stringtranslate.com

Эллисленд Фарм

Ферма Эллисленд c. 1900 г.
Ферма Эллисленд в 2009 году

Ферма Эллисленд находится примерно в 10,4 км к северо-западу от Дамфриса, недалеко от деревни Олдгирт , расположенной в округе Данскор , Дамфрис и Галлоуэй , Шотландия. Комплекс представляет собой музей на ферме , которую Роберт Бернс построил, жил и обрабатывал с 1788 по 1791 год. [1] [2] Одно из самых ранних упоминаний об этом месте относится к 1465 году. Кардинал Антониус подтверждает Устав монастыря Мелроуз прилегающая собственность Эллисленда Джону Киркпатрику. [3]

История

На карте Уильяма Роя, датированной примерно 1747–1755 годами, не показано никакой формы поселения в Эллисленде. Однако на карте Дамфрисшира Уильяма Кроуфорда 1804 года отмечен «Эллисленд» в ожидаемом месте, ферма была построена за несколько лет до этого, однако ближе к Карсу монахов отмечено другое здание. [4] Название, как говорят, происходит от «Земли острова» , названия соседнего поместья. [5] Река, возможно, была меньшим препятствием для транспорта, чем сегодня, и известно, что поблизости существовал брод. [5] На близлежащем кладбище Олд-Данскор находятся мемориалы 18-го века ирландской семье Эллисленд (так в оригинале).

Патрик Миллер из Далсвинтона писал об этом районе в сентябре 1810 года, говоря;

«Когда я купил это имение около двадцати пяти лет тому назад, я его не видел. Оно находилось в самом жалком состоянии истощения, а все жильцы в нищете. .... Когда я пришел посмотреть свое приобретение, я был такое сильное отвращение в течение восьми или десяти дней, что я собирался вернуться в этот округ». [6]

Выбор поэтов

Роберт Бернс , Александр Нэсмит , 1787 г.

Патрик Миллер из Далсвинтона предложил Бернсу на выбор три фермы: две на богатых холмах восточного берега реки Нит ; и один, Эллисленд, на западном берегу, состоящий из плодородной полосы вдоль самой реки и каменистых полей между рекой и дорогой Дамфрис. [7] Бернс посетил Эллисленд 27 февраля 1788 года вместе с Джеймсом Теннантом из Гленконнера, другом его самого и его отца; [8] по совету Джеймса он согласился подписать семидесятишестилетний договор аренды со своим другом Патриком Миллером из Далсвинтона, [9] взяв в аренду ферму в Уитсане (25 мая) 1788 года. Договор аренды был разделен. на четыре периода по девятнадцать лет, при этом арендная плата за первые три года составит 50 фунтов стерлингов в год, а затем 70 фунтов стерлингов. [10]

Роберт написал письмо своему другу Патрику Миллеру 20 октября 1787 года:

Я хочу быть фермером на маленькой ферме, около пахотной бригады, в приятной стране, под покровительством хорошего землевладельца. У меня нет глупой идеи быть арендатором на более легких условиях, чем другие.

Найти ферму, где вообще можно жить, непросто – я имею в виду только трезвую жизнь, как крестьянин старины, и приобщение к личному промыслу.

Берега Нита — самая сладкая поэтическая земля, какую я когда-либо видел; и кроме того, сэр, это всего лишь справедливость по отношению к чувствам моего сердца и мнению моих лучших друзей, если я скажу, что мне хотелось бы позвонить вам домовладельцу раньше, чем любому знакомому мне землевладельцу…

Семья Бернсов в Эллисленде

Река Нит на ферме Эллисленд

Бернс не приступил к сельскохозяйственным работам до 11 июня 1788 года. У Эллисленда не было фермерского дома или хозяйственных построек, и Патрик Миллер предоставил Бернсу 300 фунтов стерлингов на его строительство, строительство коровника, сарая для телег и т. д., а также заселение фермы и огораживание полей. [11]

