есть только простая шева (в зависимости от используемой рукописи или издания).
Когда простая шева появляется в любой из следующих позиций, она считается подвижной (на):
В начале слова, которое включает шеву (первоначально первую часть слова), следующую за присоединенными частицами би-, ки-, ли- и у- и которой предшествует метег (вертикальная линия, расположенная слева от знака гласной , что означает либо вторичное напряжение, либо его удлинение). Примеры: וּֽזֲהַב / ˌʔuzăˈhav/ Бытие 2:12; בִּֽסֲבָךְ / ˈbisăvɔx/ Псалмы 74:5. Но не произносится, если нет метег ; то есть они образуют закрытый слог.
Шева следует за этими тремя гласными /e/, /ɔ/, / o/ , за исключением известных типов закрытых слогов (и которым предшествует или нет метег). Примеры: נֵֽלֲכָה־נָּא / ˌnelăxɔˈnːɔ/ Исход 3:18; אֵ֣לֲכָה נָּא / ˈʔelăxɔ ˈnːɔ/ Исход 4:18.
Вторая из двух соседних шев , когда обе стоят под разными согласными. Примеры: אֶכְתֲּבֶנּוּ / ʔɛxtăˈvɛnːu/ Иеремия 31:33; וָאֶשְׁקֲלָה־לֹּו / wɔʔɛʃqălɔˈlːo/ Иеремия 32:9 (кроме конца слова אָמַרְתְּ / ʔɔˈmart/ ).
Шева стоит под первой из двух одинаковых согласных, которым предшествует метег. Примеры: בְּחַֽצְצֹן / băˌħasˤăˈsˤon/ Быт. 14:7; צָֽלֲלוּ / sˤɔlăˈlu/ Исход: 15:10.
Шева под согласную с дагеш форте или лене. Примеры: סֻבֳּלוֹ / subɔ̆ˈlo/ Исайя 9:3; אֶשְׁתֳּלֶנּוּ / ʔɛʃtăˈlɛnːu/ Иезекииль 17:23.
Шева под согласной, которая предполагает удвоение, но не так выражена, например, под ר . А иногда даже מ , когда перед ним стоит артикль. Примеры: מְבָרֲכֶיךָ / măvɔʀăˈxɛxɔ/ Бытие 12:3; הַמֲדַבְּרִים / hamăðabăˈʀim/ 2 Паралипоменон 33:18.
Если за спокойной шевой следовал гортанный звук или йод , он превратился в подвижный в соответствии с правилами, приведенными ниже, если ему предшествовал метег. Древние рукописи подтверждают эту точку зрения. Примеры: נִֽבֳהָל / nivɔ̆ˈhɔl/ Притчи 28:22; שִֽׁבֲעַת / ʃivăˈʕaθ/ Иов 1:3.
Любая шева , если к ней присоединен знак метег, заменяет сверхкороткую гласную на короткую или нормальной длины гласную. Для этого только древние, надежные рукописи могут дать нам ясную картину, поскольку со временем к числу метегов, обнаруженных в Библии, добавились более поздние вокализаторы.
Гортанные звуки ( אהח"ע ) и йод ( י ) влияют на произношение предшествующей им шевы . Аллофоны фонемы /ă/ следуют этим двум правилам:
Он изменил бы свой звук, чтобы имитировать звук следующего гортанного звука. וּקֳהָת / ˌʔuqɔ̆ˈhɔθ/ Числа 3:17; וְנִזְרֳעָה / wănizrɔ̆ˈʕɔ/ Числа 5:28.
Перед согласным йод оно будет произноситься как хирек . Примеры: יִרְמִיָהוּ / jiʀmĭˈjɔhu/ Иеремия 21:1; עִנִייָן / ʕinĭˈjɔn/ в автографе Маймонида в его комментарии к Мишне. [номер 5]
Надо сказать, что хотя для обозначения всего спектра скрытых гласных, кроме /ɛ̆/, /ă/, /ɔ̆/, нет специальных знаков , остальные четыре ( /u/, /i/ , /e/ , / o/ ) представлены простой шевой (ḥaṭaf ḥiriq ( אְִ ) в Кодексе Алеппо, что является странностью писцов и, конечно, не является обычным явлением в еврейских рукописях с тиверийской вокализацией).
Все остальные падежи следует рассматривать как нулевую гласную (спокойная, нах), включая двойную конечную шеву (двойная начальная шева не существует в этом еврейском диалекте) и шеву в словах שְׁתַּיִם / ˈʃtajim/ и שְׁנַיִם / ˈʃnajim/ , читается тиверийскими масоретами как אֶשְׁתַּיִם / ʔɛʃˈtajim/ и אֶשְׁנַיִם / ʔɛʃˈnajim/ соответственно. Этот последний случай имеет сходство с явлениями, происходящими в самаритянском произношении и финикийском языке .
В зависимости от школы произношения (и опираясь, возможно, на музыкальную почву) знак метег служил для изменения некоторых закрытых слогов в открытые и, следовательно, изменения гласного звука с краткого на долгий, а покоящейся шевы - на подвижную.
На это конкретно ссылаются средневековые грамматисты:
Если кто-то утверждает, что далет слова «Мордекай» (и другие буквы, другими словами) имеет хатеф камес, скажите ему: «Но этот знак — всего лишь прием, используемый некоторыми писцами для предупреждения о том, что согласные следует произносить полностью, а не невнятно». над'.
- Абу аль-Фарадж Харун , Хидаят аль-Кари ( Хораят Ха-Коре ), цитируется в Йейвине (1980: 283–284).
Названия диакритических знаков гласных знаковые и имеют некоторые вариации:
Названия гласных в основном взяты из формы и действия рта при произнесении различных звуков, например, פַּתַ֫ח открывающийся; צֵרֵ֫י широкий пробор (рта), (также שֶׁ֫בֶר) разрыв, пробор (ср. арабский, каср); חִ֫ירֶק (также חִרֶק) узкое отверстие; ח֫וֹלֶם закрывание, по другим – полнота, т. е. рот (также מְלֹא פּוּם полнота рта). קָ֫מֶץ также означает более легкое, как שׁוּרֶק и קִבּוּץ (также קבוץ פּוּם), более твердое сжатие или сжатие рта. Сегёль (סְגוֹל гроздь винограда) получил свое название от своей формы. Итак, שָׁלֹשׁ נְקֻדּוֹת (три точки) – это другое название киббуса. Более того, имена в основном формировались так (но только позже), что звук каждой гласной слышен в первом слоге (קָמֶץ для קֹמֶץ, פַּתַח для פֶּתַח, צֵרִי для צְרִי); Чтобы выполнять это последовательно, некоторые даже пишут Сагул, Комеш-Хатуф, Куббу.
^ Фактически, все ударные гласные сначала удлинялись во время паузы, см. Janssens (1982:58–59), как это видно по таким формам, как тиберийский כַּף /kaf/ < * /kaf/ , паузальный כָּף /kɔf/ < * /kɔːf / < * /kaːf/ < * /kaf/ . Сдвиг в тиберийском иврите на * /aː/ > * /ɔː/ произошел после этого удлинения, но до потери фонематичности длины (поскольку такие слова, как ירחם с аллофонически длинным [aː] не показывают такого сдвига).
^ Об этом свидетельствуют показания раввина Джозефа Кимхи (12 век) и средневековые арабские транскрипции: Янсенс (1982: 54–56). Возможные доказательства поведения знаков кантилляции и вавилонского патаха: Блау (2010:82).
^ См . אֳנִי /ʔɔ̆ˈni/ 'корабли' אֲנִי /ʔăˈni/ 'Я', חֳלִי /ħɔ̆ˈli/ 'болезнь' חֲלִי /ħăˈli/ 'украшение', עֲלִי /ʕăˈli / 'поднимайся!' (Числа 21:17) и בַּעֱלִי /baʕɛ̆ˈli/ '(с) пестиком' (Притчи 27:22). Блау (2010:117–118) /ɛ̆/ часто чередуется с /ă/ и редко контрастирует с ним: אֱדוֹם /ʔɛ̆ˈðom/ ' Эдом ' против אֲדֹמִי /ʔăðoˈmi/ 'Эдомитянин'. Блау (2010:117–118) /ɔ̆/ явно фонематичен, но несет минимальную функциональную нагрузку . Саенс-Бадиллос (1993:110) /ă/ пишется как с мобильной šwa ⟨ ְ ⟩ , так и с хатаф патах ⟨ ֲ ⟩ . Блау (2010:117)
^
На самом деле неясно, следует ли считать редуцированную гласную целым слогом. Например, ударение в слове смещается на предыдущий открытый слог, чтобы избежать соседства его с другим ударным слогом, и пропускает ультракороткие гласные: עִם־יוֹ֫רְדֵי בוֹר /ʕimˈjorăðe vor/ 'с теми, кто спускается в яму' מְטֹ֫עֲנֵ י חָ֫רֶב /măˈtˤoʕăne ˈħɔrɛv / 'пронзенный мечом'. См. Блау (2010: 143–144).
^ Эти два правила, а также правило, согласно которому метег меняет шеву с ультракороткой на обычную гласную, записаны Соломоном Алмоли в его «Галихот Шева» (Константинополь, 1519 г.), хотя он утверждает, что эти различия исчезают и что в большинстве мест вокальная шева произносится как сегол . В восточных общинах, таких как сирийцы , эти правила продолжали записываться грамматистами до 1900-х годов (например, Сетон, Менаше, Келале Дикдук ха-керия , Алеппо, 1914 г.), но они обычно не отражались в фактическом произношении. Правила относительно йода и метега , хотя и не правила о гортанных звуках, все еще соблюдаются испанскими и португальскими евреями Амстердама: Родригешем Перейрой, Мартином, Хохматом Шеломо .
Рекомендации
^ Фонология тиберийского иврита: Сосредоточение внимания на группах согласных, Андрис В. Кутзее
^ Блау (2010: 105–106, 115–119)
^ аб Блау (2010: 111–112)
^ Штайнер (1997:149)
^ Блау (2010:82, 110)
^ Блау (2010: 117–118)
^ Саенс-Бадильос (1993:110)
^ Йейвин (1980: 281–282)
^ Блау (2010: 105–106)
^ Блау (2010: 143–144)
Библиография
Бар-Ашер, М. (1998). Scripta Hierosolymitana Том XXXVII Исследования на иврите Мишны .
Блау, Джошуа (2010). Фонология и морфология библейского иврита . Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. ISBN 978-1-57506-129-0.
Дотан, А. (1967). Дикдуке Хаттеамим Аарона бен Моше бен Ашера .
Эльдар, И. (1994). Искусство правильного чтения Библии .
Гинзбург, компакт-диск (1897). Введение в массоретико-критическое издание еврейской Библии.
Голомб, ДМ (1987). Работа без данных: семитические и египетские исследования, представленные Томасу О. Ламбдину .
Хайим, З.Б. (1954). Исследования традиций иврита .
Янссенс, Жерар (1982). Исследования по еврейской исторической лингвистике на основе «Секунды» Оригена . Том. 9. Уитгеверий Петерс. ISBN 978-2-8017-0189-8. {{cite book}}: |journal=игнорируется ( помощь )