stringtranslate.com

Биссексус

Биссекст , или биссекстус (от латинского bis  «дважды» и sextus  «шестой») — високосный день , который добавляется в юлианский календарь каждый четвертый год, а в григорианский календарь — почти каждый четвертый год, чтобы компенсировать почти шестичасовую разницу в длине между обычным календарным годом из 365 дней и средней длиной солнечного года . [1] [2]

В древнем юлианском календаре 24  февраля — ante diem sextum Kalendas Martias [6-й день перед календами , или 1 марта, считая в обратном порядке включительно по римскому стилю (1/3, 28/2, 27/2, 26/2, 25/2, 24/2) — удваивалось в високосный год. Оба дня имели одну и ту же дату, первый назывался ante diem bis sextum Kalendas Martias , а второй — ante diem sextum Kalendas Martias (латинское слово bis означает «второй» или «дважды»). Затем календарь продолжался как обычно, а следующий день обозначался ante diem quintum Kalendas Martias [пятый день перед календами] (25 февраля), как в обычные годы. [3] Расположение удвоенного дня в этой части февраля было таким же, как и ранее для Мерцедония , вставного месяца , который был заменен одним високосным днем. [4] В современном использовании, за исключением некоторых церковных календарей, этот вставной день добавляется для удобства в конце месяца февраля, как 29 февраля , а годы, в которых в феврале 29 дней, называются «високосными годами» или високосными годами . [1] [5] [a]

Отказ от неудобной практики иметь два дня с одной и той же датой, по-видимому, развился в результате обычая и практики. [b] В течение пятнадцатого века «29 февраля» все чаще встречается в юридических документах, хотя записи заседаний Палаты общин Англии продолжали использовать старую систему до середины шестнадцатого века. [5] : 188  Только после принятия Закона о календаре (новом стиле) 1750 года 29 февраля было официально признано в британском праве. [7]

Висконсин

Термин впервые определен в английском праве в статуте De Anno et Die Bissextili (О високосном годе и високосном дне, 40 Hen. 3 , 1256), который определяет високосный день как состоящий из двух фактических дней. (Это было сделано для того, чтобы прояснить, что должно произойти, когда «эссоин был дан на месяц», но месяц был февраль в високосном году. [8]

Статут о високосном годе и високосном дне

День високосного года и день перед ним будут считаться одним днем.
Король своим судьям скамьи приветствует. Знайте, что там, где в нашем королевстве Англии возникли сомнения относительно года и дня, которые обычно назначались таким лицам, подвергающимся судебному преследованию, когда и с какого дня года, идущего до другого дня года, следующего за ним, год и день високосного года должны быть взяты и подсчитаны, как долго это было:

II. Поэтому мы, желая, чтобы в этом отношении повсюду в нашем Королевстве соблюдалось единообразие, и чтобы избежать всякой опасности от тех, кто находится в суде, предусмотрели и по совету наших верных подданных постановили, что, чтобы устранить отныне все сомнения и двусмысленности, которые могут возникнуть в связи с этим, день, увеличивающийся в високосном году, будет считаться одним годом, так что из-за этого дня никто не будет ущемлен, кто влечет за собой, но что он будет взят и учтен в том же месяце, в котором он увеличивается; и этот день, и следующий за ним день, будут считаться одним днем. И поэтому мы повелеваем вам, чтобы отныне вы заставили это быть опубликованным перед вами и соблюдаемым. Свидетельствую я сам в Вестминстере и т. д. [2]


В разделе II Закона о календаре (новый стиль) 1750 года ( 24 Geo. 2. c. 23) используется слово «биссекстиль» как термин для високосных лет. [9]

Да будет это далее утверждено вышеупомянутым Органом,

Что несколько Годов Господа нашего, 1800, 1900, 2100, 2200, 2300 или любые другие сотые Годы Господа нашего, которые произойдут в будущем, за исключением только каждого четвертого сотого [sic] Года Господа нашего, из которых Год Господа нашего 2000 будет первым, не должны считаться или считаться високосными или високосными годами, но должны считаться обычными годами, состоящими из 365 дней и не более;

и что Годы Господа нашего 2000, 2400, 2800 и каждый второй четвертый столетний Год Господа нашего, начиная с указанного Года Господа нашего 2000 включительно, а также все другие Годы Господа нашего, которые по настоящему Предложению считаются високосными или високосными, будут в будущем и во все грядущие времена считаться и считаться високосными или високосными годами, состоящими из 366 дней, в том же виде и порядке, как это сейчас используется в отношении каждого четвертого Года Господа нашего.