Роберт официально женился на Джин Армор 20 марта, [12] но Роберт, Джин и их двухлетний сын Роберт не смогут переехать на ферму до следующей весны; Роберт сначала поселился у Дэвида и Нэнси Калли или Келли, [6] предыдущего арендатора, в их коттедже недалеко от руин Айл-Тауэр. [13] В декабре Джин приехала в Нитсдейл и бесплатно остановилась у Роберта на острове, в загородном доме Дэвида Ньюолла, адвоката из Дамфриса. [14]

23 июня 1788 года Роберт сообщил своему хорошему другу, адвокату Роберту Эйнсли , что он договорился о встрече с художником Джоном Майерсом, чтобы создать профиль или силуэт, и что вместе с одним изображением лорда Гленкэрна и одним изображением доктора Блэклока он намеревался повесить их на свою новую мантию на ферме Эллисленд. [15]

Вся семья переехала в Эллисленд в июне 1789 года, пройдя небольшое расстояние от острова в процессии, и, чтобы обеспечить удачу, они вошли в своей лучшей одежде вслед за служанкой Элизабет Смит, которая несла семейную Библию, на которой сидела миска с солью. Когда Роберт и Джин вошли, о голову жены разбили овсяную лепешку, и все собрались, чтобы выпить за успех нового дома; вечер был бы занят «новосельем»; танцы и выпивка с друзьями и соседями. [16] Миссис Данлоп из Dunlop House подарила паре кровать с балдахином, и у них был выбор мебели, сделанной плотниками из Эйршира. [17]

Говорили, что Джин была хорошей и расчетливой хозяйкой, содержала все в чистоте и порядке, пользовалась большим уважением у слуг и давала много полезной еды. Упомянутая ранее служанка Элизабет была двоюродной сестрой. [18] Роберт Эйнсли не был столь комплиментарен, когда посетил Эллисленд в октябре 1790 года. [19]

Сыновья Бернса Фрэнсис Уоллес и Уильям Никол родились на ферме Эллисленд, и их сводная сестра Бетти (дочь Хелен Энн Парк из Дамфриса [20] ) тоже провела здесь первые месяцы своей жизни.

Какое-то время младший брат Роберта Уильям жил в Эллисленде, пока не устроился на работу учеником шорника недалеко от Карлайла. [21]

Ферма и земля

Ферма Эллисленд во времена Роберта Бернса
Ферма Эллисленд и река Нит, около 1800 г.

Дом, построенный Бернсом, стоял на гравийном берегу над рекой и был одноэтажным с чердаками для прислуги. В западном конце располагалась «служебная» комната, а на востоке — гостиная с окном во фронтоне, из которого открывался прекрасный вид на окрестности. Кухня и спальня образовывали середину жилища. Александр Кромби был каменщиком, а Томас Бойд был архитектором, завершение строительства сильно задерживалось, а счет был выплачен только за два месяца до того, как Бернс покинул Эллисленд. [17] [22] На очаге на кухне вырезаны апотропные знаки, защищающие от проникновения Дьявола через дымоход, а у камина существовало небольшое окно, теперь заблокированное, чтобы Дьявол был изгнан прямо из печи. дом.

План нынешнего дома практически такой же, как и оригинал, и хотя говорят, что коттедж Бернса был снесен в 1812 году, вполне вероятно, что основная часть стен осталась такой же, как и в 1788 году. [23] Некоторые окна в 1840 году говорили, что они несут в себе слабые следы поэтических «набросков на стекле», которые так любил Бернс. Обильный источник впадал в бассейн, расположенный вниз по склону к реке, и это снабжало семью. [24]

69 гектаров / 170 акров земли в Эллисленде, арендованных по цене 50 фунтов стерлингов в год в течение первых трех лет и семидесяти фунтов стерлингов на оставшуюся часть срока аренды, [25] были заброшенными, каменистыми, бесплодными, плохо обработанными и плохо осушенными. Там был фруктовый сад, а у Бернса было 9 или 10 коров, в том числе 3 прекрасные айрширские коровы; 4 лошади и несколько домашних овец. Была внедрена молочная система Эйршира, производился сыр, в том числе из овечьего молока, и выращивались такие культуры, как овес.

Урожай первого года должен был принадлежать ему, а первая арендная плата должна была быть внесена только в Мартимассе. [25] Бернс держал двух мужчин и двух женщин-служанок.

