Торнедалианцы ( Meänkieli : ornionlaaksolaiset ; фин .: ornionjokilaaksolaiset ; шведский : ornedalingar ) — этническое меньшинство, родом из региона долины Торне ( Meänmaa ) на севере Швеции и Финляндии . [2] Торнедалианцы с 2000 года являются признанным национальным меньшинством в Швеции. [3] Торнедалианцы обычно делят себя на три отдельные группы: Торнедалианцы, Квены и Ланталайсет. [2]
Торнедальцы произошли от тавастов и карел , которые мигрировали в этот регион, как видно из местной топонимики. Это видно из некоторых названий, таких как Торнио и Кеми , которые следуют тавастским характеристикам, в то время как названия, такие как Сейттенкари, следуют карельским характеристикам. [4]
Обычно считается, что торнедальцы произошли от древних квенов , впервые упомянутых Охтере из Холугаланда в 890 году, хотя рассказы об истории торнедальцев часто начинаются с биркарлов , которые впервые упоминаются в 1328 году на судебном слушании шведского Дротса Кнута Йонссона по поводу споров с Хельсингами , которых биркарлы обвиняли в вторжении на их земли. [5] [6] Биркарлы в течение 14-го и 17-го веков медленно включались в состав шведского государства, с установлением христианства, начавшимся в 1400-х годах, хотя некоторые языческие захоронения продолжались до начала 1600-х годов. [7] [6]
После Фридрихсгамского договора между Швецией и Россией в 1809 году все шведские земли к востоку от рек Торне , Муонио и Кёнкямя были переданы России в качестве Великого княжества Финляндского . В результате финноязычные общины на западной стороне границы теперь были официально отделены от общин на восточной стороне границы, что позже также привело к расхождению диалекта и языка, известного как меянкиели . [8] Хотя теперь разделенный регион продолжал оставаться культурно однородным, и граница в течение некоторого времени не оказывала большого влияния на повседневную жизнь людей. [9] [10]
Торнедальцы стали объектами обширной так называемой « расовой биологии » и политики шведизации . В 1800-х годах многие могилы торнедальцев и саамов были разграблены, и часто большую роль в этом играло духовенство. [11] [12] Сам Ларс Леви Лестадиус участвовал в процессе разграбления могил. [13] В 1888 году шведский язык был объявлен единственным языком, который использовался и преподавался в школах. [14] [8] После голода в Норрботтене 1902 года в Норрботтене были созданы так называемые «рабочие домики» (швед. arbetsstugor ) как своего рода школы-интернаты , где дети из малонаселенного региона могли быть обеспечены едой, жильем и образованием, [15] однако они работали над насильственной ассимиляцией детей торнедальцев, и насилие процветало. [16] [17] [18] В начале-середине 1900-х годов Герман Лундборг и другие из Государственного института расовой биологии проводили измерения черепа у торнедальцев, причем Лундборг провел первые измерения в 1913 году. Измерения тела во имя научного расизма проводились вплоть до 1950-х годов. [19] Запрет на разговор на языке меянкиели в школе был отменен риксдагом в 1957 году . [20] В Финляндии эквивалентного запрета никогда не было, однако то, что сейчас называется меянкиели, подвергалось сильному презрению и фактически запрещалось в школе. [21]
В 2000 году вступил в силу новый закон, признающий торнедальцев официальным национальным меньшинством, а меянкиели — официальным языком меньшинства . Комиссия по установлению истины и примирению в отношении исторической дискриминации населения была назначена в 2020 году и представила свой окончательный отчет 15 мая 2023 года. [20] В 2020 и 2023 годах STR-T, Национальная ассоциация шведских торнедальцев, потребовала от шведского правительства расследовать их статус как коренного народа в соответствии с МОТ 169, хотя оба раза шведское правительство отказалось это сделать. [22]
Торнедальцы обычно делятся на три различные группы: торнедальцы, ланталайсеты и квены. [2] Термин торнедальцы ( Tornionlaaksolainen , мн. ч. Tornionlaaksolaiset ) изначально относился конкретно к тем, кто жил вдоль нижнего течения реки Торне , начиная примерно с муниципалитета Паяла , хотя этот термин также стал широко использоваться для обозначения всех «торнедальцев». [23] [24] Ланталайсеты (сл. Lantalainen ; букв. «удобрение/оседлые люди») [25] обычно живут дальше вглубь страны в районе, известном как Ланнанмаа , примерно соответствующем району, известному в Швеции как Мальмфельтен . [23] [26] Термин квены также используется и связан как с древними квенами , так и с норвежскими квенами . Этот термин особенно используется в районе Каресуандо ( Karesuanto ). [24] Эти различные термины/группы не обязательно являются исключительными, и некоторые могут идентифицировать себя с несколькими. [27]
Такие термины, как meänmaalaiset (дословно « люди нашей земли »), meikäläiset (дословно « люди, подобные нам» ), а также квены (kvääni/kveeni) использовались и используются исконно для обозначения торнедальцев в целом, хотя единого мнения об использовании какого-либо одного термина нет. [28] [29] [24]
Исторически термин «финн» использовался для обозначения всех торнедальцев. Хотя некоторые торнедальцы иногда используют термин «финн» и «финский», особенно в контекстах, где подразумевается их принадлежность к торнедальцам, в остальном этот термин несколько устарел и может показаться оскорбительным для некоторых. [30] [31] В историческом контексте термины «финн»/«финский» иногда все еще могут использоваться. [32]
Христианство впервые прочно укрепилось в регионе в 1400-х годах, а к 1600-м годам стало доминирующей религией, в значительной степени вытеснив более ранние языческие верования . [7] Однако многие языческие верования продолжали существовать и в дальнейшем. Йопмель/Йобмель был ключевой фигурой в верованиях Торнедаля, наряду с такими фигурами, как Хииси, Перхана, Вин Нейти, Джатуни и другими. [33] Согласно традиционным верованиям, сайво — это особый вид святого «двойного дна» озера, которое может служить порталом в страну мертвых. [34] [35] Янккясильмя (буквально « глаз болота») было аналогичным святым явлением в природе, которое также могло переносить человека в другую жизнь или сквозь время. [33]
Значительный религиозный сдвиг произошел в Меянмаа в середине 1800-х годов, когда шведский священник Ларс Леви Лестадиус начал проповедовать свои убеждения в этом районе. Лестадиус, хотя и был в основном шведом, в детстве выучил саамский язык (в основном лулесами , на котором говорят в Квиккйокке ), однако не знал меянкиели, когда впервые приехал в этот район в 1820-х годах. Когда он впервые попытался общаться на финском языке, он узнал его из книги, хотя вскоре он обнаружил, что местная речь довольно сильно отличается от «правильного финского», и поэтому решил выучить язык из первых рук, путешествуя между разными домами и деревнями и приглашая людей поговорить с ним о теологических вопросах и поправить его, когда он делал ошибки в своей речи. Ларс Леви Лестадиус приобрел большую популярность в Меянмаа, хотя, особенно в ранние годы, его набожная вера в умеренность вызывала проблемы. [36] Когда Ларс Леви Лестадиус умер в 1861 году, проповедник Йохан Рааттамаа принял на себя роль духовного лидера движения. После его смерти в 1899 году движение раскололось, хотя Лестадианство остается важной частью большей части торнедальского общества. [37] [38]
В 1930-х годах движение Корпела охватило Меянмаа, обещая, что Бог вскоре создаст хрустальный мост в Палестину , где будет установлена утопия. Движение Корпела, хотя изначально ответвлялось от лестадианства, было гораздо более снисходительным к потреблению алкоголя, а внебрачные сексуальные отношения можно было охарактеризовать как приемлемые, если не прямо поощряемые. Движение было особенно популярно среди ланталайсетов. Хотя расцвет движения подошел к концу в 1939/1940 годах, когда последний из его проповедников был заключен в тюрьму, движение и его убеждения оказали длительное влияние на Меянмаа. [39] [40]
Liikutuksia/liikutukset — важная практика торнедальского/квенского лестадианства. Слово можно примерно перевести как «движения» или «экстаз» и подразумевает перемещение по церкви в состоянии религиозного экстаза, часто включающее прыжки, хлопки, танцы, выкрикивание хвалы, пение и подобные действия. [41] [40]
Швеция не различает группы меньшинств в переписях населения , но число людей, которые идентифицируют себя как «торнедальцы», обычно оценивается в пределах от 30 000 до 150 000 человек. Оценки осложняются тем фактом, что отдаленный и малонаселенный район Торнедален особенно пострадал от урбанизации и безработицы 20-го века . В 2006 году в Швеции был проведен большой радиоопрос о носителях финского/ меанкиели . Результатом стало то, что 469 000 человек в Швеции заявили, что понимают или говорят на финском и/или меанкиели. Тех, кто может говорить или понимать меанкиели, оценивают в 150 000–175 000 человек. [ необходима цитата ]
Бенгт Похьянен — торнедальский автор, написавший первый роман на языке меянкиели, языке меянмаа . [ 42] Он писал драмы, сценарии, песни и оперы. Он пишет на трех языках.
Роман Populärmusik från Vittula ( Популярная музыка из Виттулы ) (2000) торнедальского автора Микаэля Ниеми стал очень популярен как в Швеции, так и в Финляндии. Он состоит из красочных историй повседневной жизни в торнедальском городе Паяла . Роман был адаптирован для нескольких сценических постановок, а в 2004 году по нему был снят фильм .
Флаг представляет собой горизонтальный триколор желтого, белого и синего цветов, что отсылает к словам, которые якобы сказала женщина из Торнедали, когда проводилась граница: « Летнее синее небо вы не сможете разрезать пополам; Ни белое зимнее поле вы не сможете разделить; И также вы не сможете разделить ясное желтое солнце! То, что вы не сможете разрезать пополам, останется навсегда ». Или, как вариант, « Вы можете с радостью провести линию на земле, но воздух, солнце и землю вы никогда не сможете разрезать пополам » . Скандинавский крест на флаге отсутствует, поскольку « Мы никогда не были крестоносцами ». [43] [44]
День флага Меянмаа отмечается 15 июля. [45] [46]