Fan edit — это версия фильма , измененная зрителем, которая удаляет, переупорядочивает или добавляет материал для создания новой интерпретации исходного материала. Это включает удаление сцен или диалогов, замену аудио и/или визуальных элементов и добавление материала из источников, таких как удаленные сцены или даже другие фильмы.
В своей наиболее распространенной форме фанатские правки напоминают работу, проделанную профессиональными редакторами при создании режиссерской или расширенной версии фильма, хотя фанатские правки обычно ограничиваются кадрами, уже предоставленными публике с официальным выпуском домашнего видео фильма, в то время как профессиональные редакторы, работающие на киностудию, имеют доступ к большему количеству и более качественному материалу и элементам. В дополнение к повторному редактированию фильмов некоторые фанатские правки включают в себя базовые исправления, такие как цвета или кадрирование, которые поддерживают или восстанавливают согласованность в фильме, например, фанатская реставрация Star Wars Harmy's Despecialized Edition , которая направлена на восстановление оригинальной трилогии Star Wars в ее первоначальном виде, предшествующем Special Edition . Другие типы фанатских правок, такие как Cosmogony , Bateman Begins: An American Psycho и Memories Alone , объединяют кадры из разных фильмов в совершенно иную постановку. [1] Хотя многие фанатские правки рассматриваются как реакция на предполагаемые слабости оригинальных фильмов, один из исследователей кино в Университете Канзаса утверждает, что такие правки позволяют фанатам творчески переосмысливать фильмы, а не просто пытаться исправить такие работы. [2]
До того, как был придуман термин «фан-редактирование», многие альтернативные версии фильмов, смонтированные другими фанатами или профессиональными редакторами, были просто известны как «вырезка». В конце 1970-х годов в Соединенных Штатах было выпущено много альтернативных «вырезок» фильмов, а иностранные фильмы (например, из Европы или Японии ), считавшиеся неподходящими для американской аудитории, подвергались дальнейшим изменениям, изменению партитуры и переименованиям.
Первой фанатской правкой, популяризировавшей эту область, была The Phantom Edit , созданная в 2000 году профессиональным редактором Майком Дж. Николсом под псевдонимом «Phantom Editor». [3] Николс удалил элементы из фильма Джорджа Лукаса « Звездные войны: Эпизод I – Скрытая угроза» , которые, по его мнению, отвлекали от фильма, и внес незначительные изменения в диалоги, языки и субтитры, чтобы придать злодеям фильма более угрожающий тон. [4] Результат был распространен на VHS , а затем в Интернете и привлек внимание СМИ за попытку улучшить оригинальный фильм. The Phantom Edit была первой из многих фанатских правок «Звездных войн» , и с тех пор вдохновила десятки правок, появившихся в Интернете.
Второе крупное редактирование было сделано с помощью AI Artificial Intelligence , изначально это был фильм , в котором участвовал Стэнли Кубрик , а Стивен Спилберг в конечном итоге снял его после смерти Кубрика. В 2002 году независимый режиссер по имени DJ Hupp представил свою версию фильма под названием «The Kubrick Edit», опустив некоторые сцены, чтобы изменить тон и приблизиться к стилю Кубрика. [5] [6]
В следующем году Purist Edit изменил название романа «Властелин колец: Две крепости» , чтобы он больше соответствовал книгам Дж. Р. Р. Толкина . [7] [8]
После этого тенденция начала набирать популярность и распространяться на другие фильмы таким же образом, такие как серия «Матрица» , «Перл-Харбор» , «Дюна» , «Супермен 2» и другие. Редактор Адиван (Эдриан Сэйс) полностью переработал « Звездные войны» и «Империя наносит ответный удар» в 2009 и 2017 годах соответственно под названием «Звездные войны – Пересмотр» , включив исправления непрерывности, исправления изображений и обрезки, восстановление саундтрека, новый материал, работу по ротоскопированию и новые элементы CGI, чтобы удалить несколько дополнений из различных специальных изданий фильмов с 1997 года и далее. В 2008 году аналогичная переработка была сделана редактором Uncanny Antman (Шон О'Салливан) для «Терминатора 3: Восстание машин» , что изменило тон фильма, чтобы он больше соответствовал первым двум фильмам, и исправило различные противоречия непрерывности с предыдущими фильмами, а также ошибки изображения и обрезки; Фильм был переиздан под названием «Терминатор: Грядущий шторм» .