Говорят, что Бернс был первым, кто завез эйрширский скот в Дамфришир, и другие фермеры вскоре последовали его примеру, когда стал очевиден значительно более высокий надой молока. [26]

Отправление из Эллисленда

Дом Бернса в Дамфрисе

Бернс переключился с пахотного земледелия на молочное, а затем решил вообще отказаться от фермы, поскольку его карьера в Акцизе выглядела более прибыльной. В течение двух лет Бернс работал одновременно фермером и акцизным сборщиком, получив акцизную комиссию 14 июля 1788 года. [12] Ему приходилось проезжать двести миль в неделю, чтобы выполнять свои акцизные сборы, а также работать на полях. В начале 1790 года годовая арендная плата выросла до 90 фунтов, и Бернс решил отказаться от аренды.

Жители Эйршира, которые консультировали Бернса, были плохо знакомы с местными почвами, необходимыми удобрениями, местными рынками и т. д. Эти друзья оценили его арендную плату по эйрширским ставкам, поэтому, вопреки добрым намерениям своего домовладельца, Бернс, возможно, в конечном итоге заплатил арендной платы для Эллисленда больше, чем Эллисленд мог бы произвести. К концу 1790 года Бернс решил, что Эллисленд — это «совершенно разорительное предприятие». [27]

25 августа Бернс продал свой урожай на аукционе по гинеи за акр. В Мартинмасе, 11 ноября 1791 года, семья Бернсов покинула ферму Эллисленд и переехала в город Дамфрис, расположенный в шести милях (10 км). [28] Около тридцати человек присутствовало на аукционе или мероприятии, и уровень опьянения привел к тому, что Бернс записал: « Такую сцену пьянства вряд ли когда-либо видели в этой стране».

Эллисленд после Бернса (1791–1921)

Патрик Миллер продал ферму сразу за 1900 фунтов стерлингов Джону Морину из Лаггана, соседнего поместья. [22] [29] В 1805 году Морен продал Эллисленд г-ну Тейлору, который разобрал и реконструировал усадьбу, хотя фермерский дом почти такой же, как и во времена Бернса. Считается, что салон остался неизменным. Любимая фраза Бернса из Папы Римского « Честный человек — самое благородное дело Бога» была выгравирована на оконном стекле, хотя примерно в марте 1876 года она была испорчена куском кремня. Эллисленд обрабатывался до 1921 года.

Поэзия, песни и письма Эллисленда

Встретившись и подружившись с капитаном Фрэнсисом Гроузом (1731–1791) в Монаховском Карсе, Бернс согласился написать стихотворение в обмен на то, что автор включит Кирка Аллоуэя в его новую книгу о шотландских древностях. Стихотворение Бернса было его признанным шедевром «Там О'Шантер» , [31] отправленным Фрэнсису Гроузу 1 декабря 1790 года; появившись в журнале «Эдинбургский журнал» в марте 1791 года и во втором томе «Древностей» Гроуза месяцем позже. [32]

Тэм О'Шантер в шляпе сидит верхом на лошади Мэг.

«Auld Lang Syne » Бернса было написано в Эллисленде, а первая версия была отправлена ​​​​г-же Данлоп 17 декабря 1788 года. В письме к г-же Данлоп Бернс сказал: «Разве шотландская фраза «Auld Lang Syne» не является чрезвычайно выразительной? Есть старая песня и мелодия, которая часто волновала мою душу. Вы знаете, я обожаю старые шотландские песни. Я подарю тебе стихи на другом листе... Света да будет трава на груди вдохновленного небом поэта, сочинившего этот славный отрывок! В нем больше огня прирожденного гения, чем в полудюжине современных английских вакханалий. [33]

За время своего относительно недолгого пребывания в Эллисленде Бернс написал более 130 песен и стихов, что составляет около четверти его общего произведения. Он работал акцизным сборщиком и фермером, но ему также удалось написать около 230 писем, общее количество его дошедших до нас писем составило 700 писем. [34] В это время была написана застольная песня Willie Brew'd a Peck o'Maut , положенная на музыку Алланом Мастертоном. [35]

