Упрощенная система Уэйда , сокращенно SW , является модификацией системы романизации Уэйда–Джайлса для письма на стандартном китайском языке . Она была разработана шведским лингвистом Оловом Бертилем Андерсоном (1920–1993), [1] который впервые опубликовал систему в 1969 году. [2] Упрощенная система Уэйда использует тональное написание: другими словами, она изменяет буквы в слоге, чтобы обозначить разницу в тоне . Это одна из двух систем романизации мандаринского языка, которые обозначают тоны таким образом (другая — Gwoyeu Romatzyh ). Все остальные системы используют диакритические знаки или цифры для обозначения тона.
Одним из важных изменений, которые Андерсон внес в Уэйд-Джайлс, была замена апострофа после придыхательных согласных на ⟨h⟩ . [примечание 1] Эта модификация, ранее использовавшаяся в романизации Легге , была также принята Джозефом Нидхэмом в его серии «Наука и цивилизация в Китае» . Таблица ниже иллюстрирует разницу в написании. [3]
В то время как Уэйд-Джайлс пишет инициалы перед гласной [ɹ̩] по-разному ( в WG пишется как ŭ , а в SW — как y ), упрощенный Уэйд пишет их так же, как и везде: [4]
Как и большинство систем романизации для стандартного мандаринского наречия , упрощенная система Уэйда использует r для Уэйда–Джайлса j : WG jih , jê , jên , jêng , jo , jui , jung и т. д. становятся SW ry , re , ren , reng , ro , ruei , rung и т. д. [5]
Все остальные инициалы такие же, как в Wade–Giles . [6]
Финалы упрощенного Уэйда отличаются от финалов Уэйда–Джайлса следующим образом: [7]
Когда ü доступен, он используется как в Wade–Giles. В противном случае применяются следующие правила:
И Gwoyeu Romatzyh , и Simplified Wade используют тональное написание, но двумя совершенно разными способами. В Gwoyeu Romatzyh написание тона и написание финала часто сливаются вместе: WG -iao имеет базовое написание -iau в GR, которое становится -yau во 2-м тоне, -eau в 3-м тоне, -iaw в 4-м тоне и остается -iau в 1-м тоне – поэтому WG chiao 1 , chiao 2 , chiao 3 , chiao 4 становятся GR jiau , jyau , jeau , jiaw . Существуют разные правила для разных случаев: WG pʻin 1 , pʻin 2 , pʻin 3 , pʻin 4 становятся GR pin , pyn , piin , pinn , но WG sui 1 , sui 2 , sui 3 , sui 4 становятся GR suei , swei , soei , suey .
В упрощенном Уэйде, с другой стороны, 2-й, 3-й и 4-й тоны всегда обозначаются непроизносимой буквой, следующей за финалом: -v для 2-го тона, -x для 3-го тона и -z для 4-го тона. [8] Написание тона и написание финала всегда отделимы друг от друга. Поэтому тональное написание упрощенного Уэйда похоже на добавление цифры в конце слога.
1-й тон всегда обозначается отсутствием буквы после финала. [9] Примеры:
Когда вертикальный апостроф используется над одним или несколькими слогами, любой слог без вертикального апострофа имеет нейтральный тон: Hànyǔ Pīnyīn lái le is la̍iv-le in Simplified Wade. [10]
Правый апостроф используется для обозначения разрыва слога в неоднозначном написании, например, piʼaox для WG pi 1 -ao 3 , освобождая написание piaox для однозначного обозначения WG piao 3 . [11] Из-за тоновых букв это необходимо только тогда, когда первый слог несет тон 1.