Профессиональный кинорежиссер Стивен Содерберг создал фанатские версии фильмов «Психо» и его ремейка , «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» , «Врата рая» и «Космическая одиссея 2001 года», которые он разместил на своем веб-сайте. [9] [10]
Независимый режиссёр Пит Гелдерблом сделал фанатскую редакцию фильма «Воскрешение Каина» Брайана Де Пальмы , в которой предпринял попытку перестроить фильм так, как он был изначально задуман. [11] Де Пальма наткнулся на фанатскую редакцию и был настолько впечатлён ею, что поручил Гелдерблому курировать версию фильма в высоком разрешении для Blu-ray , которая была выпущена под лейблом Director's Cut , поскольку Де Пальма посчитал, что редакция «восстановила подлинную историю « Воскрешения Каина »». [12]
Участники Fanedit.org сжали сезоны «Игры престолов» в полнометражные фильмы. [13]
CleanFlicks был видеомагазином в Юте, который предлагал более 700 фильмов, которые были ремиксированы для привлечения религиозной семейной аудитории Юты. [14] [15] Сеть магазинов охватывала 18 штатов в 70 различных местах, прежде чем судья федерального суда постановил, что их ремиксы незаконны в 2006 году. [6]
В 2006 году режиссёр, художник и поклонник оскароносного аниматора Ричарда Уильямса ( Кто подставил кролика Роджера ) по имени Гарретт Гилкрист создал некоммерческую фанатскую реставрацию анимационного фильма «Вор и сапожник» под названием The Recobbled Cut . Она была сделана в максимально высоком качестве, объединив доступные на тот момент источники, такие как сильно сжатый файл рабочей версии Уильямса и более качественные кадры с японского DVD Arabian Knight . Это редактирование было во многом поддержано многочисленными людьми, которые работали над фильмом (за исключением самого Ричарда Уильямса), включая Роя Нейсбитта, Алекса Уильямса, Андреаса Весселя-Терхорна, Тони Уайта, Хольгера Лейхе, Саймона Мэддокса, Нила Бойла и Стива Евангелатоса, многие из которых предоставили редкие материалы для проекта. Некоторые незначительные изменения были сделаны, чтобы «сделать его более похожим на законченный фильм», например, добавлено больше музыки и заменены некоторые фрагменты аудио и раскадровок на те, что были из версии фильма «Принцесса и сапожник». [16] Некоторые сцены, такие как финал свадьбы, пришлось перерисовывать покадрово Гилкристу из-за недостатков в отснятом материале. Гилкрист описал это как самую сложную независимую реставрацию фильма, когда-либо предпринятую. Эта редакция получила положительные отзывы в Интернете. Twitch Film назвал ее «лучшей и самой важной „фанатской“ редакцией из когда-либо сделанных». [17] Она была пересмотрена три раза в 2006, 2008 и 2013 годах. Каждая версия включала в себя дополнительные более качественные материалы, пожертвованные аниматорами фильма, включая два редких рабочих отпечатка из производства Фреда Калверта, которые содержали кадры, недоступные в выпущенных версиях. Версия «Mark 3», выпущенная в 2008 году, включала 21 минуту из 49-минутной катушки редкой 35-миллиметровой пленки. Последняя версия Гилкриста, «Mark 4», была выпущена в сентябре 2013 года и смонтирована в HD. «Mark 4» включает около 30 минут фильма в полном качестве HD, восстановленного из сырых 35-мм кадров, которые Гилкрист смонтировал покадрово. Художникам также было поручено внести новые художественные работы и материалы. Аккаунт Гилкриста на YouTube, «TheThiefArchive», теперь служит неофициальным видеоархивом фильмов Ричарда Уильямса, титров, рекламных роликов и интервью, включая кадры из производства «Насреддина» . Уильямс сказал, что, хотя он никогда не видел Recobbled Cut Гилкриста, он признал роль, которую сыграли фанатские правки в реабилитации репутации фильма. [18]
В 2017 году французские редакторы Лукас Столл и Гейлор Морестин создали фанатскую версию сериала « Во все тяжкие» , сжав весь сериал в двухчасовой художественный фильм и загрузив его на Vimeo . Они работали над фильмом около двух лет до его выхода. [19] [20] Однако вскоре фильм был удален из-за нарушения авторских прав. [21] [22]
В 2020 году поклонники «Томаса и его друзей» сделали фанатские правки фильма 2000 года «Томас и Волшебная железная дорога» . Используя кадры из рабочей копии фильма, дополнительные кадры из Blu-ray фильма и сценарий фильма, это была попытка восстановить фильм с оригинальным злодеем П. Т. Бумером, как изначально предполагалось, поскольку студия вырезала фильм вопреки желанию режиссера. [ необходима цитата ]
В 2022 году режиссёр Кай Паттерсон выпустил фильм «Оби-Ван Кеноби: Версия Паттерсона» , в котором шесть эпизодов сериала Disney+ «Звёздные войны» , «Оби-Ван Кеноби» , были разрезаны на два с половиной часа. [23]
В то время как фанатские правки обходят рамки добросовестного использования , сообщество фанатских редакторов в основном подчеркивает, что использование конечного продукта должно осуществляться только теми, кто владеет исходным материалом (коммерческие домашние видеорелизы, такие как DVD ), и не должно распространяться с целью получения прибыли или другой личной выгоды. [24] Lucasfilm знает о существовании фанатских правок «Звездных войн» и заявила, что примет меры, если посчитает, что имело место нарушение авторских прав . [25]
В июле 2007 года Lucasfilm предприняла действия против редактора-фаната "daveytod" после того, как у него возникли разногласия с его документальным фильмом по редактированию фанатов Star Wars: Episode II – Attack of the Clones , названным The Clones Revealed . В их электронном письме к нему говорилось о возможности "введения в заблуждение потребителей", что The Clones Revealed может быть ошибочно принят за официальный продукт Lucasfilm. [26] Электронное письмо было отправлено нескольким активным членам сообщества редакторов-фанатов и привело к кратковременному простою Fanedit.org. Аргументация, приведенная антипиратской командой Lucasfilm во время общения с модераторами Fanedit.org, по-видимому, отображала ошибочное впечатление, что The Clones Revealed был пиратской копией фильма. [27]
В ноябре 2008 года Fanedit.org был ненадолго закрыт после получения жалобы от Ассоциации кинокомпаний Америки относительно использования ссылок на ее авторские права, появляющихся на сайте. [28] После трехдневного простоя веб-сайт снова открылся без каких-либо ссылок на потенциально нарушающие авторские права файлы.
Fanedit.org придерживается политики, запрещающей фанатским правкам, сделанным из пиратских версий фильмов, размещаться в его базе данных. [24] Одной из заметных жертв этой политики является The Purist Edit of The Lord of the Rings: The Two Towers , сделанная из утечки DVD-скринера театральной версии фильма. Несмотря на то, что это одна из самых ранних крупных фанатских правок, доступных и имеющая историческую значимость, она не указана на Fanedit.org. [7]