Буддийские практики для высшей добродетели, ума и мудрости
Будда определил тройственную тренировку ( санскрит : triśikṣā ; пали : tisikkhā ; или просто śikṣā или sikkhā ) [1] как тренировку в:
- высшая добродетель (пали adhisīla-sikkhā , санскр. adhiśīlaśikṣa )
- высший разум (пали адхичитта-сикха , санскр. самадхишикша )
- высшая мудрость (пали адхипання-сикха , санскр. праджняшикша )
В Палийском каноне
Согласно каноническим текстам Тхеравады , выполнение этой тренировки приводит к отказу от похоти, ненависти и заблуждений . [2] Тот, кто полностью освоил эту тренировку, достигает Нирваны . [3]
В Ангуттара Никае обучение «высшей добродетели» включает следование Патимоккхе , обучение «высшему уму» (иногда просто называемому «концентрацией») включает вхождение и пребывание в четырех джханах , а обучение «высшей мудрости» включает непосредственное восприятие Четырех Благородных Истин или знание уничтожения загрязнений. [4]
В нескольких канонических дискурсах более «постепенное» наставление ( anupubbikathā ) дается восприимчивым мирянам (см. также постепенное обучение ). Это последнее наставление достигает кульминации в учении Четырех Благородных Истин, которое само по себе завершается Благородным Восьмеричным Путем , составляющие которого могут быть сопоставлены с этим трехступенчатым обучением (см. ниже).
Подобие тройному разделению Благородного Восьмеричного Пути
Тройное обучение Будды похоже на тройную группировку Благородного Восьмеричного Пути, сформулированную Бхикшуни Дхаммадинной в Кулаведалла Сутте («Краткий набор вопросов и ответов», МН 44): добродетель ( sīlakkhandha ), сосредоточение ( samādhikkhandha ), мудрость ( paññākkhandha ). [5] Эти трехчастные схемы упрощают и организуют Восьмеричный Путь следующим образом:
Махаяна
Тройное обучение также является частью пути бодхисаттвы Махаяны. Нагарджуна ссылается на него в своем Письме к другу (Suhrllekha), стих 53:
«Человек должен всегда тренироваться (шикша) в высшей дисциплине (адхишила), высшей мудрости (адхипраджня) и высшем уме (адхичитта)» [6]
Примечания
- ↑ См . главу о монахах Ангуттара-никаи «Книга троек» ( Тиканипата ) ( Саманавагга ). Сутты этой главы поочередно обозначаются как AN от 3:82 до 3:92. Из этих сутт две наиболее широко переведенные на английский язык — это АН 3:88 и 3:89, названные Таниссаро Бхиккху «Шиккха (1)» и «Сиккха (2)» , а также «Дутиясиккхасуттам» и «Татиясиккхасуттам» соответственно. "в сингальском каноне. Английские переводы этих двух последних сутт можно найти в: Nyanaponika & Bodhi (1999), стр. 69-71; Таниссаро (1998а); и Таниссаро (1998b). См. также, например, DN 16.4.3 (PTS D ii.123) (жирный шрифт добавлен для акцента):
Перевод Vajira & Story (1998) (жирный шрифт добавлен для выразительности):
- ^ См. AN 3:88 (Таниссаро, 1998a).
- ^ См. AN 3.89 (Таниссаро, 1998b).
- ^ АН 3.85, АН 3.89, АН 3.90
- ^ Таниссаро (1998c).
- ↑ Письмо Нагарджуны к другу, Padmakara Translation Group, 2005, стр. 47
Источники
- Ньянапоника Тхера и Бхиккху Бодхи (пер. и ред.) (1999). Числовые беседы Будды: Антология сутт из Ангуттара Никаи . Уолнат-Крик, Калифорния: Altamira Press. ISBN 0-7425-0405-0 .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998a). АН 3.88: Сиккха Сутта - Тренинги (1). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.088.than.html.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1998b). АН 3.89: Сиккха Сутта - Тренинги (2). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.089.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (перевод) (1998c). MN 44: Culavedalla Sutta: The Shorter Set of Questions-and-Answers. Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.044.than.html.
Внешние ссылки
- Перевод на английский язык и транслитерация на латинский язык пали главы «Монах» ( самана ) из «Книги трех» Ангуттара Никаи , включая AN 3:82 - 3:92 (metta.lk)
- «Тройная подготовка», лекция Махаси Саядо .