Тируппукал ( тамильский : திருப்புகழ் , Tiruppukaḻ , IPA/тамильский : [tiɾupːuɡaɻ] , что означает «Святая хвала» или «Божественная слава»), [1] иногда пишется как Тируппугал , представляет собой антологию тамильского языка XV века. религиозные песни, посвященные Муругану ( Картикея), сын Шивы , написанное поэтом-святым Арунагиринатаром (тамильский: அருணகிரிநாதர் , Арунакиринатар , [aɾuɳaɡiɾɯn̪aːdaɾ] ). [2] Антология считается одним из центральных произведений средневековой тамильской литературы как по поэтическим и музыкальным качествам, так и по религиозному, моральному и философскому содержанию.
Исторических записей о жизни Арунагиринатара нет, а то, что мы знаем о составе Тируппукаля, во многом основано на устных традициях и легендах, записанных в комментариях к произведению. Согласно им, Арунагиринатар в молодости вел гедонистическую жизнь. Его отвращение к собственному поведению привело его к попытке самоубийства, спрыгнув с башни храма в Тируваннамалае . Его спас сам Муруган. [3] Арунагиринатар преобразился и начал долгое паломничество, посетив Арупадай Виду ( Шесть обителей Муругана ) , шесть храмов, наиболее священных для Муругана, и более 200 других святых святынь в Индии и Шри-Ланке . В каждом из них он сочинял песни во славу Муругана, которые собраны в Тируппукале . [4] Большинство песен поются Муругану, но есть также несколько песен, в которых воспеваются деяния Шивы или аватаров Вишну , а также сила Парвати . Почти все песни заканчиваются обращением к Муругану как к Перумалу , термину, который традиционно имел сильные ассоциации с тамильским вайшнавизмом .
Поклонение Муругану имеет прочные корни в Тамил Наду . Согласно тамильским легендам, Муруган был храбрым воином, победившим могущественного демона Сурападмана [ 5] и считался воплощением молодости, сострадания и красоты. Песни Арунагиринатара основываются на этой традиции, восхваляя Муругана как источник всех знаний, который даже дал святой совет своему отцу Шиве. Муруган описывается как полный любви и сострадания. Арунагиринатар говорит, что в Тируппукале песни, по милости Муругана, передадут жемчужины преданности и мудрости. [6] В песнях содержатся философские размышления о Боге, выраженные простыми словами, с особым упором на роль Божьей благодати и милости в помощи человеку справиться с проблемами и недугами, от которых страдает человечество. В песнях также затрагиваются вопросы морали и добродетельной жизни на Земле, и многие призывают людей искать истинное счастье в Боге.
Раннесредневековые тамильские религиозные стихи были написаны языком и стилем, которые следовали образцу классической тамильской литературы . Тируппукал , напротив, был написан на тамильском языке, который сильно отличался от чистого классического тамильского языка. Его метры также более явно ритмичны, чем стилизованные классические метры .
Тируппукал широко и сознательно использует образы, связанные с пятью пейзажами классической поэзии акам . Однако использование не является простым. В то время как поэзия акам использует образы в контексте светской, чувственной любви, Тируппукал использует те же образы в контексте стремления человека к Богу. Образы, использованные в следующем стихе, иллюстрируют такое использование:
Отсылка к Куравасу и холмам, а также образы пчел, собирающих мед из алых цветов чеккаи , характерны для пейзажа куриньчи . В светской поэзии образ пчел, входящих в цветы, символизирует тайный союз влюбленных, а фон холмов напоминает о необузданных силах природы. Однако союз, который Арунагиринатар использует для обозначения этого символа, — это союз души с Богом, и этот образ особенно напоминает легенду об ухаживании Муругана за Валли , дочерью вождя Курава. Это присвоение светских образов религиозным целям характерно для Тируппукала : точно так же, как он призывает людей отвернуться от гедонистических удовольствий к жизни, сосредоточенной на Боге, он превращает язык, ранее использовавшийся для прославления плотской любви, в прославление Бога.