Уильям Лоример был фермером и жил в двух милях (3 км) от Эллисленда в Кеммишалле или Кемис-Холле. Дочь Уильяма Джин (1775–1808) была частым гостем в Эллисленде, и Бернс написал около двадцати четырех песен для этой девушки с белыми локонами . Эти песни были одними из его лучших, и он часто называл Жана поэтической Моникой Хлорис. [19]

На складе Бернс сочинил «Марию на небесах». [1]

Бернс написал много страстных писем миссис Агнес Крейг Маклехоз, своей «Кларинде». Агнес, которую друзья называли Нэнси, была замужем, и Нэнси познакомилась с Бернсом на чаепитии в 1787 году. Пара сразу заинтересовалась друг другом, и какое-то время они часто встречались, разговаривали и писали друг другу письма, используя имена « Кларинда» для Нэнси и «Сильвандер» для Бернса. Любовная связь выразилась в письмах, написанных в период с декабря 1787 по декабрь 1791 года. Страсть Роберта к Кларинде вдохновила Роберта на создание одной из его самых известных песен о любви «Ae Fond Kiss». [36]

Бернс написал « Когда увидел хромающего раненого зайца, которого мой товарищ только что застрелил после того, как Джеймс Томсон, сын местного фермера, застрелил зайца не в сезон». Это противоречило установленному кодексу страны, и Бернс был в ярости до такой степени, что преступник почувствовал, что его вот-вот бросят в реку. [37]

В ноябре 1791 года Роберт послал своего зятя Адама Армора на ферму Эллисленд, чтобы он разбил на ферме все окна, на которых он написал стихи, в знак мести Джеймсу Морину, лэрду Лаггана, который был новым владельцем. Роберт чувствовал себя обманутым из-за цены, уплаченной за кучу навоза, ценного товара до того, как появились искусственные удобрения. Никакой записи стихов не сохранилось. [38]

Эрмитаж

Эрмитаж, Монашеский Карс
Эрмитаж Бернса

Соседом Роберта Берна на севере был капитан Роберт Ридделл из Гленриддела, который жил в Фрайарс-Карсе и построил небольшой летний домик под названием «Эрмитаж» в уединенной части своего поместья, всего в нескольких полях от Эллисленда. Бернс часто использовал здание в этой идиллической обстановке для написания стихов, ему дали ключ и, по-видимому, он также наслаждался выпивкой с Робертом Ридделлом. [39] Хотя первоначальное здание больше не существует, г-н Нельсон из монахов Карса построил еще один «Эрмитаж» на том же месте в 19 веке. [40] Здание было недавно (2009 г.) снова отреставрировано, и теперь в нем есть доски интерпретации, подробно описывающие его историю.

Бернс написал на окне Эрмитажа такие строки:

Оригинал сохранился и сейчас находится в музее фермы Эллисленд. На окне нового здания были начертаны те же линии, однако сейчас они находятся в гостинице Монахов Карс, а на окнах Эрмитажа надписи нет. [41] Монахи Карс одно время хранил в Эрмитаже оригинальные рукописи Бернса «Свисток и строки, написанные». [42] В апреле 1791 года Бернс завершил сбор своих писем для библиотеки Роберта Риддела, и они стали известны как Рукописи Гленридделла . [20]

Микроистория

Карс монахов
Карс монахов

Земли Эллисленда принадлежали Красному Комину , а затем Роберту Брюсу . На севере находилось место, которое, по слухам, было лагерем, построенным римским полководцем Агриколой . Бернс использовал псевдоним «Агрикола» для радикальных стихов, которые он публиковал в прессе, авторство которых, как акцизный сборщик, он, очевидно, хотел сохранить в тайне. [43]

16 октября 1789 года в Монаховском Карсе Бернс стал свидетелем знаменитого соревнования по выпивке, участники которого намеревались выяснить, кто станет последним человеком, способным дать свисток. Победитель должен был получить в качестве трофея старый свисток из черного дерева; событие было увековечено в стихотворении «Свисток» . Победитель смог выпить пять бутылок бордового. [44]

