stringtranslate.com

Название на родном языке

Титул родного языка — это термин возрождения , который относится к компенсации за лингвоцид ( убийство языка ). Титул родного языка — это принятие законодательной [1] схемы финансовой компенсации ex gratia , которая покрывает усилия по возрождению языка наследия, который был убит (например, из-за колонизации), или для поддержки исчезающего языка. [2]

Источник

Термин был придуман лингвистом и возродителем языка Гиладом Цукерманном . [1] [3] [4] Он смоделировал его на основе австралийского термина « родной титул» , который относится к доктрине общего права, согласно которой права коренных народов на землю сохраняются после обретения суверенитета в условиях поселенческого колониализма. [5] : 240–265 

Название на родном языке против названия на родном языке

Цукерманн утверждает, что, несмотря на право собственности на исконные земли, и хотя некоторые австралийские штаты приняли схемы компенсаций ex gratia для жертв политики Stolen Generations , жертвы лингвистического убийств игнорируются. Он предлагает, чтобы существующие конкурсные схемы грантов австралийского правительства для поддержки языков австралийских аборигенов были дополнены схемами компенсаций, которые основаны на праве, а не на конкуренции. [5] : 259 

Антрополог Тимоти Хейнс написал, что «замечательное достижение» Цукермана по возвращению языка барнгарла в Южную Австралию, возможно, «помогло в процессе признания исконных прав народа барнгарла ». Председательствующий судья Федерального суда Джон Мэнсфилд прокомментировал, что их активное стремление к возрождению языка, поддерживаемое Цукерманом, продемонстрировало доказательства продолжающейся связи народа со своей землей и культурой «несмотря на разлуку, которую многие пережили как дети «украденного поколения» в 1960-х и 70-х годах, когда они были насильно вывезены государством в дома в Аделаиде , далеко от их родного полуострова Эйр на западе Южной Австралии». [6]

Ссылки

  1. ^ Доктор Анна Голдсуорси о возвращении языка Барнгарла, The Monthly , сентябрь 2014 г.
  2. ^ Почему нам следует возрождать мертвые языки, Гилад Цукерманн, OUPBlog, 20 июня 2020 г.
  3. Коренные значения названий австралийских городов, Софи Верасс, NITV , 11 августа 2016 г.
  4. Миссия одного израильтянина по возрождению языка аборигенов Австралии, Haaretz , 20 марта 2016 г.
  5. ^ ab Zuckermann, Ghil'ad (2020). Возрожденческая культура: от генезиса израильского до языковой реабилитации в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780199812790. ISBN  9780199812776
  6. ^ «Обзор книги, Австралийский журнал антропологии / Тимоти Хейнс». 11 июля 2020 г. doi : 10.1111/taja.12354. S2CID  225550368. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )