stringtranslate.com

Патентная заявка

В патенте или патентной заявке , пункты формулы определяют в технических терминах степень, т. е. объем защиты, предоставляемой патентом, или защиту, запрашиваемую в патентной заявке. Другими словами, цель пунктов формулы — определить, какой предмет защищен патентом (или запрашивается для защиты патентной заявкой). Это называется «функцией уведомления» патентной заявки — предупредить других о том, чего они не должны делать, если они хотят избежать ответственности за нарушение . [1] [2] [3] Пункты формулы имеют первостепенное значение как в судебном преследовании , так и в судебном разбирательстве . [4]

Например, иск может выглядеть следующим образом:

Фон

В большинстве юрисдикций патент представляет собой право исключать других из производства, использования, импорта, продажи или предложения для продажи предмета, определенного в заявке, когда заявка касается вещи (устройства, состава вещества, системы и т. д.). Если заявка касается метода, право исключения будет исключать любую отдельную сторону из выполнения всех этапов заявки. Чтобы исключить кого-либо из использования запатентованного изобретения, владелец патента или патентообладатель должен продемонстрировать в судебном разбирательстве, что то, что использует другое лицо, попадает в сферу действия заявки на патент; поэтому более ценно получить заявки, которые включают минимальный набор ограничений, отличающих изобретение от того, что было ранее ( т. е. так называемый предшествующий уровень техники ). Но чем меньше ограничений в заявке, тем больше вероятность того, что заявка будет охватывать или «прочитывать» то, что было ранее, и будет отклонена во время экспертизы или признана недействительной позднее из-за очевидности или отсутствия новизны .

История

Патенты не всегда содержали притязания. Во многих европейских странах патенты не содержали притязаний до 1970-х годов. До этого времени часто было трудно решить, нарушает ли продукт патент, поскольку единственным основанием для определения степени защиты было описание с учетом предшествующего уровня техники.

Интересно, что американские изобретатели начали использовать притязания в своих патентных заявках за десятилетия до того, как власти (судебные или законодательные) начали требовать притязаний в патентах. Самым первым человеком, который использовал в патентной заявке США термин «притязание» в его нынешнем значении, как полагают, был Исайя Дженнингс в 1807 году. [5] Притязания были рекомендованы в опубликованных патентах в Третьем патентном законе (1836) и, наконец, стали обязательными в Четвертом патентном законе (1870). [6]

Однако даже среди патентно-правовых систем, в которых притязания используются в качестве ссылки для определения объема защиты, предоставляемой патентом, способ использования притязаний может существенно различаться. Традиционно существуют два типа систем притязаний:

Ни одна патентная система сегодня не является чисто центральной или периферийной , но система, используемая в Германии и большинстве других стран континентальной Европы, считается более центральной, чем система, используемая в настоящее время в Соединенном Королевстве , Соединенных Штатах и ​​особенно в Японии , которые являются более периферийными. [7] В последние годы [ неопределенно ] система Японии стала более периферийной, [8] в то время как система, используемая в Соединенных Штатах, становилась более центральной из-за все более частого обращения в патентных разбирательствах США к доктрине эквивалентов для непредсказуемого расширения сферы действия иска, [9] пока Верховный суд США не изменил эту тенденцию в деле Уорнера-Дженкинсона в 1997 году. [10]

Требования и структура

В большинстве современных патентных законов патентные заявки должны иметь по крайней мере одну формулу, которые являются критическими определяющими элементами патента и основным предметом экспертизы. Однако в некоторых патентных законах дата подачи может быть получена для заявки, которая не содержит никакой формулы. [11]

Европейская патентная конвенция

Согласно Европейской патентной конвенции (ЕПК), в заявке должно быть указано, на что испрашивается защита, с точки зрения технических характеристик. [12] [13] Сама конвенция относится к процедуре получения европейского патента. [13] Эти технические характеристики могут быть как структурными (например, гвоздь , заклепка ), так и функциональными (например, крепежные средства). [14]

Что касается структуры иска, то в соответствии с EPC то, что называется «преамбулой», отличается от значения «преамбулы» в патентном праве США. В независимом иске в Европе преамбулой является все, что предшествует выражению «характеризуется тем» или «характеризуется» в иске, написанном в соответствии с так называемой «двухчастной формой», и, следовательно, все, что считается известным в сочетании в одном документе предшествующего уровня техники, а именно в ближайшем документе предшествующего уровня техники. [15] По этой причине в Европе преамбулу иска иногда также называют «предварительно характеризующей частью». [16]

