Согласный звук, представленный знаком ⟨ʁ⟩ в МФА
Звонкий увулярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ʁ ⟩, перевернутая строчная заглавная буква ⟨ ʀ ⟩, или в широкой транскрипции ⟨ r ⟩, если ротический . Этот согласный является одним из нескольких, которые в совокупности называются гортанными R, когда встречаются в европейских языках.
Звонкий увулярный аппроксимант также взаимозаменяем с фрикативным и может также транскрибироваться как ⟨ ʁ ⟩. Поскольку символ МФА обозначает увулярный фрикативный звук, аппроксимант может быть указан путем добавления прикрепительного знака : ⟨ ʁ̞ ⟩, хотя в некоторых работах [1] используется верхний индекс ⟨ ʶ ⟩, что не является официальной практикой МФА.
Для звонкая предувулярная фрикативная согласный (также называемая поствелярной ), см. Звонкая велярная фрикативная согласный .
Функции
Особенности звонкого увулярного фрикатива:
- Его способ артикуляции — фрикативный , что означает, что он производится путем сжатия воздушного потока через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность . Во многих языках он ближе к аппроксиманту , однако, и ни один язык не различает их в увулярной артикуляции.
- Место его артикуляции — увулярное , то есть он сочленяется со спинкой языка ( спинкой) у язычка .
- Его фонация звонкий, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
- Это центральный согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи вдоль центра языка, а не в стороны.
- Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.
Происшествие
В Западной Европе увулярное трелье ротических согласных распространилось из северного французского языка в несколько диалектов и регистров баскского , [2] каталонского , датского , голландского , немецкого , иудео-испанского , норвежского , окситанского , португальского , шведского , некоторые варианты нижнесаксонского , [3] и идиша . [ требуется ссылка ] Однако не все из них остаются увулярным трелем сегодня. В бразильском португальском языке это обычно велярный фрикативный согласный ( [ x ] , [ ɣ ] ), глухой увулярный фрикативный согласный [χ] или гортанный переходный согласный ( [ h ] , [ ɦ ] ), за исключением южной Бразилии, где преобладают альвеолярные, велярные и увулярные трели, а также звонкий увулярный фрикативный согласный. Поскольку такие увулярные ротические часто не контрастируют с альвеолярными, в транскрипциях МФА для их представления часто может использоваться ⟨r⟩ для удобства набора. Для получения дополнительной информации см. гортанный R .
Ладефогед и Мэддисон (1996) отмечают: «В случае увулярных фрикативов существует... осложнение, заключающееся в том, что форма голосового тракта может быть такой, что язычок вибрирует». [4]
Он также присутствует в большинстве тюркских языков , за исключением турецкого , и в кавказских языках . Он также может входить в ɣ .
Смотрите также
Примечания
- ^ Например, Креч и др. (2009).
- ↑ Грамматика баскского языка , стр. 30, Хосе Игнасио Хуальде , Джон Ортис Де Урбина, Вальтер де Грюйтер , 2003 г.
- ^ Ph Bloemhoff-de Bruijn, Anderhalve Eeuw Zwols Vocaalveranderingsprocessen в период 1838-1972 гг. Эйсселакадемия (2012). ISBN 978-90-6697-228-5
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996:167)
- ↑ Уотсон (2002), стр. 17, 19–20, 35-36 и 38.
- ^ "The Archi Language Tutorial" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2015-04-02 . Получено 2021-05-22 .
- ^ "Словарь Archi" . Получено 2023-12-10 .
- ^ аб Муньис Качон, Кармен (2002). «Реализация фона / г / в Астурии». Revista de Filoloxía Asturiana (на испанском языке). 2 : 53–70. doi : 10.17811/rfa.2.2002 (неактивен 2 ноября 2024 г.).
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка ) - ^ аб Муньис Качон, Кармен (2002). «Rasgos fónicos del español hablado en Asturias». Архив: Revista de la Facultad de Filologia (на испанском языке). 52 : 323–349.
- ^ ab Basbøll (2005:62)
- ^ Басбёлль (2005:66)
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996:323)
- ^ Буидж (1999:8)
- ^ ab Коллинз и Мис (2003:39, 54, 179, 196, 199–201, 291)
- ^ Аб Гоман и ван де Вельде (2001: 91–92, 94–95, 97, 99, 101–104, 107–108)
- ^ Аб Верстратен и ван де Вельде (2001: 51–55)
- ^ ab Верховен (2005:245)
- ^ Аб Верстратен и ван де Вельде (2001:52)
- ^ Гоман и ван де Вельде (2001: 91–92, 94–95, 97, 102)
- ^ abcd Верстратен и ван де Вельде (2001:54)
- ^ abc Уэллс (1982:390)
- ^ Хики (2007:?) [ нужна страница ]
- ^ abcde Ladefoged & Maddieson (1996:236)
- ^ ab Огден (2009:93)
- ^ ab Hall (1993:89)
- ^ abcd Маркус Хиллер. «Глотка и «слабое» качество гласных» (PDF) . Мангейм: Институт немецкой речи. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2014 г. Проверено 24 февраля 2015 г.
- ↑ Произношение согласного звука ר реш в современном иврите описывается как увулярный аппроксимант ʁ , в частности [ʁ̞] , который также существует в идише , см. Гилад Цукерманн (2003), Языковые контакты и лексическое обогащение в израильском иврите , Palgrave Macmillan , стр. 261-262.
- ^ Круз-Феррейра (1995:92)
- ^ ab (на португальском языке) Ротические согласные в речи трех муниципалитетов Рио-де-Жанейро: Петрополис, Итаперуна и Парати. Архивировано 11 октября 2017 г. на Wayback Machine . Страница 11.
- ^ (на португальском языке) Процесс изменения норм для правильного произношения португальского языка в песнопениях и драматических постановках в Бразилии в 1938, 1858 и 2007 годах. Архивировано 06.02.2016 на странице 36 Wayback Machine .
- ^ (на португальском языке) Акустико-артикуляционный путь аллофонии латерального небного согласного. Страницы 229 и 230.
- ^ Липски (1994:333)
Ссылки
- Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 0-203-97876-5
- Буй, Герт (1999), Фонология голландского языка , Oxford University Press, ISBN 0-19-823869-X
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 г.], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Дональдсон, Брюс К. (1993), «1. Произношение», Грамматика африкаанс, Mouton de Gruyter , стр. 1–35, ISBN 9783110134261
- Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина
- Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
- Гоман, Тон; ван де Вельде, Ганс (2001). «Ограничения совместного появления / r / и / ɣ / в голландских диалектах». Ин ван де Вельде, Ганс; ван Хаут, Руланд (ред.).'р-тика . Брюссель: Этюды и траво. стр. 91–112. ISSN 0777-3692.
- Грённум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2), Университет Неймегена, Центр языковых исследований: 155–166, doi : 10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Холл, Трейси Алан (1993), «Фонология немецкого /ʀ/», Фонология , 10 (1): 83–105, doi :10.1017/S0952675700001743, S2CID 195707076
- Хейманс, Линда; Гуссенховен, Карлос (1998), «Голландский диалект Верта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1–2): 107–112, doi :10.1017/S0025100300006307, S2CID 145635698
- Хики, Рэймонд (2007). Ирландский английский: История и современные формы . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-85299-9.
- Хинскенс, Франс; Тельдеман, Йохан, ред. (2013), голландский, Вальтер де Грюйтер , ISBN 978-3-11-018005-3
- Качру, Ямуна (2006), хинди, John Benjamins Publishing, ISBN 90-272-3812-X
- Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
- Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Липски, Джон (1994), Латиноамериканский испанский, Лондон: Longman, ISBN 9780582087613
- Огден, Ричард (2009), Введение в фонетику английского языка, Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd., ISBN 978-0-7486-2540-6
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральская и алтайская серия, т. 18, Блумингтон: Университет Индианы
- Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 243–247, doi : 10.1017/S0025100305002173
- Верстратен, Барт; ван де Вельде, Ганс (2001). «Социально-географическое изменение / r / в стандартном голландском языке». Ин ван де Вельде, Ганс; ван Хаут, Руланд (ред.).'р-тика . Брюссель: Этюды и траво. стр. 45–61. ISSN 0777-3692.
- Уотсон, Джанет CE (2002), Фонетика и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
- Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка , т. 2: Британские острова, Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Внешние ссылки