Говорят, что 14 октября 1788 года Роберт Бернс стал свидетелем испытаний весла парохода Патрика Миллера на близлежащем озере Далсвинтон в компании Сэнди Кромби, местного строителя, работавшего в Эллисленде. Они были среди многих других и на самом деле не находились на борту. [45] Это испытание имело особое значение, поскольку было первым в мире использованием энергии двигателя для перевозки людей. [46] [47]

Мемориал Роберту Бернессу, дяде Бернса, в Стюартоне

Роберт Бернс и Роберт Ридделл основали Монклендское дружественное общество в Данскоре [44] и организовали и подвергли цензуре его библиотеку из 150 томов. [21] Ридделл был президентом, а Бернс - секретарем общества, которое собиралось каждую четвертую субботу. [48]

Патрик Миллер был первым, кто привез репу – шведы из Швеции в Шотландию, а также молотилку и сеялку в Шотландию. [49]

Находясь в Эллисленде, Бернс посещал церковь преподобного Уильяма Инглиса в Дамфрисе; как он выразился: «Я хожу слушать мистера Инглиса, потому что он проповедует то, во что верит, и практикует то, что проповедует».

Катбертсон записывает, что Роберт Бёрнесс , дядя поэта, умер в Эллисленде в январе 1789 года. О его дочери Фанни Бёрнесс заботился Бернс, и в конце концов она вышла замуж за одного из братьев Джин Армур. Дядя Роберт много лет жил в районе Килмаурс и Стюартон , и его память увековечена на кладбище. [50]

Бернс, по-видимому, оставил свой любимый камень для гольфа в Эллисленде, и если он видел, что кто-то использует его, он кричал: «Подожди немного» и присоединялся к спорту, всегда доказывая, что он там самый сильный человек. [51]

В 1791 году Джанет Литтл , автор книги « Поэтические произведения Джанет Литтл, Шотландская доярка», посетила Бернса в Эллисленде в тот день, когда он упал с лошади и сломал руку.

Фермерский музей Эллисленда

До 1921 года Эллисленд обрабатывался сельским хозяйством, после чего его купил Джон Уилсон, бывший президент Эдинбургского Бернс-клуба, который передал его нации. [33] С 1929 года ферма Эллисленд содержалась попечителями Эллисленда при поддержке местных волонтеров, известных как Друзья Эллисленда. [52] Фонд Роберта Бернса Эллисленда был основан в 2020 году как независимая благотворительная организация, заменившая предыдущий фонд 1920-х годов, и заботится об Эллисленде. [53]

Посетители могут осмотреть усадьбу восемнадцатого века. На выставке представлен ряд артефактов, связанных с поэтом и его семьей, от рукописей до доильного стула жены Джин. [54] На кухне находится часть плиты, которой пользовалась Джин Бернс, а также духовка Carron, установленная для нее Бернсом. [30]

Старый амбар и другие хозяйственные постройки были открыты в 1979 году как музей фермерского быта. [55] В Зернохранилище расположен аудиовизуальный дисплей, а также прогулки по берегу реки, которые, как говорят, вдохновляли Бернса в его самые продуктивные годы. Прекрасная коллекция старинных сельскохозяйственных орудий и инструментов, собранная со всей Шотландии, расположена в различных фермерских постройках. Земля колхоза сдана под выпас скота.

Вид на ферму Эллисленд

В популярной культуре

Группа из Университета Глазго воссоздаст ферму Эллисленд в Minecraft в сотрудничестве с Фондом Роберта Бернса Эллисленда и Альянсом дестинаций юга Шотландии при финансовой поддержке Фонда лидерства и восстановления туризма. [56]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Аб Уилсон, страница 9
  2. ^ "Музей и ферма Роберта Бернса Эллисленда" . Эллислендский музей и ферма . Проверено 26 апреля 2023 г.
  3. ^ Места Шотландии
  4. ^ Карты NLS - Кроуфорд
  5. ^ аб Хендри, стр. 42
  6. ^ аб Хехт, стр. 184
  7. ^ Дугал, стр. 282-3.
  8. ^ МакКуин, страница 122.
  9. ^ Хогг, стр. 178
  10. ^ Хехт, страница 181
  11. ^ Маккуин, стр. 124
  12. ^ Аб МакКуин, стр. 123
  13. ^ Боров, страница 188
  14. ^ МакКуин, страница 126.
  15. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 230 Том 1.
  16. ^ Дугал, страница 281
  17. ^ Аб Хогг, стр. 189
  18. ^ Уилсон, страница 10
  19. ^ Аб МакКуин, стр. 133
  20. ^ Аб Маккуин, стр. 135
  21. ^ Аб МакКуин, стр. 127
  22. ^ Аб Маккей, страница 100
  23. ^ Дугалл, страница 283
  24. ^ Уилсон, страница 8
  25. ^ Аб Уилсон, страница 7
  26. ^ Хогг, страница 191
  27. ^ Энциклопедия Бернса
  28. ^ Дугал, страница 291
  29. ^ МакКуин, страница 136.
  30. ^ Аб Маккей, страница 103
  31. ^ Дугал, страница 290
  32. ^ МакКуин, стр. 134
  33. ^ ab Энциклопедия Бернса
  34. ^ МакКуин, страница 137.
  35. ^ Маккуин, стр. 129
  36. ^ Культура Шотландии
  37. ^ Хогг, стр. 204
  38. ^ Хогг, стр. 230
  39. ^ Холл, стр. 169
  40. ^ Дугал, страница 285
  41. ^ Дугал, страница 286
  42. ^ Дугал, страница 287
  43. ^ Хогг, страница 185
  44. ^ Аб Маккей, страница 104
  45. ^ Юинг, страница 46
  46. ^ МакКуин, стр. 125
  47. ^ Иннес, страница 905
  48. ^ Хогг, стр. 221
  49. ^ Хогг, стр. 188
  50. ^ Катбертсон, стр. 178
  51. ^ Пил, страница 74
  52. ^ «Роберт Бернс - Эллисленд был домом Бернса в Дамфрисе и Галлоуэе, Шотландия» . Архивировано из оригинала 11 октября 2009 года . Проверено 21 августа 2009 г.
  53. ^ «Ферма Эллисленд: Кто мы» . Эллислендский музей и ферма . Проверено 26 апреля 2023 г.
  54. ^ «Смотрите и делайте: откройте для себя дом Auld Land Syne» . Эллислендский музей и ферма .
  55. ^ "Ферма-музей Эллисленда". Архивировано из оригинала 11 октября 2009 года . Проверено 21 августа 2009 г.
  56. ^ «Геймеры на мобильных телефонах могут исследовать ферму шотландского поэта в игре Minecraft» . Новости Пиблсшира . 22 января 2024 г. Проверено 15 февраля 2024 г.
Источники
  1. Катбертсон, Дэвид Канингем (1945). Осень в Кайле и очарование Каннингема . Лондон: Дженкинс.
  2. Дугалл, Чарльз С. (1911). Страна Бернса . Лондон: A&C Black.
  3. Юинг, Элизабет. (1941). Роберт Бернс и первый пароход. Присутствовал ли он на суде? Хроники Бернса и справочник клубов. 2-я серия: Т. XVI.
  4. Холл, Дерек (2006). Шотландские монашеские пейзажи . Страуд: Темпус. ISBN 0-7524-4012-8
  5. Хендри, Маргарет Л. (1966). Эллисленд . Хроники Бернса, третья серия: Том XV.
  6. Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж и компания.
  7. Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс. Бард Патриот . Эдинбург: Мейнстрим. ISBN 9781845964122
  8. Маккей, Джеймс А. (1988). Бернс-Лор из Дамфриса и Галлоуэя . Эйр: Издательство Аллоуэй. ISBN 0-907526-36-5
  9. МакКуин, Колин Хантер (1999). Рантин Ровин Робин . Ирвин: Клуб Ирвина Бернса. ISBN 1-899316-41-8
  10. Пил, Р. (1984). Смехотворное проишествие. Бернс Хроника. Четвертая серия: Том IX.
  11. Уилсон, профессор и Чемберс, Р. (1840). Земля Бернсов . Глазго: Блэки и сын.

Внешние ссылки

55 ° 8'15 "N 3 ° 40'45" W  /  55,13750 ° N 3,67917 ° W  / 55,13750; -3,67917