Соединенные Штаты

Претензия может включать в себя следующие части:

Основные типы и категории

Существует два основных типа исков:

Выражения « в одном варианте », « в предпочтительном варианте », « в конкретном варианте », « в выгодном варианте » или тому подобное часто встречаются в описании патентных заявок и используются для представления конкретной реализации или способа выполнения изобретения. [22] Эти различные варианты могут или не могут быть заявлены с конкретной спецификой. Они могут служить множественными примерами более общего «рода», который заявлен. В некоторых случаях эксперт может заявить, что то, что заявитель представил как вариации одного изобретения, на самом деле является отдельными изобретениями, которые необходимо рассматривать по отдельности.

Независимая («отдельная») заявка не ссылается на более раннюю заявку, тогда как зависимая заявка ссылается на более раннюю заявку, принимает все ограничения этой заявки и затем добавляет ограничения (например, «Ручка заявки 2, в которой она шарнирная»). Каждая зависимая заявка, по закону, уже, чем независимая заявка, от которой она зависит. Хотя это приводит к более узкому охвату, чем предоставляемый независимой заявкой, от которой зависит вторая заявка, это дополнительный охват, и для заявителя патента существует множество преимуществ при подаче и получении полного набора зависимых заявок:

  • Разъяснение/расширение независимого иска: Независимые иски обычно пишутся с использованием широких терминов, чтобы не позволить конкурентам обойти иск, изменив некоторые аспекты базовой конструкции. Но когда используется широкая формулировка, это может вызвать вопрос относительно сферы действия самого термина. Если зависимый иск специально тянется к более узкой интерпретации, то, по крайней мере в США, доктрина дифференциации исков гласит, что сфера действия независимого иска настоятельно предполагается отличной от сферы действия зависимого иска и, следовательно, шире, чем сфера действия зависимого иска. Доктрина гласит, что «судам не следует вкладывать в независимый иск ограничение, явно изложенное в другом иске». [23] Это означает, что если независимый иск описывает стул с несколькими ножками, а зависимый иск, зависящий от независимого, описывает стул с четырьмя ножками, то независимый иск не ограничивается тем, что изложено в зависимом иске. Зависимый иск защищает стулья с четырьмя ножками, а также стулья с двумя, тремя, пятью или более ножками. Аналогично, может быть неясно, включает ли «основание» «набор ножек». Зависимый пункт, включающий фразу «где указанное основание включает набор ножек», если это разрешено патентным экспертом , разъясняет, что слово «основание» в независимом пункте не обязательно включает ножки. На практике зависимые пункты часто используются для того, чтобы сосредоточиться на предпочтительном варианте реализации изобретения изобретателем (например, на фактической конструкции продукта, которую изобретатель намеревается использовать). Независимый пункт в целом описывает изобретение; зависимый пункт № 1 описывает изобретение в более узком аспекте, который более конкретно описывает предпочтительный вариант реализации; зависимый пункт № 2 еще уже и т. д.
  • Возможная недействительность независимой заявки: Невозможно знать, начиная процесс подачи заявки и даже во время выдачи патента, является ли патентная заявка действительной. Это связано с тем, что любая публикация, датированная до даты приоритета заявки и опубликованная где-либо на любом языке, может сделать заявку недействительной (за исключением публикаций изобретателя, опубликованных в течение льготного периода в некоторых странах, таких как США, Канада и Япония). Более того, даже заявки, которые еще не были опубликованы на момент подачи, но имеют дату приоритета до даты приоритета заявки, также могут сделать заявку недействительной. Поскольку невозможно получить абсолютные и полные знания о каждой публикации на земле, не говоря уже о неопубликованных патентных заявках, всегда существует некоторая степень неопределенности. Однако, если независимая заявка будет признана недействительной, зависимая заявка тем не менее может сохраниться и все еще может быть достаточно широкой, чтобы не допустить конкурентов на ценную коммерческую территорию.

Согласно Европейской патентной конвенции , когда заявка в одной конкретной категории (см. ниже), например, заявка на процесс, зависит от заявки из другой категории, например, заявки на продукт, она не считается зависимой, а независимой. Согласно законодательству США, это все еще считается зависимой заявкой, независимо от изменения класса. [24]

Правила составления заявок также допускают «множественные зависимые заявки», которые ссылаются более чем на одну другую заявку, например: «3. Метод заявки 1 или 2, дополнительно включающий...» Правила для этого довольно конкретны: конкретные заявки должны быть указаны («метод любой из этих других заявок» неверен); заявки должны быть указаны в альтернативе («метод заявок 1 и 2» неверен); и т. д. Хотя этот стиль заявок все еще приемлем, он редко используется в США, поскольку он учитывается для целей подачи пошлины в соответствии с количеством заявок, на которые он ссылается. Таким образом, если заявка зависит от трех предыдущих заявок, она учитывается для целей оплаты пошлины как три зависимых заявки. В свете сборов за «избыточное заявление», которые в настоящее время взимаются USPTO , эта тактика может быстро стать дорогостоящей. Однако множественные зависимые заявки очень часто используются в других юрисдикциях, включая Европу. [25] [26]

Претензии также могут быть классифицированы по категориям, т.е. по тому, что они утверждают . Претензия может относиться к

В Соединенных Штатах эти категории называются четырьмя установленными законом категориями изобретений, и это: процессы , машины , изделия и составы веществ . [27] В частности, печатные материалы (включая данные, хранящиеся на диске компьютера ) [28] и сигналы (такие как переходные электромагнитные волны (см. в Re Nujten). [29] ) не относятся ни к одной из четырех установленных законом категорий и не подлежат патентованию в США. Однако такие сигналы считаются патентоспособными Европейским патентным ведомством (ЕПВ).

«Процессные» претензии были наиболее спорными, особенно в случаях, когда процессы включают преобразования неуставных (и/или нефизических) сущностей, таких как данные в данные или электронный обмен деньгами. Три судьи Верховного суда США ( Соня Сотомайор , Рут Бейдер Гинзбург и Стивен Брейер ) в своем совпадающем мнении в деле Alice Corp. против CLS Bank International предположили, что все деловые методы должны быть исключены из патентоспособности: «Любое заявление, которое просто описывает метод ведения бизнеса, не квалифицируется как процесс в соответствии с § 101». [30] Однако Верховный суд США отказался принять эту позицию до сих пор, и некоторые деловые методы патентования возможны в США, хотя прецедентное право в этой области все еще развивается (см. Патенты на программное обеспечение в соответствии с патентным правом США ).

Особые виды исков

В дополнение к вышеупомянутым четырем установленным законом категориям исков, есть также много других "разновидностей" исков, которые используются в различных обстоятельствах. Иногда определенная форма иска требуется законом, если патент должен быть выдан на определенное изобретение, например, для второго медицинского использования известного вещества, где может потребоваться иск " швейцарского типа ". Другой причиной использования определенного иска может быть поимка определенного класса нарушителей.

Толкование или толкование претензии

В исках часто используется точный язык. Некоторые слова, обычно используемые в исках, имеют конкретные юридические значения, определенные одним или несколькими судебными решениями. Эти значения могут отличаться от общепринятых. Например, слово «содержит», когда оно используется в исках патента США, означает «состоит по крайней мере из». Напротив, слово «состоит» означает «состоит только из», что приведет к совершенно иному объему защиты.

Толкование, будь то патент или любой другой документ, конечно, не связано напрямую с тем, что хотел сказать автор. Нет окна в разум патентообладателя или автора любого другого документа. Толкование объективно в том смысле, что оно связано с тем, что разумный человек, которому адресовано высказывание, понял бы, что автор использует слова для обозначения. Обратите внимание, однако, что это не, как иногда говорят, «значение слов, которые использовал автор», а скорее то, что условный адресат понял бы, что автор имел в виду, используя эти слова. Значение слов — это вопрос соглашения, регулируемый правилами, которые можно найти в словарях и грамматиках. То, что автор мог бы понимать, используя эти слова, — это не просто вопрос правил. Оно очень чувствительно к контексту и предыстории конкретного высказывания. Оно зависит не только от слов, выбранных автором, но и от личности аудитории, к которой он, как предполагается, обращался, а также от знаний и предположений, которые приписываются этой аудитории. [31]

По крайней мере, в патентной практике США изобретатели могут «действовать как собственные лексикографы » в патентной заявке. Это означает, что изобретатель может придать обычному слову или фразе значение, которое является очень конкретным и отличается от обычного определения указанного слова или фразы. Таким образом, претензия должна интерпретироваться в свете определений, предоставленных в описании патента. Описание патента представляет собой письменное описание того, как изготовить и использовать изобретение (см. также: достаточность раскрытия ).

Традиционно USPTO использовало для толкования претензий во время патентной экспертизы стандарт «широчайшего разумного толкования, соответствующего спецификации» [32], в то время как суды США в исках о нарушении патентных прав во время слушания по делу Маркмана интерпретируют претензию с использованием более узкого стандарта. Эта двойственность (шире во время экспертизы, уже во время судебного разбирательства) используется для того, чтобы не допустить патентообладателей к исполнению в судах более широких претензий, чем те, которые были рассмотрены USPTO. Однако 13 ноября 2018 года USPTO перешло на стандарт толкования претензий, установленный Апелляционным судом Федерального округа в деле Филлипс против AWH Corp. , 415 F.3d 1303 (Fed. Cir. 2005) [33]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ См., например, PSC Computer Prods., Inc. против Foxconn Int'l, Inc. , 355 F.3d 1353, 1358 (Fed. Cir. 2004) («Одной из важных целей письменного описания является уведомление общественности о предмете патента, в то время как заявка предоставляет уведомление об объеме изобретения»). См. также Nautilus, Inc. против Biosig Instruments, Inc. , 572 US __, 134 S. Ct. 2120 (2014) («Терпеть неточность, едва близкую к тому, чтобы сделать заявку «неразрешимо неоднозначной», означало бы снижение функции публичного уведомления, предусмотренной требованием определенности, и создание препятствующей инновациям «зоны неопределенности» [цитата опущена], против которой предостерегает этот Суд»); Макклейн против Ортмайера , 141 US 419, 424 (1891) (патентная заявка должна быть достаточно точной и ясной, чтобы дать общественности четкое уведомление о том, что заявлено, тем самым «информируя общественность о том, что еще открыто для нее»).
  2. ^ «Понимание патентных притязаний». IPWatchdog.com | Патенты и право интеллектуальной собственности . 2014-07-12 . Получено 2023-05-25 .
  3. ^ "патентная претензия". LII / Институт юридической информации . Получено 25.05.2023 .
  4. ^ "patent claim". LII / Legal Information Institute . Получено 2023-08-03 . Патентное требование является самым важным в патентной заявке, (...)
  5. ^ Restored Patents, Vol. 2, p. 161. цитируется по: Evolution of the Claims of US Patents. 1938. Journal of the Patent Office Society. 20/2, 134-56,. KB Lutz. https://heinonline.org/HOL/Page?public=true&handle=hein.journals/jpatos20&div=20&start_page=134&collection=journals&set_as_cursor=0&men_tab=srchresults
  6. ^ "Патентный акт 1836 г., гл. 357, 5 Stat. 117 (4 июля 1836 г.)" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2013 г.
  7. ^ Питер Гроувс, Словарь права интеллектуальной собственности, ISBN 1849807779 , стр. 51. 
  8. См. Решение Верховного суда Японии (Saikou Saibansho) от 24 февраля 1998 г. Дело № Heisei 6 (o) 10831 № Heisei 6 (o) 1083, впервые признающее доктрину эквивалентов .
  9. ^ См. Деннис Крауч, Доктрина эквивалентов: какие элементы вы сужаете?, Patently-O (30 сентября 2014 г.) («В предыдущем поколении патентообладатели обычно могли обратиться к присяжным с заявлением о нарушении доктрины эквивалентов. Однако суд одновременно ужесточил правила для нарушений DOE и смягчил правила упрощенного судопроизводства — в результате нарушение в соответствии с доктриной эквивалентов теперь регулярно становится вопросом упрощенного судопроизводства».); Рэй Д. Уэстон, Сравнительный анализ доктрины эквивалентов: могут ли европейские подходы решить американскую дилемму?, 39 JL & Tech. 35, 35-36 (1998) («Одним из предполагаемых источников неопределенности и непредсказуемости в патентном праве является доктрина эквивалентов. Первоначально предназначенная для предоставления изобретателям справедливого объема защиты их патентов, она стала мощным средством расширения сферы действия патента, часто непредсказуемым образом»).
  10. См. Warner-Jenkinson v. Hilton Davis , 520 US 17 (Fed. Cir. 1997) (ограничение сферы действия доктрины эквивалентов).