Примечания

  1. ^ Фактическая церковная практика различалась. Кэмпион (1870) сообщает, что 23-е и 25-е числа удваивались в разное время. [6] Поллард (1940) сообщает, что в Англии использовались различные даты в феврале; по крайней мере в одном случае использовалась даже дата в январе. [5] : 188 
  2. Поллард (1940) говорит: «Но, несмотря на указ Эдуарда I и тщательное соблюдение его Сеймуром вплоть до 1552 года, очевидно, что бисекстиль в общепринятом использовании утратил свое этимологическое значение». [5] : 188 

Ссылки

  1. ^ ab  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Bissext". Encyclopaedia Britannica . Vol. 4 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 12.
  2. ^ ab Ruffhead, Owen (1763). "The Statute DE ANNO ET DIE BISSEXTILI made at Westminster 21 Anno Hen. III and Anno Dom. 1236". Статуты в целом, от Великой хартии вольностей до конца последнего парламента 1761 года . Марк Баскет. стр. 20 – через Archive.org. День високосного года и день перед ним должны считаться одним днем
  3. ^ Смит, Эндрю (2018). Пакет Kalendrium (PDF) (Отчет). стр. 4.
  4. ^ "Биссекстиль: старое название для "високосного дня"". Merriam Webster .
  5. ^ abcd Поллард, А. Ф. (1940). «Новый год и високосный год в английской истории». The English Historical Review . 55 (218 (апрель, 1940)): 186. JSTOR  553864.
  6. ^ Campion, Rev WM; Beamont, Rev WJ (1870). The Prayer Book interleaved. London: Rivingtons. p. 31 – via Archive.org . До Реформации день Святого Матфея отмечался в високосный год 25 февраля. В молитвеннике 1549 года мы читаем: «Также следует отметить, что в отношении високосных лет 25-й день февраля, который в високосные годы считается за два дня, в эти два дня не должен изменять ни Псалом, ни урок; но те же самые Псалмы и Уроки, которые читаются в первый день, будут также служить для второго дня». Уитли считает, что это изменение было сделано для того, чтобы Святой день всегда мог соблюдаться 24-го числа. В Календаре, представленном в 1561 году, старая практика была возобновлена, и было обнародовано следующее правило, которое было включено в Молитвенник 1604 года: «Когда год нашего Господа может быть разделен на четыре равные части, что составляет каждый четвертый год, тогда воскресная буква перескакивает, и в этом году Псалмы и Уроки, которые служат для 23-го дня февраля, должны читаться снова на следующий день, за исключением воскресенья, в котором есть Надлежащие Уроки Ветхого Завета, указанные в Таблице, служащей для этой цели». В 1662 году вставным днем ​​было сделано 29 февраля, так что теперь День Святого Матфея должен всегда соблюдаться 24-го числа.
  7. ^ Pickering, Danby , ed. (1765). The Statutes at Large: from the 23rd to the 26th Year of King George II. Vol. 20. Cambridge: Charles Bathurst. p. 194. Получено 28 января 2020 г.(календарь в конце Акта)
  8. ^ Чейни, Кристофер Роберт, ред. (2000) [1945]. Справочник дат для студентов британской истории. Переработано Майклом Джонсом. Кембридж: Cambridge University Press . стр. 145, сноска 1. ISBN 9780521778459.
  9. ^ Пикеринг, Дэнби , изд. (1765). "Глава XXIII: Акт о регулировании начала года; и об исправлении календаря, который сейчас используется". Статуты в целом: с 23- го по 26-й год правления короля Георга II . Том 20. Кембридж: Чарльз Батерст.(Это оригинальный Акт 1750/51 г. в факсимильном изображении. Более четкий текст с длинным s ( ſ ), преобразованным в современный s , см. Акт о британском календаре 1751 г., оригинальный текст Акта 1750 г. в виде простого текста (ASCII) из Викитека .)

Дальнейшее чтение