stringtranslate.com

Статьи о капитуляции Новых Нидерландов

Статьи о передаче Новых Нидерландов 27 августа по старому стилю 1664 г.

Статьи о капитуляции о сокращении Новых Нидерландов были документом о капитуляции , подписанным 29 сентября 1664 года, передающим контроль над колониальной провинцией Голландской Республики Новые Нидерланды Королевству Англии .

Генеральный директор Питер Стуйвесант два дня спустя признал захват Нового Амстердама Ричардом Николлсом , который станет первым губернатором провинции Нью-Йорк . [1]

Ведущим переговорщиком с голландской стороны был адвокат Стуйвесанта Йоханнес де Декер . Договор о капитуляции, согласованный на ферме Стуйвесант , был подписан Де Декером на английском корабле в гавани. Де Декер разработал статьи о капитуляции, которые включали множество законных прав и свобод для жителей провинции, как своего рода билль о правах . Многие из этих законных прав были позже включены в Декларацию независимости и американскую конституцию. [2]

Подписантов было 12: шесть представляли колонии Англии и Новой Англии и шесть представляли Совет Новых Нидерландов, Вест-Индскую компанию и жителей Новых Нидерландов .

Условия в основном соблюдались англичанами на протяжении оставшейся части завоевания Новых Нидерландов , за заметным исключением плохого обращения с голландскими военнопленными в Нью-Амстеле .

Подписавшиеся

Капитуляция Питера Стуйвесанта в Новом Амстердаме (Чарльз Хемстрит)

Английская сторона:

Голландская сторона:

Текст

л. 29 сентября 1664 г. После чего город и форт Амстердам, а также провинция Новых Нидерландов были сданы под власть Его Высочайшего. Мэт. Послушание, совершено и завершилось 27 числа. день сентября 1664 г. подписанными товарищами. Ричарда Николса, эсквайра, заместителя губернатора Его Королевского Высочества герцога Йоркского и Питера Стайвесанта от имени Генеральных штатов Соединенных провинций Белгик и Вест-Индской компании, губернатора города и форта и генерала этой провинции и в этом качестве ратифицированы и подтверждены своей подпиской 29-го числа вышеуказанного месяца и года.

Мы согласны с тем, что Генеральные штаты или Вест-Индская компания будут свободно пользоваться всеми фермами и домами (за исключением тех, которые находятся в боевых действиях) и что в течение шести месяцев они будут иметь бесплатную свободу перевозить все такое оружие и боеприпасы, которые сейчас принадлежат им, иначе им заплатят за них.

2. Все общественные дома продолжают использоваться для целей, в т.ч. теперь они за.

3. Все люди будут продолжать оставаться свободными жителями и пользоваться своими землями, домами, товарами, кораблями, где бы они ни находились в пределах этой страны, и распоряжаться ими по своему усмотрению.

4. Если какой-либо житель решит покинуть страну, у него будет год и шесть недель, начиная с этого дня, чтобы удалить себя, жену, детей и прислугу. Товары [2] и распоряжаться здесь своей землей.

5. Если какое-либо государственное должностное лицо или государственный министр намеревается отправиться в Англию, он должен быть перевезен бесплатно на фриггатах Его Матерь, когда эти фриггаты вернутся туда.

6. Согласовано, что любой человек может свободно приехать из Нидерландов и посадить растения в этой стране; и что голландские суда могут свободно приходить сюда, и любой голландец может свободно вернуться домой или отправить любого голландца домой на судах своей собственной страны.

7. Все корабли из Нидерландов или любых других мест, а также товары там должны быть получены здесь и отправлены отсюда в порядке, указанном ниже. Раньше они были до нашего приезда сюда на шесть месяцев вперед.

8. Здесь голландцы будут пользоваться свободой совести в богослужении и церковной дисциплине.

9. Ни один голландец здесь или голландские корабли здесь ни при каких обстоятельствах не должны упорствовать в войне против какой бы то ни было нации.

10. Что жители Манхэттена не должны расквартировывать к себе солдат, не удовлетворив их и не заплатив за них своими офицерами, и что в настоящее время, если город не сможет разместить всех солдат, то Магистр города своими офицерами должен назначить какой-нибудь дом, способный [вознаградить] их. [3]

11. Голландцы здесь будут пользоваться своими собственными обычаями в отношении своего наследства.

