stringtranslate.com

Ярмарка, затем Частично Копилка

Fair, then Partly Piggy (はれときどきぶた, Харе Токидоки Бута ) серия книжек с картинками , написанная Сиро Ядамой . Некоторые книги были переведены на английский Кейтом Холманом. [2] Книга о мальчике по имени Нориясу Хатакеяма, который начинает писать дневниковые записи «завтра», когда узнает, что дни начинаются именно так, как он их пишет.

30-минутный анимационный фильм создала компания Oh! Production и Gakken , выпущен 23 августа 1988 года.

Анимационный телесериал , анимированный Group TAC , транслировался по телевидению Токио с 3 июля 1997 года по 29 сентября 1998 года. Он ретранслировался на канале Tokyo MX с 6 мая 2011 года по 29 июля 2011 года. При доставке в США он был переименован. Токийская свинья . [3] Английский дубляж «Токийской свиньи» был произведен Miramax Television и Buena Vista Sound Services , в нем вся оригинальная японская музыка была полностью заменена новой музыкальной партитурой, а все оригинальные японские звуковые эффекты полностью заменены новыми звуковыми эффектами американского производства. Он также был переведен на китайский и тагальский языки (под названием Sunny Pig ). Он транслировался с сентября 2002 года по март 2003 года в США на канале ABC Family и, наконец, на Cartoon Network Korea в июне 2013 года. Первоначально его режиссером был Шиничи Ватанабэ . Miramax Home Entertainment выпустила «Токийскую свинью» только на одном DVD без эквивалента VHS.

Главные герои

Нориясу Хатакеяма (畠山 則安, Хатакеяма Нориясу ) / Спенсер Вайнберг-Такахама
Озвучивают: Дайсуке Намикава (фильм), Оми Минами (сериал) (японский); Джошуа Сет (английский)
Харебута (はれぶた, Харебута ) / Солнечная Свинья
Озвучивает: Мика Канаи (сериал)
Мама (ママ, Мама ) / Мама
Озвучивают: Рихоко Ёсида (фильм), Наоко Мацуи (сериал) (японский); Дороти Элиас-Фан (английский)
Папа (パパ, Папа ) / Папа
Озвучивают: Тэссё Генда (фильм), Киёюки Янада (сериал) (японский); Уолли Вингерт (английский)
Тама-чан (玉ちゃん, Тама-чан ) / Диззи Лиззи
Озвучивают: Рей Сакума (фильм), Куруми Мамия (сериал) (японский); Коллин О'Шонесси (английский)
Диктор Ядама (矢玉アナ, Ядама-ана ) / Леди погоды
Озвучивает: Миса Ватанабэ (сериал) (японский); Дайан Мишель (английский)

Другие персонажи

Набешин (ナベシン, Набешин ) / Ангус
Озвучивает: Хиро Юки (японец); Джейсон Списак (английский)
Онигирияма (おにぎり山, Онигирияма ) / Эггман
Озвучивает: Васаби Мизута (японец); Мона Маршалл (английский)
Кимиё Хирага (平賀 きみよ, Хирага Кимиё ) / Тиффани Ван Хутенберг
Озвучивает: Суми Баба (японец); Брианна Сиддалл (английский)
Коганей Мусаси (武蔵小金井, Мусаси Коганей ) / Вигстафф
Озвучивает: Ёку Сиоя (японец); Джейсон Списак (английский)
Масако Содефури (袖振 マサコ, Содефури Масако ) / Девушка в свитере
Озвучивает: Наоко Мацуи (японец); Брианна Сиддалл (английский)
Мисс Кадзуко (和子先生, Кадзуко-сенсей ) / Мисс Спеллед
Озвучивают: Юми Такада (фильм), Котоно Мицуиси (сериал) (японский); Венди Ли (английский)
Директор (校長先生, Кочо-сенсей ) / Директор Тэдзука
Озвучивает: Наоки Тацута (японец); Нил Каплан (английский)
Черный Ядама (黒矢玉, Куро Ядама ) / Теневая Леди
Юроба Хирохи (広飛優老婆, Хирохи Юроба ) / Миссис Тингли , она же Леди Фуцзянь
Куробута (クロブタ, Куробута ) / Дарк Санни
Озвучивает: Нобутоши Канна
Ямада-сан (山田さん, Ямада-сан ) / Венворт
Озвучивает: Масако Нодзава
Снежная королева

Музыка

Тематические песни
Открытие
  1. «Цуёки на Футари» (強気なふたり) Юми Ёсимуры (Эпизоды 1–17)
  2. «Каретте Токидоки Бута» (カレって時々ブタ) ЦУНАМИ (Эпизоды 18–36)
  3. "BOO~Onaka ga Karaku Hodo Warattemitai~" (BOO ~おなかが空くほど笑ってみたい~) Евангелистов (37-61)
Окончание
  1. «Я дома» (ただいま, Тадайма ) Ами Онуки (Эпизоды 1–17)
  2. «Самолетное облако» (ヒコーキ雲, Хикоуки Кумо ) от Flower Companies (эпизоды 18–36)
  3. «Ах Бута да! 〜Tsuitachi yu kai ni ikiru uta〜» от Delicious Pigs (эпизоды 37–61)

Экипаж

Английский экипаж

Книжки с картинками

Список серий

Рекомендации

  1. ^ "はれときどきぶた (1988)" . allcinema.net . Проверено 28 декабря 2014 г.
  2. ^ https://web.archive.org/web/20160303171239/http://homepage3.nifty.com/harebuta/eigohrebuta1.jpg. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 21 июня 2007 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  3. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 858. ИСБН 978-1476665993.
  4. ^ Дата выпуска . АСИН  4265916139.
  5. ^ Дата выпуска . АСИН  4265916287.
  6. ^ Дата выпуска . АСИН  4265916368.
  7. ^ Дата выпуска . АСИН  4265916538.
  8. ^ Дата выпуска . АСИН  4265916562.
  9. ^ Дата выпуска . АСИН  4265041264.
  10. ^ Дата выпуска . АСИН  4265028403.
  11. ^ Дата выпуска . АСИН  4265820093.
  12. ^ Дата выпуска . АСИН  4265820301.
  13. ^ Дата выпуска . АСИН  4265820409.

Библиография

Внешние ссылки