stringtranslate.com

умбрийский язык

Умбрийский языквымерший италийский язык, на котором раньше говорили умбры в древнем итальянском регионе Умбрия . В составе италийских языков он тесно связан с оскской группой и поэтому ассоциируется с ней в группе оско-умбрийских языков , термин, который в современной науке обычно заменяют на сабелльский. С тех пор как эта классификация была впервые сформулирована, было обнаружено, что ряд других языков в древней Италии более тесно связаны с умбрийским. Поэтому была придумана группа, умбрийские языки, чтобы включить их.

Корпус

Умбрийский язык известен примерно по 30 надписям, датируемым 7–1 вв. до н. э. Самым большим тайником, безусловно, являются Игувинские таблички , семь [1] надписанных бронзовых табличек, найденных в 1444 году недалеко от деревни Скеггия или, согласно другой традиции, в подземной камере в Губбио (древний Игувиум ). [2] [1] Семь табличек содержат записи о церемониях и уставах для жрецов древней религии в регионе. Иногда их называют Эугубскими табличками по средневековому названию Игувиум/Эугубий. [3] Таблички содержат 4000–5000 слов.

Другие менее значительные надписи были найдены в Тоди , Ассизи и Сполето .

Алфавит

Таблички Игувина были написаны двумя алфавитами. Более старый, умбрийский алфавит, как и другие древнеиталийские письмена , произошел от этрусского алфавита и писался справа налево, по сути, эквивалентно неоэтрусскому, но с использованием буквы в форме «P» из архаического этрусского алфавита для уникального умбрийского звука, обсуждаемого ниже. Более новый был написан латинским шрифтом . Тексты иногда называют древнеумбрийскими и новоумбрийскими. Различия в основном орфографические. [4] Например, rs в латинском алфавите представлен одним символом в родном письме (обычно транскрибируется как ř ; это представляет неизвестный звук, который регулярно развивался из интервокального *-d- в большинстве случаев). Чтобы четко различать их, родное письмо обычно транскрибируется жирным шрифтом, латинское — курсивом. [5]

Грамматика

Фонология

Точная фонетика большей части того, что следует далее, не совсем ясна. [6]

Согласные

Инвентарь согласных в умбрийском языке выглядит следующим образом: [7]

Гласные

Чистые: я, е, а, о, ю; ā, ē, ī, ō, ū

Дифтонги: ai, ei, ou

Существительные

Классы существительных примерно соответствуют таковым в латинском языке: длинные основы на a, соответствующие латинскому первому склонению, исторические основы на o, соответствующие латинскому второму склонению, основы на согласные и i, соответствующие латинскому третьему склонению, с некоторыми более редкими свидетельствами склонений на u (латинское четвертое) и длинной основы на e (латинское пятое).

В единственном числе засвидетельствовано семь падежей: именительный , винительный (вместе с ном-винительным средним падежом), родительный , дательный , творительный , местный и звательный . Во множественном числе существует только четыре отдельных падежа: именительный, винительный, родительный и дательно-аблативный, объединенные в одну форму. Засвидетельствованных локальных или звательных форм множественного числа нет.

Примеры с длинными основами на a (об использовании жирного шрифта вместо курсива см. выше в разделе «Алфавит»): Единственное число: Nom. muta/mutu «хороший» (родственно латинскому molta «хороший»); Acc. tuta / totam «город, государство»; Gen. tutas / totar (последнее с ротацизмом, о котором см. ниже) «города» (обратите внимание, что умбрийский язык продолжает праиндоевропейский падеж, в то время как латинский вводит здесь -ae); Dat. tute «в город»; Abl. asa «с алтаря»; Loc. tote «в городе»; Voc. Prestota «О, Престота» Множественное число: Nom. fameřias «семьи»; Acc. porca «свиньи»; Gen. pracatarum «валов»?; Dat.-Abl. plenasier «для ежегодного праздника» (с конечным ротацизмом от -s; считается, что это связано с латинским plenus «полный» с семантическим развитием > «полного (года)»). [8]

Вербальная система

Глаголы в умбрийском языке склоняются по следующим категориям: [9]

В настоящем, будущем и будущем совершенном времени в действительном залоге используются следующие личные окончания (первичные): [10]

Несовершенное, совершенное изъявительное наклонение и все времена сослагательного наклонения в действительном залоге используют другой набор окончаний (вторичных): [10]

Пассивные окончания засвидетельствованы только для 3-го лица: единственное число первичное -ter , единственное число вторичное -(n)tur , множественное число -endi . [11]

Перфектные основы образуются из настоящей основы разными способами. Латинские перфекты -vī- не засвидетельствованы в умбрийском. [12] Вместо этого умбрийский язык использует свой собственный набор форм, включая удвоенные перфекты, такие как dede 'дал', суффикс -s-, как в sesu-st 'будет сидеть', и суффикс -nçi- , как в purdi-nçi-ust 'будет представлен'. Некоторые глаголы также используют супплетивные формы. [13]

Другие времена образуются суффиксацией: [14]

Засвидетельствованы следующие неличные формы (все они основаны на основе настоящего времени): [18]

Фонетическая история

Общие изменения

Умбрийский язык имеет некоторые общие фонологические изменения с родственным ему языком оскским.

Лабиализация*кʷкп

Это изменение характерно и для умбрийского языка, и для сабелльского языка, что напоминает о разделении k/p между гойдельским (ирландским и т. д.) и кимрским (валлийским и т. д.). piře , pirse «что»; осканское pídum против латинского quid. [19]

Первоначальный стресс и обморок

В какой-то момент в ранней истории всех индоевропейских италийских языков ударение, по-видимому, сместилось на начальный слог слов в качестве ударения, поскольку не начальные слоги регулярно теряются или ослабляются. Поскольку та же самая модель встречается в истории этрусского языка , следует предположить, что это ареальная особенность. (Ко времени классической латыни ударение в этом языке сместилось к более древнегреческой модели — на третий слог от конца (antepenult), если только последний слог не был долгим, в этом случае оно падало на предпоследний слог (penult).) [20] Степень, в которой эти смещения могут быть связаны с аналогичными смещениями начального ударения в кельтских и германских языках, неясна; для обсуждения см. J. Salmons' Accentual Change and Language Contact . [21]

Примеры: потеря безударного краткого -e-: * onse «плечо» < * omesei , сравните латинское umerus ; destre «справа» < * deksiterer ; ostendu «настоящее» (повелительное наклонение) < * obs-tendetōd , сравните латинское ostendito . [22]

Инновации, уникальные для Umbrian (или не общие с Oscan)

Однако по сравнению со своим весьма консервативным родственным языком оскским, умбрийский язык демонстрирует ряд инноваций , некоторые из которых переняты его соседом на западе — латынью. (Ниже, следуя условности, жирным шрифтом для умбрийского и оскского языков обозначены слова, написанные на родном языке, производном от этрусского, а курсивом — слова, написанные на языке, производном от латинского.)

Обработка оригинальных дифтонгов

Все дифтонги упрощаются в монофтонги , процесс, который лишь отчасти наблюдается в латыни и очень редко в осканском. Так, протоиталийские * ai и * ei становятся умбрийским low ē : kvestur  : осканское kvaísstur , латинское quaestor «должностное лицо, отвечающее за государственные доходы и расходы»; prever «одиночный»: осканское preivatud , латинское prīvus ; кроме того, протоиталийские * oi , * ou и * au становятся ō (пишется u в родном письме) в начальных слогах: unu «один»: древнелатинское oinus ; ute «или»: осканское auti , латинское aut ; tuta «город»: осканское touto . [23]

Палатализация велярных согласных

Велярные согласные смягчаются и спирантизируются перед передними гласными, а передний скользящий /j/, вероятно, превращается в смягчённый шипящий (возможно, постальвеолярный /ʃ/), который пишется как ç , ś или просто s . (Подобное изменение произошло позже в большинстве романских языков.) Например: умбрийский śesna 'ужин': осканский kersnu , латинский cēna ; умбрийский façiu 'я делаю, я делаю': латинский faciō . [24]

Ротацизм

Как и в латыни, но в отличие от осканского, интервокальный -s- ротацировался в -r- в умбрийском. В поздних формах языка конечный -s также становится -r (изменение, не встречающееся в латыни). Например, окончание родительного падежа множественного числа основ -ā: умбрийский -arum , латинский -arum против осканского -asúm (сравните санскритский - āsām ). [25]

Лечение *г

В то время как начальный * d- сохраняется (пишется как t в родном алфавите), более ранний интервокальный *-d- (а иногда и *-l-) появляется в родном алфавите как символ, обычно транслитерируемый как ř , но как последовательность rs в умбрийских текстах, использующих латинский алфавит. Точное произношение неизвестно: piře , pirse "что" против осканского pídum , латинского quid. [26]

Гласные

Протокурсив превратился в /i/, sim (винительный падеж единственного числа) <PI *sūm «свинья» [27]

Примеры текстов

Взято из Игувинских табличек , табличка Va, строки 6–10 (написано на табличке на родном языке):

(6) ... Сакреу (7) перакнеу упету, ревесту, пурше тержте , (8) эру эманту херте, эт пихаклу пуне (9) трибржичу фюест, акруту ревесту (10) эманту херте ...

На латыни:

(6-7) ...Hostia solemnis digito, revisito, cum datur, (8) (aliquae) Earum Accipiantur Oportetne, et cum Piaculorum (9) ternio Fiet, ex agro Revisito (10) Accipiantur Oportetne... [28]

По-английски:

(6–7) Пусть он выберет жертвенные животные, и когда они будут принесены, пусть осмотрит их, (8) чтобы увидеть, следует ли принять (какие-либо из них), а в случае (9) тройного приношения пусть осмотрит их в стране, (10) чтобы увидеть, следует ли принять их.

[29]

Взято из Игувинских табличек , табличка VIa, строки 25–31 (написано на табличке латинским алфавитом):

(25)...Dei grouie orer ose persei ocre fisie pir orto est (26) toteme iouine arsmor dersecor subator послал pusei neipheritu. (27) dei crabouie persei tuer perscler uaseto est pesetom est peretom est (28) frosetom est daetom est tuer perscler uirseto auirseto uas est. di.grabouie pihatu ocre fisei pihatu tota iouina. di.grabouie pihatu ocrer (30) fisier totar iouinar nome nerf arsmo ueiro pequo castruo fri pihatu fus pacer pase tua ocre fisi (31) tote iiouine erer nomne Erar Nomne. di.grabouie saluo seritu ocre fisi salua seritu tota iiouina.

На латыни:

(25)...Iovi Grabovie illius opere, si in montis Fisie ignis ortus est (26) civitate Iguvina, ritus debiti omissi sunt quasi nec Consulto. (27) Йови Грабовие си в туи жертве, vitiatum est, peccatum est, перитум est, (28) мошенничество est, дефектум est, туи жертвоприношение visum, invisum, vitium est. . Iovi Grabovie piato montem Fisiem piato civitatem Iguvinam piato montis Fisie piato civitatem (30) Iguvina nomen magistratus, formations, viros, pecua, castra, fructus, piato esto favens propitius pace tua monti Fisii (31) civitati Iguvinae eius nomini eas nomini. Iovi Grabovie salvum servato montem Fisii salvam servato civitatem Iguvinae.

По-английски:

(25)...Юпитер Грабовиус, если на горе Фисий возник огонь, или если в (26) народе Игувия были пропущены должные приготовления, пусть это будет так, как если бы они были сделаны. (27) Юпитер Грабовиус, если в твоем жертвоприношении (что-либо) было сделано неправильно, ошибочно, преступно, (28) обмануто, упущено, (если) в твоем ритуале есть видимый или невидимый изъян, Юпитер Грабовиус, если будет правильно, чтобы этот (29) годовалый бык был очищен как очистительная жертва, Юпитер Грабовиус, очисти гору Фисий, очисти государство Игувина. Юпитер Грабовиус, очисти имя горы Фисий (и) государства Игувина, очисти магистратов (и) формулы, людей (и) скот, головы (зерна) (и) плоды, Будь благосклонен (и) милостив в своем мире к горе Фисий, (31) к государству Игувина, к имени того, к имени этого. Юпитер Грабовиус, сохрани гору Фисий, сохрани государство Игувина. [30]

Ссылки

  1. ^ ab Традиция, возникшая в XVII веке, что изначально табличек было девять и что две из них, отправленные в Венецию, так и не вернулись, следует считать ложной. Паолуччи (1966), стр. 44
  2. ^ АА. ВВ. (2004), стр. 243
  3. ^ Колби, Фрэнк Мур; Уильямс, Талкотт, ред. (1922). «Курсивные языки». Новая международная энциклопедия . Т. 12. Нью-Йорк: Dodd, Mead and Company. С. 459.
  4. Бак 1904, стр. 7
  5. ^ Бак, CD Грамматика оскского и умбрийского языков, стр. 82-83
  6. ^ Poultney, JW "Бронзовые таблицы Игувия" 1959 стр. 25 и далее. https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  7. ^ Уоллес 2007, стр. 13.
  8. ^ Poultney, JW "Бронзовые таблицы Игувия" 1959 стр. 98 https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  9. ^ Уоллес 2007, стр. 27.
  10. ^ ab Buck 1904, стр. 151.
  11. Уоллес 2007, стр. 28.
  12. ^ Бак и 1904 169.
  13. Уоллес 2007, стр. 29.
  14. ^ Уоллес 2007, стр. 30.
  15. ^ Бак и 1904 160.
  16. ^ Бак и 1904 158.
  17. ^ Бак и 1904 159.
  18. ^ Уоллес 2007, стр. 33.
  19. ^ Poultney, JW "Бронзовые таблицы Игувия" 1959 стр. 65. https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  20. Бак 1904, стр. 101.
  21. ^ Салмонс, Джозеф (1992), Акцентное изменение и языковой контакт , Stanford University Press
  22. ^ Poultney, JW "Бронзовые таблицы Игувия" 1959 стр. 45 https://archive.org/details/bronzetablesofig00poul/page/n19/mode/2up
  23. Бак 1904, стр. 41.
  24. Бак 1904, стр. 89–91.
  25. Бак 1904, стр. 74.
  26. Бак 1904, стр. 82.
  27. ^ Зихлер 1995, стр. 48.
  28. ^ Бак, CD Грамматика оскского и умбрийского языков . стр. 260
  29. ^ Бак, CD Грамматика оскского и умбрийского языков . стр. 301
  30. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура: введение (2-е изд.), Чичестер: Wiley-Blackwell, стр. 299.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки