Тедурай или Тирурай — австронезийский язык на юге Филиппин, на котором говорят люди Тедурай , в муниципалитетах Дату Бла Т. Синсуат и Упи (южная провинция Магинданао-дель-Норте ), муниципалитете Южный Упи (западная провинция Магинданао-дель-Сур ) и муниципалитете Лебак ( северо-запад провинции Султан Кударат ). [2]
В 1892 году П. Гильермо Беннасар опубликовал испанско-тирурайский словарь. [3]
Две особенности отличают язык тедурай от других австронезийских языков этого региона. Первая — это система из шести гласных, а вторая — отсутствие губно-губного смычного, но наличие губно-губного фрикатива вместо него. [4] [5]
В языке тедурай шесть гласных фонем. Они делятся на три категории: гласные переднего ряда, гласные среднего ряда и гласные заднего ряда. [4] [5]
Гласные /a, i, e/ имеют аллофоны, используемые перед /t, k/ , звонкими взрывными, носовыми, /l/ и /r/ в закрытых слогах.
В языке тедурай не допускаются последовательности гласных. Структура слога — CVC или CV. Большинство основ слов в тедурай состоят из двух слогов, но основы могут содержать от одного до пяти слогов. При добавлении аффиксов слово может состоять из восьми слогов.
Нет ограничений на использование согласных в слове, пока слово следует структуре CVC или CV. Однако буквы /w/ и /y/ никогда не следуют после /i/ , и то же правило применяется к /w/ после /u/ . [4]
Основное словесное ударение ставится на предпоследний (третий от последнего слога) или предпоследний (второй от последнего слога) слога в слове с четырьмя или более слогами. Вторичное ударение присутствует в многосложных словах, предшествуя основному ударению на два слога. Ударение неконтрастное и нефонетическое. [4]
После существительных в единственном числе ставится é , а перед существительными во множественном числе ставится de . Это показано ниже: [6]
Митем
черный
я
??
роуэн
облако
е.
Н. СГ
«Облако черное».
Митем
черный
я
??
де
Н. ПЛ
Рауэн.
облако
«Облака черные».
Глаголы в языке тедурай состоят из аффикса и глагольной основы. Глаголы делятся на три категории, пронумерованные 1, 2 и 3.
Глаголы, которые принимаются в падежной рамке с объектным актантом, классифицируются как глагол 1. [6] Примером этого является следующее:
Мэнли
купил
ты
я
быть
??
сабон
мыло
«Я купил мыло».
Глаголы типа Verb 2 не требуют наличия объектного актанта в падежной рамке. [6] Примером Verb 2 является следующий:
Лементу
бегать
у.
я
«Я бегу».
Глагол 3 относится к глаголам, которые принимают аффиксы и вербализуются. Глагол 3 делится на Глагол 3a и 3b. Глагол 3a — это те вербализуемые существительные, которые не нуждаются в каком-либо агентном актанте. Примерами таких существительных являются ranaˀ 'дождь' и lubaˀ 'землетрясение'. Глаголы, которые принимают утверждение, помимо упомянутых выше, — это Глагол 3b, и они могут встречаться с актантами. Примерами Глагола 3 являются enintura 'окрашенный', образованное от корня существительного fintura 'краска', и melansa 'глажение', образованное от корня существительного felansa 'утюг'. [6]
Актант — это любой компонент, который может вступать в падежные отношения с глаголом. Тедурай различает шесть типов актантов: агент, объект, дательный падеж, бенефектив, инструмент и локативный падеж. [6]
Агент — это источник, ответственный за действие, обозначенное глаголом, или предполагаемый инициатор действия, обозначенного глаголом. [6]
База
читать
я
??
Роза
Роза
é
Н. СГ
я
??
libro
книга
é
Н. СГ
«Роза читает книгу».
Объект относится к вещам или лицам, затронутым действием или состоянием, определяемым глаголом. [6]
Менуит
принес
я
??
Мария
Мария
é
Н. СГ
быть
ее
каˀан
ребенок
é
Н. СГ
ˀeŋaˀ .
??
«Мария принесла своего ребенка».
Это случай одушевленного существа, для которого выполняется действие, выбранное глаголом, или случай одушевленного существа, для которого предназначен или зарезервирован объект, указанный в предложении. [6]
Мэнли
купил
ты
я
сафию
шляпа
фара
для
ка
??
Марина
Марина
е.
Н. СГ
«Я купила шляпу для Марины».
Локатив указывает на пространственную ориентацию действия или состояния, определяемого глаголом. [6]
Семаяв
прыжок
я
??
ˀeŋaˀ
ребенок
é
Н. СГ
дата рождения
??
быть
??
ˀiroˀo
кровать
мо
твой
е .
Н. СГ
«Ребенок прыгает в твоей кровати».
Это тот случай, когда одушевленное существо напрямую подвергается воздействию действия или состояния, определяемого глаголом. [6]
Semulat
писать
я
??
Линда
Линда
é
Н. СГ
дата рождения
??
быть
??
ˀideŋ
мать
нет
ее
é
Н. СГ
быть
??
баюк.
стихотворение
«Линда пишет своей матери стихотворение».
Это обозначает актант, который выражает объект или существо, которое используется как инструмент или средство для выполнения действия или состояния, определяемого глаголом. [6]
Бенаус
завернутый
ку
я
я
??
ˀeŋaˀ
ребенок
é
Н. СГ
быть
??
словцо
одеяло
е .
Н. СГ
«Я завернула ребенка в одеяло».
В основном порядке слов сказуемое, за которым следует ряд NP. Агентивный или объективный актант следует сразу после сказуемого. Когда агент является темой, агентивный и объективный актанты могут быть изменены без каких-либо семантических изменений. [6]
[Мибер]
[бросать]
[я
[??
ˀeŋaˀ
ребенок
é]
Н. СГ ]
[быть
[??
батью
камень
е].
Н. СГ ]
«Ребёнок бросает камень».
[Мибер]
Бросать
[быть
[??
батью
камень
é]
Н. СГ ]
[я
[??
ˀeŋaˀ
ребенок
е].
Н. СГ ]
«Ребёнок бросает камень».
Обе эти формы являются грамматическими при условии данного предложения и подлежащего. Во всех остальных случаях любой топикализованный актант следует за агентом.
Люди Тедурай заимствовали слова из разных мест, и хотя не все из них были подтверждены, по словам самих носителей Тедурай, источниками заимствований являются Магинданаон, китайский, английский, Хилигайнон, испанский и тагальский. Это подтвержденные языки, как указано в мнении носителей Тедурай. Один язык, не указанный в качестве источника, - это санскрит через Магинданаон , но предполагаемые лексические единицы воспринимаются носителями как родные слова. Хотя некоторые слова также заимствованы из арабского, они вошли через Магинданаон . [4]