12. Все публичные сочинения и записи, которые. Что касается наследства любого народа или регулирования церкви, бедняков или сирот, они должны тщательно храниться теми, в чьих руках они сейчас находятся, и такие сочинения, которые особенно касаются штатов в целом, могут в любое время быть отправлены им.

13. Никакое судебное решение, вынесенное здесь, не может быть подвергнуто сомнению, но если кто-либо считает, что к нему не было восстановлено правосудие, если он обратится в Генеральные штаты, другая сторона будет обязана ответить за предполагаемый вред. .

14. Если какой-либо голландец, проживающий здесь, в любое время пожелает поехать или совершить торговлю в Англию или любое место или на плантацию в соответствии с Его Мати Англии или с индейцами, он должен иметь (по его запросу губернатору) Свидетельство, которое он свободный житель этого места, и у него есть на это свобода.

15. Если окажется, что существует публичное объявление долга городом Манхэтон и согласован способ погашения этого обязательства. [4] Согласовано, что то же самое предложение будет продолжено и что обязательство будет выполнено.

16. Все низшие гражданские должностные лица и судьи должны действовать так, как они есть (если им заблагорассудится), до обычного времени новых выборов; а затем новые должны быть выбраны самими при условии, что такие новые магистраты принесут присягу на верность Своему Мати Англии, прежде чем они вступят в свои должности.

17. Все разногласия в контрактах и ​​сделках, заключенные до этого дня кем-либо в этой стране, будут определяться в соответствии с голландским порядком.

18. Если выяснится, что Вест-Индская компания Амстердама действительно задолжала какие-либо денежные суммы каким-либо лицам здесь, то решено, что признание и другие пошлины, уплачиваемые судами, идущими в Родину, будут продлены еще на шесть месяцев.

19. Офицеры и солдаты должны маршировать с оружием, барабанным боем и знаменами и зажженными спичками; и если кто-нибудь из них будет сажать, ему будет выделено пятьдесят акров земли; если кто-либо из них будет служить кому-либо в качестве Слуги, они должны продолжать со всей безопасностью и впоследствии стать свободными обитателями.

20. Если в любое время в дальнейшем Король Великобритании и Родины Штаты согласятся вернуть это место и Страну в руки указанных Штатов, когда бы Его Мать ни пошлет Свои приказы вернуть их, это должно быть немедленно сделано. .

21. Город Манхэтон должен выбирать депутатов, и эти депутаты будут иметь свободное право во всех общественных делах, как и любые другие депутаты.

22. Те, кто имеет какие-либо приличия в каких-либо домах в поддержку [аурании], должны (если им заблагорассудится) пренебрегать укреплениями там, а затем наслаждаться всеми своими домами, как делают все люди там, где нет никаких усилий.

23. Если какие-либо солдаты поедут в Голландию, и если Вест-Индская компания в Амстердаме или какие-либо частные лица здесь перевезут их в Голландию, то они должны иметь мудрый паспорт от заместителя губернатора Колла Ричарда Николлса. под командованием Его Королевского Высочества, а также других Коммандеров для защиты корабля, который будет перевозить таких солдат, и все находящееся на них имущество от любых неожиданностей или враждебных действий, которые могут быть совершены любым из кораблей или подданных Его Матерей.

Копия королевского дара Его Королевскому Высочеству и копия поручения Его Королевского Высочества Коллу Николлсу, подтвержденная двумя комиссарами сейчас и г-ном Уинтропом, является истинной. Копии должны быть переданы достопочтенному г-ну Стуйвесанту, нынешнему губернатору. . в следующий понедельник, увидев [6] Часы утром в старом Милне, и эти статьи были согласованы и подписаны Коллом Ричдом. Николлс Заместитель губернатора. Его Королевскому Высочеству, и что в течение двух часов после сражения город под названием Новый Амстердам на острове Манхэтон будет передан в руки СД Колла Ричарда Николлса службой тех, кто будет им для этого поручен своим рука и печать. Я даю свое согласие на эти статьи

Ричард Николлс.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ли, Гай Карлтон; Торп, Фрэнсис Ньютон (1904). История Северной Америки. Том. 4. с. 144.
  2. ^ Шорто, Рассел (2005). Остров в центре мира: эпическая история голландского Манхэттена и забытой колонии, сформировавшей Америку. Винтажные книги. п. 305. ИСБН 978-1-4000-7867-7.

Внешние ссылки