stringtranslate.com

Финское спряжение

Глаголы в финском языке можно разделить на шесть основных групп в зависимости от типа основы, как для формального анализа, так и для обучения языку неносителей языка. Все шесть типов имеют одинаковый набор личных окончаний, но основы принимают разные суффиксы и подвергаются (немного) разным изменениям при склонении.

В статье о грамматике финского языка более подробно рассказывается о глаголах и других аспектах финской грамматики.

Таблицы спряжения

Таблицы спряжения приведены здесь для правильного глагола типа I пухуа (говорить), используемого в формальном письменном языке. Спряжение глаголов в повседневной разговорной речи несколько отличается.

Основные времена в изъявительном наклонении

Настоящее, несовершенное, совершенное и плюсквамперфектное время довольно хорошо соответствуют английскому: «speaks», «spoke», «has said» и «had said» соответственно или в страдательном залоге «it is saying», «it was saying», «it has been saying» и «it had been saying». Вспомогательный глагол ei используется для отрицания, обычно с голой основой основного глагола, но с причастием прошедшего времени в отрицательной форме несовершенного времени. В финском языке нет настоящего будущего времени, поэтому обычно настоящее время используется и для будущего времени.

Условное и потенциальное наклонение

Условное наклонение в основном соответствует 'would' или 'should' или прошедшему сослагательному наклонению в английском языке. (В финском языке сослагательное наклонение отсутствует.) Потенциальное наклонение встречается довольно редко и соответствует 'may' или 'might' в английском языке. Совершенные формы этих наклонений легко понять как 'would have', 'should have', 'might have' и т. д.

Повелительное наклонение и разные времена

Формы повелительного наклонения первого и третьего лица здесь соответствуют английским 'let us speak', 'let him not speak', 'let it not be saying' и т. д. Совершенный повелительный наклон все еще действует, хотя и несколько неуклюж и надуман: как английское 'let it (not) have been saying'. Повелительное наклонение первого лица множественного числа puhukaamme звучит довольно формально и архаично, поэтому в повседневной речи вместо него используется страдательное настоящее изъявительное наклонение puhutaan , но это может считаться не совсем правильным. Существует много вариаций повелительных форм: в старых произведениях можно также увидеть формы puhukaat или puhukaatte для второго лица множественного числа, puhukaan для третьего лица множественного числа или puhuttakaan для страдательного наклонения. В страдательном или третьем лице повелительное наклонение иногда используется для настоящего или совершенного сослагательного наклонения других языков, наклонения , отсутствующего в финском языке.

Настоящее проспективное и несовершенное проспективное время лучше всего соответствуют 'I am to speak' и 'I was to speak' в английском языке. В финском языке неправильно использовать эти времена во множественном числе: форма множественного числа настоящего причастия puhuvat была бы запутанной, если бы использовалась в этом смысле, так как она слишком похожа на третье лицо множественного числа настоящего изъявительного наклонения. Несмотря на, по-видимому, эквивалентное использование настоящего причастия, грамматический аспект этих времен является проспективным , а не продолженным или прогрессивным, как в английском языке.

Глаголы обязательства в конструкции агента

Глаголы обязательства, такие как täytyä , tarvita , pitää и tulla , имеющие значения «должен», «нужно», «следует», «должен» соответственно, часто используются в агентной форме конструкции, в которой глагол не спрягается по лицу, а стоит в безличном третьем лице единственного числа. Здесь

Heidä n täyty y puhua minun kanssani = Они должны поговорить со мной ;
Minun täytyy puhua heidän kanssansa = Я должен поговорить с ними ;
Sinun ei tarvitse tehdä tuota = тебе не нужно этого делать ;
Ei sinun pidä tappaman = не убий . (Обратите внимание на архаичное использование поучительного падежа третьего инфинитива. Распространенной ошибкой, даже среди коренных финнов, является путаница с иллативным падежом, tappamaan , что было бы неправильно. Теперь первый инфинитив используется с pitää .)
Sinunpitäisi tulla huomenna = ты должен прийти завтра .

В английском языке нет эквивалента этой конструкции.

Глагол täytyä может использоваться только в этой конструкции и, следовательно, не имеет других личных форм. Другие глаголы могут иметь личные окончания в других формах конструкции с обычным субъектом, глаголом и дополнением, в которых обязательство менее сильно или в которых глагол приобретает совсем другое значение.

Инфинитивы и причастия

В финском языке существует пять форм инфинитива [2] , с причастиями прошедшего и настоящего времени как для действительного, так и для страдательного залога. [3]

Инфинитив I

Первый инфинитив — это словарная форма глагола: puhu-a = 'говорить' (основа puhu ), и по значению и функции он соответствует английскому инфинитиву, вводимому частицей 'to'. Суффикс первого инфинитива зависит от типа основы глагола. У так называемых «гласных» основ (см. глаголы типа I ниже) первый суффикс инфинитива — -a / , тогда как у «согласных» основ (типы IV-VI) суффикс чаще всего — -ta / -tä . С основами на гласные, которые состоят из одного открытого слога, заканчивающегося на долгую гласную или дифтонг , или с более длинными основами, которые заканчиваются на такие слоги (тип II), суффикс инфинитива -da / -dä : saa-da = 'получить', syö-dä = 'есть', reagoi-da = 'реагировать'. Первый инфинитив согласных основ всегда имеет слабую степень согласного в основе, например, ka r ata = 'бежать' < основа ka rk aa- .

Он может использоваться в предложении подобно английскому инфинитиву и обозначать субъект или прямое дополнение без какой-либо дополнительной склонения. Он также управляется модальными глаголами , такими как saattaa 'мог бы' или voida 'быть в состоянии': saattaa mennä = 'мог бы пойти' или voi hakea = 'может принести'.

Он имеет так называемую "длинную форму", с окончанием именного переводного падежа и обязательным притяжательным суффиксом. Длинная форма обычно связана с литературным регистром. Она подразумевает либо степень, либо намерение:

muista-a = «помнить»; muista-a-kse-ni = «насколько я могу помнить» (степень) или «чтобы я мог помнить» (намерение), букв. «для моего запоминания».
näh-dä = «видеть»; näh-dä-kse-en = «насколько он/она/оно/они могут видеть» (степень), «чтобы они могли видеть» (намерение).

В разговорном финском языке намерение часто выражается краткой формой инфинитива, если подлежащее подразумевается или понимается по контексту, или более явно — придаточным предложением, содержащим условный глагол: että minä muistaisin . Тем не менее, длинная форма по-прежнему используется для обозначения степени; другой пример: tietä-ä = 'знать', tietä-ä-kse-ni = 'насколько я знаю'.

Первый инфинитив обычно не принимает никаких склоняемых форм. Он появляется только в краткой (словарной) форме и в полной форме, а полная форма не используется без притяжательного суффикса.

Инфинитив II

Второй инфинитив может быть образован из первого инфинитива путем замены конечного 'a/ä' на 'e'. Он встречается в инструктивном и инессивном падежах. Если во втором инфинитиве есть подлежащее, то оно ставится в родительный падеж; в инессивном падеже второй инфинитив также принимает притяжательный суффикс, если это уместно.

Инструктивная форма передает образ действия, примерно соответствующий '-ing' или '-ingly' в английском языке, реже ' -ande / ende ' в шведском языке и очень часто ' -ant ' во французском языке. Она параллельна по функции и значению русскому деепричастию (в отличие от адъективного причастия ):

Tietä en = 'сознательно' (поучительно);
Tietä en , että hänen täytyisi puhua = 'зная, что ему придется говорить' = sach ant qu'il aurait besoin de parler по-французски = зна я , что ему нравится бы говорить по-русски
'näin puhu en' = 'таким образом говоря' (поучительно);

Инессивная форма передает действие, происходящее одновременно с чем-то другим. Более правильно, она рассматривается как действие, выполнение которого одновременно приводит к выполнению чего-то другого. В английском языке она приблизительно соответствует использованию «when», «while» или несколько архаичного или британского «whilst»; строгая сотерминальность все еще выражается в английском языке с помощью «in» или «by», причастия настоящего времени «-ing» и любого подлежащего в притяжательном падеже способом, аналогичным финскому, как во французском с помощью « en » и причастия настоящего времени « -ant »:

kuoll essa = «умирая» или «при смерти» = en mour ant на французском (inessive) = умираю я на русском
Varas iski uhrin syöd essä aamupalaa = «Вор нанес удар, когда жертва завтракала»

Инессив этого инфинитива также имеет страдательную форму:

tiede ttäessä = «будучи известным», говорится о каком-то факте.

Инфинитив III

Третий инфинитив образуется путем добавления окончания -ma/mä к твердой степени настоящего времени. Это существительное само по себе, обозначающее «действие» глагола. Оно полностью склоняется как существительное, но некоторые случаи имеют особые или общепонятные значения. Иллатив третьего инфинитива — это обычный инхоатив , управляемый такими глаголами, как ruveta и joutua :

hän rupesi saarnaa maan = «он начал проповедовать»
häntä ei mennä neuvo maan = «Не ходи ему давать советы »

Элатив используется в значении запрета или препятствования действию .

poikia kiellettiin poltta masta = «Мальчикам запрещалось курить»

Прилагательное используется для указания того , как совершается действие.

jätteet hävitettiin poltta malla = «отходы были уничтожены путем сжигания»

Также с притяжательным суффиксом.

poltta mallani sormella en voinut kirjoittaa = «Я не мог печатать пальцем, который обжег»
kun toimimme neuvo mallasi tavalla kaikki onnistui = «когда мы сделали так, как вы советовали, все пошло хорошо»

Агентивное причастие

В финском языке страдательное причастие не может использоваться, когда выражено действующее лицо. В финском языке используются формы, оканчивающиеся на -ma/mä , которые формально идентичны третьему инфинитиву. (Некоторые авторы включают его в число случаев использования третьего инфинитива; другие выделяют его под специальным названием «причастие действателя».) Причастие действателя никогда не используется, когда действующее лицо не выражено, и его необходимо использовать во всех ситуациях, когда требуется использовать страдательное причастие и выразить действующее лицо:

Тало ​​он Пекан маалаа ма = «Дом нарисовал Пекка»
Pekan maalaa ma talo = «дом, нарисованный Пеккой».
Тало ​​он (синун) маалаа ма си = «Дом был нарисован тобой»

Как и ожидалось для причастия, оно согласуется с главным существительным; в следующем примере окончание -mia и kirjeitä «буквы» стоят в партитиве множественного числа:

pojan viime viikolla Japanista ystävilleen kirjoitta mia kirjeitä = '(некоторые из) писем, написанных мальчиком своим друзьям на прошлой неделе из Японии'

Инфинитив IV

Четвертый инфинитив образуется так же, как и третий, но с окончанием -minen , которое склоняется, как и все другие финские существительные, на -nen . Это тоже существительное, но его значение больше «процесс», а не само действие глагола. Это часто соответствует словам с окончанием «-ation» в английском языке:

käy minen = «(процесс) движения», что может означать, помимо прочего, «брожение».

Использование этой формы в качестве собственного инфинитива, а не «существительного действия», как правило, ограничивается следующими формами, в которых она подразумевает своего рода обязательство:

minun on teke minen jotakin = «я должен что-то сделать»
on teke minen jotakin = «нужно что-то сделать»
heidän ei ole kysy mistä ... = 'их не спрашивать ... '
tästä ei ole puhu mista = «об этом нельзя говорить»;

или эта конструкция, где сильная часть глагола повторяется в партитиве с притяжательным суффиксом:

hän phui puhu мистаан = «он говорил и говорил».

Инфинитив V

Редко используемый пятый инфинитив является «уменьшительной» формой третьего инфинитива. Он, по-видимому, используется только в адессивном множественном числе с притяжательным суффиксом. Он указывает на то, что в какой-то момент действие глагола «но мало» завершено:

olin puhu maisillani = «Я только начал говорить».

Причастия настоящего времени

Активный

Действительная форма причастия настоящего времени образуется путем добавления окончания -va/vä к твердой степени основы настоящего времени изъявительного наклонения глагола.

tule va t päivät ovat tuulisia = 'в ближайшие дни будет ветрено'

(В именительном падеже множественного числа форма почти всегда совпадает с формой третьего лица множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения.)

Пассивный

Существует также страдательное причастие настоящего времени, образованное путем добавления того же окончания к страдательной основе:

пуху ттава = «о нем будут говорить»

Эта форма также неоднозначна: она могла бы с равным успехом быть действительным причастием настоящего времени каузатива puhuttaa , «заставлять (кого-либо) говорить», например:

phuutta va = (активный) 'заставлять (кого-то) говорить'
phuute ttava = (пассивный) 'заставленный говорить'

Причастия прошедшего времени

Активный

Активное причастие прошедшего времени обычно образуется путем добавления -nut/nyt к короткой основе, опуская любую эпентетическую гласную. Глаголы типа III (оканчивающиеся на -lla/llä , -rra/rrä и -sta/stä ) ассимилируют n этого окончания:

tul lut = '(тот, кто) пришел';
pur rut = '(тот, кто) укусил';
pes syt = '(тот, кто) вымылся'.

Основа действительного причастия прошедшего времени во всех других падежах, кроме именительного падежа единственного числа, оканчивается на -nee- , который может быть ассимилирован аналогичным образом. См. таблицы спряжения.

Агентивный

См. Агентивное причастие выше.

Пассивный

Пассивное причастие прошедшего времени имеет окончание -tu/ty или -ttu/tty в мягкой степени основы. Для глагола типа I конечный -a/ä- основы заменяется на -e- для пассивного причастия прошедшего времени:

ant a a = «давать»; ann e ttu = «(то, что было) дано».

Пассивное причастие прошедшего времени подлежит чередованию согласных :

ттт ;

и для глаголов типа III:

лтлл , нтнн , ртрр , стст .
anne ttu = (то, что было) дано; anne tut = '(то, что было) дано', (мн.ч.);
pur tu '(тот, кто был) укушен', классифицируется как pur ru- , например pur run 'того, кто был укушен'.
pes ty = «(который был) вымыт», не изменяется в мягкой степени, например, pes tyt hiukset = «волосы, которые были вымыты» (множественное число от hius , «отдельный волос»).
Производные пассивные формы

Все остальные пассивные формы глагола могут быть образованы от пассивного причастия прошедшего времени путем замены конечного -u/y следующими окончаниями:

Обзор основных типов глаголов

В следующей таблице показаны основные изменения и знаки спряжения каждого из типов финских глаголов:

Глаголы типа I

Это глаголы, инфинитив которых оканчивается на гласную + a/ä , например, puhua = 'говорить', tietää = 'знать'. Группа содержит очень большое количество глаголов. Вот как tietää спрягается в настоящем времени изъявительного наклонения:

minä ticked n = Я знаю
sinä Tedä t = ты (единственное число) знаешь
hän/se Tiet ää = (он) он/оно знает
se Tiet ää = (он) он/оно знает (разговорный)
me tieä mme = мы знаем
te linkedä tte = ты (множественное число/формально) знаешь
he/ne tietä vät = они знают
ne Tietä ä = они знают (разговорный)

Личные окончания -n , -t , -(удвоенная конечная гласная) , -mme , -tte , -vat . Склоняемая основа образуется путем отбрасывания конечной -a/ä инфинитива и имеет сильную согласную в формах третьего лица и слабую в других формах. Для третьего лица множественного числа это исключение из общего правила для сильной степени.

Прошедшее время

В простом случае (который применяется к большинству глаголов типа I) несовершенное время изъявительного наклонения образуется путем вставки характерного маркера i между основой и личными окончаниями, которые такие же, как в настоящем времени, за исключением того, что гласная не удваивается в третьем лице единственного числа:

puhu n = «Я говорю», puhu in = «Я говорил»
puhu t = «ты говоришь», puhu it = «ты говорил»
puhu u = '(он) говорит', puhu i = '(он) говорил'
puhu mme = «мы говорим», puhu imme = «мы говорили» и т. д.

Однако вставка i часто влияет на основу. Из глаголов типа I одним заметным исключением является tietää :

Tiedän = «Я знаю», tiesin = «Я знал»

ymmärtää = 'понимать' также следует этой схеме. Изменения основы для других типов глаголов будут обсуждаться в соответствующих разделах ниже.

Пассивный

Настоящее страдательное
Настоящее страдательное время образуется путем добавления окончания -taan к склоняемой основе глагола с согласной в слабой форме:
пухуа пуху- пухутаан
Если гласная в конце основы - a или ä , то перед окончанием -taan она меняется на e :
галстукя связанный- связанный связанный
Прошедшее пассивное
Он образуется так же, как и страдательный залог настоящего времени, за исключением того, что окончание -ttiin : puhuttiin = «было сказано», tiedettiin = «было известно».
Обратите внимание на наличие того же маркера i в страдательном залоге прошедшего времени, что и в несовершенном индикативе, а также на наличие дополнительного t .
Условный пассивный залог
Он образуется так же, как и страдательный залог настоящего времени, за исключением того, что окончание -ttaisiin , отсюда puhuttaisiin = «было бы сказано», tiedettäisiin = «было бы известно».
Обратите внимание на наличие условного маркера isi .
Потенциальный пассив
Он образуется так же, как и страдательный залог настоящего времени, за исключением того, что окончание -ttaneen , отсюда puhuttaneen = «можно сказать», tiedettäneen = «можно узнать».
Обратите внимание на наличие маркера нового потенциала.

Глаголы типа II

Это довольно большая группа глаголов, в которой первый инфинитив оканчивается на гласную + da ( juoda = «пить», syödä = «есть»), отчасти потому, что одним из способов включения иностранных заимствований в финские глагольные парадигмы является добавление oida : organisoida = «организовывать».

Еще один важный глагол этого типа — voida = «иметь возможность/иметь возможность».

Основа образуется путем удаления da без удвоения гласных в третьем лице единственного числа: juon, juot, juo, juomme, juotte, juovat.

Несовершенное изъявительное наклонение

У глаголов, основа которых оканчивается на две гласные, первая из гласных теряется при добавлении i в несовершенном виде: juon = «я пью», join = «я пил».

Исключением из правила является случай, когда основа уже заканчивается на i ( voida или глаголы с окончанием -oida , упомянутые ранее). Тогда основа не изменяется между настоящим и несовершенным изъявительным наклонением, поэтому несовершенные формы такие же, как и настоящие формы, и различие между ними должно проводиться по контексту.

Пассивный

Пассив образуется таким же образом:

сюёда сюдян, сютийн, сюттайсин
Юода Юодаан, Юотийн, Юотаисийн

Глаголы типа III

Глаголы имеют первый инфинитив, заканчивающийся на две согласные + a : mennä = 'идти'. Другой способ взглянуть на глаголы заключается в том, что у них есть глагольные основы, заканчивающиеся на согласную, к которой должна быть добавлена ​​гласная ( e для настоящего времени или i для прошедшего времени) перед личным окончанием. Конечная согласная основы, как правило, подчеркивается долготой в формах инфинитива и причастия и поэтому пишется как двойная согласная. Однако, если согласная окончание основы -s, то словарная форма глагола заканчивается на -stä или -sta. Это еще одна большая группа глаголов.

Настоящее индикативное время

Основа образуется путем удаления буквы a и предшествующей ей согласной, после чего добавляется буква e , за которой следуют личные окончания: menen, menet, menee, menemme, menette, menevät.

Несовершенное изъявительное наклонение

Окончание i несовершенного вида добавляется непосредственно к основе, образованной так же, как и для настоящего времени, а также добавляются личные окончания: pestä = «чистить», pesen = «я чищу», pesin = «я чистил» и т. д.

Пассивный

Настоящее страдательное
Пассив имеет то же окончание -aan , что и глаголы группы I, но не t ; самый простой способ образовать пассив — это удлинить гласную в конце первого инфинитива, а затем добавить n :
менна меннаэн
Другие формы
Все остальные формы пассива связаны с настоящим пассивом так же, как и для глаголов типа I, включая «дополнительный t», за исключением того, что поскольку в начале не было t , в пассивных формах есть только один. Кроме того, двойной согласный перед окончанием становится одинарным.
менна менняан ментийн, ментайсийн
олла оллаан олтиин (см. ниже), олтаисийн

«Олла» («быть»)

Строго говоря, «olla» принадлежит к этой группе. «To be» является неправильным в большинстве языков, и финский не является исключением, но неправильные формы ограничиваются формами 3-го лица настоящего времени и всеми формами лиц в активном потенциальном наклонении — все остальное является правильным.

Индикативное настоящее время:

олен = я
олет = ты
на = он/она/оно (неправильный)
olemme ='мы есть
олетт = ты
овальный = они (неправильные)

Потенциал:

Глаголы типа IV

Типы IV-VI имеют первый инфинитив, оканчивающийся на гласную и ta/tä . Чаще всего глаголы типа IV оканчиваются на ata/ätä , ota/ötä , uta/ytä , но возможны и другие гласные: tavata = «встречаться», pilkata = «издеваться», вастата = «ответить», haluta = ' хотеть», tarjota = «предлагать».

Основа, используемая в настоящем изъявительном спряжении, образуется путем отбрасывания суффикса -ta/-tä из инфинитивной формы и добавления a/ä . При спряжении добавляется обычное личное окончание; конечная гласная удваивается в третьем лице единственного числа, если основа уже не заканчивается на aa/ää :

халуа-н, халуа-т, халуа-а, халуа-мме, халуа-тте, халуа-ват
тапаа-н, тапаат, тапаа, тапаа-мме и т. д.
пилккаа-н, пилккаа-т, пилккаа, пилккаа-мме и т. д.
вастаа-н, вастаа-т, вастаа, вастаа-мме и т. д.
тархоа-н, тархоа-т, тархоа-а, тархоа-мме и т. д.

Согласный в основе стоит в сильной степени.

Несовершенное изъявительное наклонение

Несовершенную основу можно получить из инфинитива, заменив конечную t на s, за которой следует обычный маркер несовершенного вида i ; согласная основы появляется в сильной степени: halusi-n = «я хотел», tapasi-t = «ты встретил», vastasi — «он ответил» и т. д.

Пассивный

Пассив в этом типе образуется так же, как и в глаголах типа I; как и в типе I, корень согласного стоит в слабой степени:

халута халутаан, халуттин, халуттаисийн
тавата таватаан, таваттийн, таваттаисийн
вастата вастаан, васатту, васаттийн и т. д.

Глаголы типа V

Все глаголы имеют инфинитив, оканчивающийся на ita/itä . Членов немного, но tarvita = 'нуждаться' является распространенным примером.

Изъявительная основа может быть получена путем отбрасывания конечной буквы а и добавления -se : тарвитсен, тарвитсет, тарвитсе, тарвицемме, тарвитсетте, тарвицеват.

Несовершенное изъявительное наклонение

-si занимает место -se , но в третьем лице единственного числа имеется только одна гласная: тарвицин, тарвицит, тарвици, тарвицимме, тарвицитте, тарвициват .

Пассивный

Пассивные формы этих глаголов образуются так же, как и у глаголов типа IV; оба типа оканчиваются на -ta .

Валита Валитаан, Валиттийн, Валиттаисийн
merkitä merkitään, merkittiin, merkittäisiin

Глаголы типа VI

Почти все глаголы имеют инфинитив, оканчивающийся на «eta» (заметными исключениями являются parata = «улучшаться/становиться лучше» и huonota = «ухудшаться/становиться хуже»). Глаголов в этой категории не так много, и они, как правило, не распространены. Тем не менее, это довольно распространенный способ превращения прилагательных в глаголы: kylmä = «холодный», kylmetä = «холодеть».

Для настоящей основы характерно добавление ne после инфинитива, поэтому последний слог основы открытый, а значит, конечный согласный основы находится в сильной степени:

rohje-ta' = 'осмелиться'
rohkene n = «Я осмеливаюсь»
rohkene t = 'ты смеешь'
rohkene e = «он/она/оно осмеливается» и т. д.
pae-ta = «убежать», pakene n = «я убегаю»
kylme-tä = 'замерзнуть', kylmene n = 'Я простужаюсь'
para-ta = «улучшать» (непереходный), parane n = «я улучшаю»

Несовершенное изъявительное наклонение

Несовершенный вид изъявительного наклонения образуется путем замены конечной «e» основы «ne» на показатель несовершенного вида «i»:

rohkeni n = «Я осмелился»
rohkeni t = 'ты посмел'
rohkeni = «он/она/оно осмелился» и т. д.

Пассивный

Пассив образуется так же, как и у глаголов IV типа.

Непроизводные и нерегулярные основы

В стандартном финском языке сравнительно мало неправильных глаголов, помимо 'olla', о котором говорилось выше. Однако, поскольку инфинитив является склоняемой формой корня, чередование согласных может скрывать корень. Корень слова 'juosta' = 'бежать' - juoks- ; при образовании инфинитива применяется модель kss : juoks+tajuosta . Вставная 'e' добавляется для личных форм: juoksen .

Глагол «käydä» = «идти» — единственный глагол с вариацией yv ( käydäkävin ), поэтому его можно считать неправильным.

Существует редкая модель, когда основа с -k- в инфинитиве передается как -hdä , но исчезает при градации:

'tehdä' = 'делать, сделать': tee-; подросток, teet, tekee, teemme, teette, tekevät и т. д.
'nähdä' = 'видеть': näe-; näen, näet, näkee, näemme, näette, näkevät и т. д.

То есть формы teke- и näke- передаются как tehdä и nähdä в инфинитиве, но подлежат градации 'k' в личных формах, таких как teen . В некоторых разговорных формах 'e' переводится как хронема: nään вместо näen и т. д.

В разговорном финском языке путем ассимиляционного удаления добавляются еще несколько неправильных глаголов:

тулла – туле – туу
меннэ – мене – ми
панна – пане – паа
олла – оле – уу

Компьютерные программы для склонения и синтаксиса финских глаголов

Примечания и ссылки

  1. ^ Пирьо Лейно: Suomen kielioppi стр. 114 Инфинитивный субъект. Отава 1989 г.
  2. ^ Саволайнен, Эркки. Verkkokielioppi: 2.5.2.2.1 Infinitiivit. Архивировано 7 мая 2016 г. на Wayback Machine Finn Lectura 2001.
  3. ^ Саволайнен, Эркки. Verkkokielioppi: 2.5.2.2.2 Partisiipit. Архивировано 8 мая 2016 г. на Wayback Machine Finn Lectura 2001.