  11. ^ См., например, статью 11(1) PCT .
  12. ^ Статья 84 ЕПК , Правило 43(1) ЕПК
  13. ^ ab Майнер, Томас. "Европейская патентная конвенция" . Получено 9 августа 2023 г.
  14. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел f-iv, 2.1: «Технические характеристики».
  15. ^ Правило 43(1) ЕПК (ранее Правило 29(1) ЕПК 1973 ) и, например, Решение апелляционной коллегии ЕПВ T 13/84, примечание 1.
  16. ^ См., например, «Предварительная квалификация иска основана на...» в Решении T 0443/11 от 30 января 2012 г., пункт 2.1.
  17. ^ "MPEP". www.uspto.gov .
  18. ^ Google Books Джеффри Г. Шелдон, Как написать патентную заявку , раздел 6.3.5.3 (1992); см. American Choc. Mach. Co. против Helmstetter , 142 Fed. 978, 980 (2d Cir. 1905) («Различие между комбинацией и агрегацией заключается в наличии или отсутствии взаимности действия. Для образования комбинации необходимо, чтобы ее элементы выполняли некоторую совместную операцию, производя результат благодаря их совместному и кооперативному действию, в то время как в агрегации происходит простое сложение отдельных вкладов, каждый из которых действует независимо от другого. Машина ответчика представляет собой просто совокупность двух устройств. Механической или функциональной взаимности действия нет. Это не комбинация, поскольку отсутствует взаимодействие между механизмами покрытия и сотрясения, поскольку два устройства не выполняют свои функции сообща и поскольку они не обязательно объединены в одной машине и не действуют вместе для обеспечения конечного результата»). (цитаты опущены).
  19. ^ Лонг, Дэвид (4 июня 2015 г.). ««Ограничения», «элементы» и медведи, о боже!». Essential Patent Blog .
  20. ^ См. In re Roemer , 258 F.3d 1303 (Fed. Cir. 2001) (признание патентоспособным пункта 33 из-за пункта «wherein»).
  21. ^ ab См., например, Griffin v. Bertina, 285 F.3d 1029, 1033-34 (Fed. Cir. 2002) (разграничение положений «whereby» и «wherein» и разъяснение того, что то, выражают ли они ограничения сферы действия иска, зависит от конкретных фактов).
  22. ^ " воплощение = конкретный, раскрытый пример того, как изобретательская концепция, которая более обобщенно изложена в другом месте раскрытия, может быть реализована на практике. " в "МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАТЕНТНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (версия 2009 г.)" (PDF) . ВОИС. стр. 33. Архивировано из оригинала (PDF) 27 июля 2011 г. Получено 12 июня 2015 г.
  23. Environmental Designs Ltd. против Union Oil Co. of California , 713 F.2d 693, 699 (Fed. Cir. 1984).
  24. ^ "MPEP 608.01(n) Зависимые пункты, часть II". USPTO.gov . USPTO.
  25. ^ Правило 43(4) ЕПК
  26. ^ Руководство по экспертизе в ЕПВ , раздел f-iv, 3.4: «Независимые и зависимые пункты формулы»: «(...) зависимый пункт формулы может ссылаться на один или несколько независимых пунктов формулы, на один или несколько зависимых пунктов формулы или как на независимые, так и на зависимые пункты формулы».
  27. ^ MPEP § 2106 Патентный объект, соответствие требованиям, из Руководства по процедуре патентной экспертизы.
  28. ^ «О патентоспособности обработки информации». JD Supra .
  29. ^ Обсуждение патентоспособности сигналов: рассмотрение дела Nuijten. 2009. Northwestern Journal of Technology and Intellectual Property. 8/1, 131. D. Howard. https://scholarlycommons.law.northwestern.edu/njtip/vol8/iss1/7/
  30. ^ "JD Supra: Верховный суд США подтвердил, что абстрактные идеи не подлежат патентованию Alice Corp. Pty. Ltd. против CLS Bank Int'l". JD Supra .
  31. Палата лордов Великобритании, Kirin-Amgen Inc & Ors против Hoechst Marion Roussel Ltd & Ors [2004] UKHL 46 (21 октября 2004 г.) (пункт 32)
  32. ^ "МПЭП".
  33. ^ PTAB принимает стандарт Филлипса для толкования исков в разбирательствах AIA. 2018-11-01. К. Мартенс. https://www.jdsupra.com/legalnews/ptab-adopts-phillips-standard-for-claim-70455/

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки