stringtranslate.com

Увертюра к «Вильгельму Теллю»

Увертюра к опере «Вильгельм Телль»увертюра к опере «Вильгельм Телль» (оригинальное французское название «Гийом Телль »), музыку к которой написал Джоаккино Россини . Премьера «Вильгельма Телля» состоялась в 1829 году, и она стала последней из 39 опер Россини, после чего он ушел в полуотставку (он продолжал сочинять кантаты, духовную музыку и светскую вокальную музыку). Увертюра состоит из четырех частей, каждая из которых следует без паузы.

Части этой увертюры неоднократно использовались (а иногда и пародировались) как в классической музыке, так и в популярных СМИ. Это была музыкальная тема для «Одинокого рейнджера» на радио, телевидении и в кино [1] , и с тех пор она стала широко ассоциироваться с верховой ездой . Две разные части также использовались в качестве музыкальной темы для британского телесериала «Приключения Вильгельма Телля» , четвертая часть (широко известная в США как «Одинокий рейнджер» ) в Великобритании, а третья часть, переработанная в захватывающий марш, в США.

В 1838 году Франц Лист подготовил фортепианную транскрипцию увертюры (S.552), которая стала неотъемлемой частью его концертного репертуара. [2] Существуют также транскрипции других композиторов, включая версии Луи Готтшалка для двух и четырех фортепиано и дуэт для фортепиано и скрипки. [3]

Инструментарий

Увертюра написана для: флейты-пикколо , флейты , двух гобоев (первый или второй гобой дублирует английский рожок ), двух кларнетов в ля мажоре, двух фаготов , четырех натуральных валторн в соль и ми мажоре, двух труб в ми мажоре, трех тромбонов , литавр , треугольника , большого барабана и тарелок , а также струнных .

Структура

Увертюра, которая длится около 12 минут, рисует музыкальную картину жизни в Швейцарских Альпах , месте действия оперы. [4] Гектор Берлиоз , который обычно ненавидел произведения Россини, описал ее как «симфонию в четырех частях». [5] Но в отличие от настоящей симфонии с ее отдельными движениями , части увертюры переходят одна в другую без перерыва.

1. Прелюдия: Рассвет

Прелюдия представляет собой медленный раздел в ми мажоре и в структуре ABA-Coda, рассчитанный на пять сольных виолончелей в сопровождении контрабасов . Она начинается в ми миноре с сольной виолончели, которой в свою очередь «отвечают» остальные виолончели и контрабасы. Надвигающаяся буря намекается двумя очень тихими раскатами литавр (первый на ми, второй на си), напоминающими далекий гром. Раздел заканчивается очень высокой выдержанной нотой, сыгранной первой виолончелью. [6] Продолжительность прелюдии составляет около трех минут.

2. Шторм

Этот динамичный раздел в ми миноре и в структуре ABA исполняется полным оркестром. Он начинается со скрипок и альтов . Их фразы прерываются короткими вмешательствами духовых инструментов по три ноты каждое, сначала пикколо , флейты и гобоев , затем кларнетов и фаготов . Буря разражается в полной мере с вступлением валторн , труб , тромбонов и большого барабана . Громкость и количество инструментов постепенно уменьшаются по мере того, как буря стихает. Раздел заканчивается игрой флейты в одиночку. [6] Часть 2, Буря, также длится около трех минут.

3. Ранц де ваш

Этот пасторальный раздел в соль мажоре и в форме ABA-Coda, означающий затишье после бури, начинается с Ranz des vaches или «Зов коров» с участием рожка anglais (английского рожка) . Затем английский рожок играет в чередующихся фразах с флейтой, достигая кульминации в дуэте с треугольником, сопровождающим их на заднем плане. [6] Мелодия появляется несколько раз в опере, включая заключительный акт, и приобретает характер лейтмотива . [ 7] Зов коров длится чуть больше двух минут.

Этот фрагмент часто используется в анимационных мультфильмах для обозначения рассвета или сельской красоты, особенно в мультфильмах Уолта Диснея « Старая мельница » [8] и Марва Ньюленда «Бэмби встречает Годзиллу» , в которых мелодия используется в качестве основного музыкального сопровождения перед тем, как Годзилла наступает на Бэмби.

4. Финал: Марш швейцарских солдат

Финал, часто называемый на английском языке «Маршем швейцарских солдат» [9] , в ми мажоре, как и прелюдия, но это ультрадинамичный галоп, возвещаемый трубами и исполняемый полным оркестром. Он намекает на заключительный акт, в котором рассказывается о победоносной битве швейцарских солдат за освобождение своей родины от австрийских репрессий. Сегмент в форме Intro-ABA-Coda длится около трех минут.

Хотя в опере нет лошадей или кавалерийских атак, этот сегмент часто используется в популярных СМИ для обозначения скачущих лошадей, гонки или героя, скачущего на помощь. Его самое известное использование в этом отношении — в качестве музыкальной темы для « Одинокого рейнджера »; это использование стало настолько известным, что некоторые известные писатели определили «интеллектуала» как «человека, который может слушать увертюру к « Вильгельму Теллю», не думая об «Одиноком рейнджере». [10] Финал цитируется Иоганном Штраусом-старшим в его «Галопе Вильгельма Телля» (соч. 29б), опубликованном и впервые исполненном через несколько месяцев после парижской премьеры оригинала, [11] и Дмитрием Шостаковичем в первой части его Симфонии № 15. [ 12]

Культурные ссылки

Описанная Дэвидом Вондричем как «частая цель разграбления духовыми оркестрами в годы, когда они доминировали в американском музыкальном ландшафте», увертюра занимает видное место в мультфильме Уолта Диснея о Микки Маусе «Концерт оркестра» . [13] Она также использовалась в мультфильмах, пародирующих классическую музыку (например, «Увертюры к катастрофе» Багза Банни , в котором финал увертюры исполняют Даффи Дак и Порки Пиг ) или вестерны (например, «Багз Банни снова в седле »). [14] Финал также был исполнен со специально написанными словами Даффи Даком в «Янки Дудл Даффи» . [15]

Одно из наиболее часто используемых произведений классической музыки в американской рекламе, увертюра (особенно ее финал) появляется в многочисленных рекламных объявлениях, [16] причем психолог Джоан Майерс-Леви предполагает, что она особенно подходит для тех, кто нацелен на потребителей мужского пола. [17] Она использовалась в хип-хоп- версии DJ Shadow для сопровождения рекламной кампании «Defy Convention» 2001 года для спортивной обуви Reebok и в электронной версии для кампании Honda Civic 2008 года . [18] [19]

Среди фильмов, в которых увертюра занимает видное место, — «Заводной апельсин » Стэнли Кубрика , где электронная переработка финала Венди Карлос звучит во время сцены оргии в быстром движении. Менее часто слышимая вступительная часть увертюры используется как мрачная музыка для настроения позже в фильме. [20]

Увертюра, особенно ее финал, также присутствует в нескольких спортивных мероприятиях. Она использовалась Гонконгским жокейским клубом в течение многих лет. [21] Во время третьего телевизионного тайм-аута каждой второй половины баскетбольных игр Университета Индианы группа поддержки Индианы и команда чирлидеров исполняют увертюру с чирлидерами, бегущими по площадке с восемнадцатью флагами. Диктор Индианы Чак Крэбб сказал, что традиция началась примерно в 1979 или 1980 году. [22] Спортивный комментатор Билли Пэкер назвал это «величайшим студенческим тайм-аутом в стране». [22]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Стадвелл, Уильям Эмметт (1997). The Americana Song Reader. Routledge, стр. 90–91. ISBN  0-7890-0150-0
  2. ^ Гамильтон, Кеннет (2005). Кембриджский компаньон Листа. Cambridge University Press, стр. 82. ISBN 0-521-62204-2 
  3. ^ Starr, S. Frederick (2000). Louis Moreau Gottschalk. University of Illinois Press, стр. 84, 180. ISBN 0-252-06876-9 
  4. ^ Кинсцелла, Хейзел Гертруда (1941/2005). Музыка и романтика. Kessinger Publishing, стр. 389–390. ISBN 1-4179-9594-7
  5. ^ Раус, Сэмюэл Холланд (1921). Victrola Book of the Opera, 6-е издание. Victor Talking Machine Company, стр. 426.
  6. ^ abc Rudel, Anthony J. (1995). «Увертюра к опере «Вильгельм Телль»» в Classical Music Top 40. Simon and Schuster, стр. 271–276. ISBN 0-671-79495-7
  7. ^ Сэди, Стэнли и Мэйси, Лора ред. (2006). Книга опер Гроув, стр. 271. Oxford University Press.
  8. ^ Истории величайших классических произведений
  9. ^ "Джоаккино Россини: Вильгельм Телль", Classic FM (Великобритания)
  10. Цитата приписывается Джеку Гуину, написавшему ее в The Denver Post в 1962 году. (Brooklyn Barrister (1962), т. 14, стр. 107.) Вариации цитаты также приписываются Дэну Разеру , как цитировал Э. Джин Дэвис в 2007 году в Get 'Em Laughing, (стр. 329), для Trafford Publishing, и Дэвид Фрост на BBC News , 23 марта 2013 года, в «Точка зрения: Привет, серебряный экран».
  11. ^ Мейлер, Франц; (английская версия Кейта Андерсона) (2003). «Album Notes for Johann Strauss I: Edition – Vol. 3». Naxos Records. Архивировано из оригинала 15 февраля 2021 г. Получено 1 января 2018 г.
  12. ^ Гритэм, Дэвид, 2010. Удовольствия от загрязнения: доказательства, текст и голос в текстологических исследованиях. Indiana University Press, стр. 2. ISBN 0-253-22216-8
  13. ^ Wondrich, David (2002). «Я люблю слушать оркестр менестрелей: концерт The Band от Walt Disney » в The Cartoon Music Book (под редакцией Daniel Goldmark и Yuval Taylor), стр. 67–72. Chicago Review Press. ISBN 1-55652-473-0 
  14. ^ Голдмарк, Дэниел (2005). Мелодии для мультяшек: музыка и голливудский мультфильм. Издательство Калифорнийского университета, стр. 39. ISBN 0-520-23617-3 
  15. ^ Фридвальд, Уилл и Бек, Джерри (1981). Мультфильмы Warner Brothers , стр. 101. Scarecrow Press
  16. ^ Твитчелл, Джеймс Б. (1996). Adcult USA: Триумф рекламы в американской культуре. Columbia University Press, стр. 27. ISBN 0-231-10324-7
  17. ^ Мейерс-Леви, Джоан (1993). «Гендерные различия в организации коры головного мозга: социальные и биохимические предпосылки и последствия рекламы» в книге «Внимание, отношение и аффект в ответ на рекламу» (под редакцией Э. Кларка, Т. Брока и Д. Стюарта). Routledge, стр. 117. ISBN 0-8058-0756-X 
  18. ^ Хики, Лиза (2002). Секреты дизайна: раскрыто 50 реальных проектов. Rockport Publishers, стр. 145. ISBN 1-56496-663-1 
  19. ^ Семуэлс, Алана (13 октября 2008 г.). «Новый способ рекламировать автомобили: музыкальная дорога». Los Angeles Times
  20. ^ Расмуссен, Рэнди (2005). Стэнли Кубрик: Анализ семи фильмов, стр. 157. Макфарланд
  21. Энтони, Тед (15 июня 1997 г.). «Последний колониальный день гонок в Гонконге выявляет ставки». Associated Press . Получено 11 февраля 2013 г.
  22. ^ ab Laskowski, John (2012). Рассказы из раздевалки Indiana Hoosiers . Skyhorse Publishing Inc.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки