stringtranslate.com

L'Atalante

«Аталанта» (также выпущенный под названием «Le Chaland qui passe» («Проплывающая баржа») — французский фильм 1934 года, снятый режиссёром Жаном Виго , в главных ролях — Жан Дасте , Дита Парло и Мишель Симон .

После сложного выпуска его противоречивого короткометражного фильма Zero for Conduct (1933), Виго изначально хотел снять фильм об Эжене Дьедонне , с которым отец Виго ( анархист Мигель Альмерейда ) был связан в 1913 году. После того, как Виго и его продюсер Жак-Луи Нунез изо всех сил пытались найти подходящий проект для художественного фильма, Нунез наконец дал Виго нереализованный сценарий Жана Гине о жителях баржи. Виго переписал историю с Альбертом Риерой, в то время как Нунез заключил дистрибьюторское соглашение с Gaumont Film Company с бюджетом в 1 миллион франков . Виго использовал многих техников и актеров, которые работали с ним над Zero for Conduct , таких как оператор Борис Кауфман и актер Жан Дасте.

Многие критики назвали его одним из величайших фильмов всех времен . [ необходима цитата ]

Сюжет

Жан, капитан баржи L'Atalante , женится на Жюльетте в ее деревне. Они решают жить на борту L'Atalante вместе с командой Жана, неряшливым и эксцентричным Папашей Жюлем и юнгой.

Пара отправляется в Париж , чтобы доставить груз, наслаждаясь по пути импровизированным медовым месяцем. Жюль и юнга не привыкли к женщине на борту, и когда Жан обнаруживает, что Жюльетта и Жюль разговаривают в каюте Жюля, Жан приходит в ярость от ревности, разбивая тарелки и разгоняя многочисленных кошек Жюля.

Прибыв в Париж, Жан обещает Жюльетте провести ночь вне дома, но Жюль и юнга сходят на берег, чтобы пойти к гадалке. Это разочаровывает Жюльетту, потому что Жан не может оставить баржу без присмотра.

Позже, однако, Жан ведёт Жюльетту в танцевальный зал. Там они встречают уличного торговца, который флиртует с Жюльеттой, танцует с ней и просит её сбежать с ним. Это приводит к драке с Жаном, после которой он тащит Жюльетту обратно на баржу. Однако Жюльетта всё ещё хочет увидеть ночную жизнь Парижа, поэтому она тайком сходит с баржи, чтобы осмотреть достопримечательности. Когда Жан обнаруживает, что она покинула баржу, он в ярости отчаливает и оставляет Жюльетту в Париже.

Не зная, что Жан уже отплыл, Жюльетта отправляется разглядывать витрины. Когда она возвращается и обнаруживает, что баржа исчезла, она пытается купить билет на поезд до следующего пункта назначения баржи, но кто-то крадет ее кошелек, прежде чем она успевает это сделать. Она вынуждена найти работу, чтобы иметь возможность жить и в конечном итоге отправиться в Гавр, чтобы встретить баржу: ее действия в этот период неясны.

Тем временем Жан жалеет о своем решении и впадает в депрессию. Его вызывает менеджер его компании, но Жюль умудряется уберечь его от потери работы. Жан вспоминает народную сказку, которую однажды рассказала ему Жюльетта. Она сказала, что в воде можно увидеть лицо своей настоящей любви. Он пытается воссоздать это, окунув голову в ведро, а если это не удается, прыгает в реку. Жюль решает уйти и попытаться найти Жюльетту. Он находит ее в магазине, и они возвращаются на баржу, где пара воссоединяется и счастливо обнимает друг друга.

Бросать

Производство

Жан Виго

Предыстория и написание

Заканчивая работу над фильмом Zero for Conduct , продюсер Жак-Луи Нунез был заинтересован в работе с Виго над художественным фильмом. Виго предложил им поработать над тюремным фильмом о французском анархисте Эжене Дьедонне , которого отец Виго Мигель Альмерейда защищал в газетной статье в 1913 году. [3] Виго начал работать над фильмом с Дьедонне, который согласился сыграть самого себя, и Жюло Дюпоном, экспертом по французским тюрьмам. [4] После того, как фильм Zero for Conduct был запрещен во Франции из-за его спорного изображения французской системы образования, Нунез был обеспокоен тем, что такой фильм не сможет быть распространен. Другие идеи для фильмов, рассматриваемые Нунезом и Виго, включают адаптацию романа Жоржа де Ла Фушардьера « L'Affaire Peau-de-Balle» и сценарий, написанный Виго об отношениях между отцом-буржуа и его более прогрессивным сыном. [5] В июле 1933 года Нунез наконец дал Виго сценарий о «жителях баржи» под названием L'Atalante , написанный Жаном Гине. [3] В начале 1930-х годов фильмы и музыка о «жителях баржи» были популярны во Франции и вдохновили на создание таких поп-песен, как «Chanson de halage» и «Le chaland qui passe». [6] Поначалу Виго не понравился сценарий, но в конце концов он согласился снять фильм и начал вносить предложения по сюжету. [7]

Нунез спродюсировал фильм за 1 миллион фунтов стерлингов и заключил сделку с кинокомпанией Gaumont Film Company на предоставление студийных декораций и распространение фильма. Виго нанял людей, с которыми часто сотрудничал, таких как оператор Борис Кауфман , композитор Морис Жобер и арт-директор Франсис Журден , который был старым другом его отца. [3] Борис Кауфман, брат советского кинорежиссера Дзиги Вертова , описал свои годы работы с Виго как «кинематографический рай». Виго также нанял известного монтажера Луи Шаванса после того, как ему было трудно самому монтировать «Ноль для поведения» . Шаванс присутствовал на премьере « Ноль для поведения» и был одним из его первых сторонников, а также быстро подружился с Виго. [8] Виго и Альберт Риера быстро написали сценарий для съемок и разведали места в доках летом 1933 года. Они также нашли и арендовали баржу «Луиза XVI» , которая использовалась для фильма. [9]

Кастинг

Виго впервые работал с признанными кинозвездами, которых наняла компания Gaumont, но которых одобрил Виго. [8] Мишель Симон был ведущим актером после того, как сыграл главную роль в фильме Жана Ренуара « Будю, спасенный от утопления» (1932). [10] Симон заявил, что согласился на роль малоизвестного и уже вызывающего споры Виго, потому что он симпатизировал Виго и хотел помочь его проблемной карьере. [8] Дита Парло была второстепенной звездой, которая только что вернулась во Францию ​​после шести лет в Германии. [10] Жан Дасте до своей главной роли снялся только в фильмах «Ноль за поведение» и «Будю, спасенный от утопления» , но затем сделал долгую карьеру во Франции. [10] Луи Лефевр ранее снялся в фильме «Ноль за поведение» . [8] Виго был знаком с отсутствием у Лефевра актерской подготовки и неловкостью перед камерой и встроил эти характеристики в своего персонажа, чтобы игра Лефевра сработала. [11]

Съемки

Хотя съемки планировалось начать летом, производство началось только в середине ноября 1933 года. [12] Съемки «Аталанты» заняли четыре месяца, частично в копии баржи в студии Gaumont, а частично на натуре. [13] Во время съемок Виго часто сам разыгрывал сцены для актеров и настаивал на том, чтобы они переснимали сцены до тех пор, пока они не станут идеальными. [14]

Среди изменений, которые Виго внес в оригинальный сценарий, была замена собаки Папаши Жюля на более чем десять уличных кошек, предоставленных Обществом по предотвращению жестокого обращения с животными . Отец Виго любил таких кошек, и дома детства Виго часто были переполнены бродячими кошками. [12] Во время сцен, где Папаша Жюль играет на своем фонографе, кошки сразу же очаровывались фонографом и окружали его всякий раз, когда он играл музыку. Виго быстро собрал свою команду и снял кадры кошек, слушающих музыку и спящих внутри громкоговорителя. [15] Позже Саймон усыновил котенка, который отдыхал внутри рожка фонографа. [16] Виго также посетил местные блошиные рынки в Сент-Уэне и рынок металлолома на бульваре Ришар-Ленуар, чтобы найти реквизит для коллекции артефактов Папаши Жюля со всего мира. [12]

Жан Дасте и Дита Парло в сцене свадьбы, которая была снята первой.

Производство началось с экстерьеров на натуре и снималось в основном последовательно. Первой сценой была сцена свадьбы в Морекуре в Уазе. [12] Экстерьеры сцены танцевального зала, где Жюльетта впервые встречает шоумена, снимались в танцевальном зале Шарантонно в Мезон-Альфоре , в то время как интерьеры снимались на сложной площадке в студиях Gaumont. [17] Персонаж шоумена не был очень проработан в сценарии съемок, и Виго полагался на импровизацию на съемочной площадке, чтобы создать более интересного персонажа. [18] Поскольку Gaumont настоял на том, чтобы в фильм была включена музыка, шоумен поет «Жалобу коробейника», французскую народную песню, написанную Виго, Голдблаттом и Жобером, которая высмеивает жанр музыки, который они невольно были обязаны включить в фильм. [19] Ранее Виго сталкивался с плохим качеством звука во время съемок Zero for Conduct и был обеспокоен аналогичной проблемой на L'Atalante, несмотря на лучшее оборудование. Поскольку Мишель Симон в фильме говорил больше всего диалогов, а его манера речи была явно невнятной, Виго заставил Симона перенять черту характера: он повторял вопросы, которые задавали его персонажу. [20]

Первые две недели натурных съемок начались в Уазе между Марной и Рейном и вниз по каналу Урк до бассейна в Ла-Виллет . Суровая и ранняя зимняя погода замедлила график съемок и повлияла на здоровье Виго. [15] Несмотря на холодную погоду, Виго хотел снимать ночью все больше и больше, чтобы использовать искусственное освещение баржи и домов вдоль канала. Виго также нужно было поддерживать непрерывность, а холодная погода создавала плавающий лед в канале. В середине натурных съемок Виго переместил актеров и команду в реплику баржи в студии Gaumont в Ла-Виллет , но быстро менял дневные съемки на натурные, когда позволяла погода. Виго оставил все переходные кадры на самый конец съемок, что стало серьезной проблемой из-за того, что земля тогда была покрыта снегом. Виго снял много кадров с низкого ракурса, которые показывали только небо на заднем плане, чтобы смягчить эту проблему. [21]

К середине января фильм отставал от графика и превышал бюджет, а несколько основных сцен еще не были сняты. Руководители Gaumont обвинили Виго и оказали на него давление, чтобы он закончил фильм быстро и недорого. Виго был вынужден снимать документальные кадры, такие как сцена, где Жюльетта проходит мимо очереди настоящих безработных. Несмотря на отсутствие достаточного финансирования от Gaumont для оплаты статистов или натурных съемок, он смог снять сцену, где Жюльетту грабят на вокзале Аустерлиц посреди ночи, а несколько друзей появились в качестве статистов на заднем плане. Шаванс также смог привлечь к съемкам в фильме членов «Октябрьской группы», таких как Жак Превер , Пьер Превер и Лучимуков. [22]

Здоровье Виго

На съемочной площадке часто было холодно и сыро, из-за чего Виго заболевал и у него поднималась температура. [23] Он уже болел туберкулезом и был прикован к постели на протяжении части съемок. [13] Виго отказывался делать перерыв и часто ссорился с руководителями Gaumont из-за фильма. [21] Он работал до тех пор, пока фильм не был почти завершен и не был сделан черновой монтаж.

В конце четырех месяцев непрерывных съемок, в начале февраля 1934 года, Виго отправился в отпуск в Виллар-де-Ланс с семьей и друзьями, чтобы попытаться восстановить свое здоровье. Он намеревался закончить окончательный монтаж фильма, но его состояние ухудшилось, и он вернулся в Париж, чтобы восстановиться. Несколько оставшихся воздушных кадров были сделаны Борисом Кауфманом, [24] в то время как монтажер Луи Шаванс закончил окончательный монтаж без Виго. [25] Здоровье Виго не улучшилось, и он был прикован к постели до конца своей жизни. [26] Дасте позже утверждал, что Виго «все время шутил. Провести день с ним было чудесно и изнурительно, даже за несколько недель до его смерти. Он был таким жизнерадостным человеком». [27]

Первоначальный выпуск и прием

Фильм был предварительно показан французским кинопрокатчикам в Palais Rochechouarton 25 апреля 1934 года. [25] Показ оказался провальным, и Gaumont взял фильм под свой контроль. Жан Паскаль назвал оригинальную версию «запутанным, бессвязным, намеренно абсурдным, длинным, скучным, коммерчески бесполезным фильмом». Однако Эли Фор сказал, что он вспомнил художника Жана-Батиста-Камиля Коро и похвалил «эти пейзажи воды, деревьев, маленьких домиков на мирных берегах и лодок, медленно скользящих по серебристому следу: та же безупречная композиция, та же сила, незримо присутствующая, потому что она так искусно владеет собой, тот же баланс всех элементов визуальной драмы в нежных объятиях полного принятия, та же жемчужная, золотая вуаль, полупрозрачно скрывающая резкость композиции и твердость линии. И, возможно, именно простота композиции, полностью лишенная завитушек или украшений — классическая, одним словом — заставила меня еще больше ценить удовольствие от наслаждения самим духом работы Виго, почти неистовым, определенно мучительным, лихорадочным, полным идей и свирепой фантазии, с ядовитым, даже демоническим и все же постоянно человеческим романтизмом». [28]

В конце концов, Гомон сократил продолжительность фильма до 65 минут, пытаясь сделать его более популярным, и изменил название на Le chaland qui passe («Проходящая баржа»), название популярной в то время песни Лиз Готи , которая также была вставлена ​​в фильм, заменив части музыки Жобера. [13] Виго был слишком слаб, чтобы защищать фильм, поскольку его состояние ухудшалось. Когда L'Atalante был выпущен в сентябре 1934 года, он стал коммерческим провалом и получил плохие отзывы критиков, которые назвали его «дилетантским, эгоистичным и болезненным».

В октябре 1934 года, вскоре после того, как фильм закончил свой первый показ во французских кинотеатрах, Виго умер в возрасте 29 лет на руках своей жены Лиду. Предположительно, он умер как раз в тот момент, когда уличный артист начал играть "Le chaland qui passe" под его окном. [29]

Наследие

L'Atalante и все работы Виго были в основном забыты к концу 1930-х годов, несмотря на то, что L'Atalante был частично восстановлен в 1940 году. Работы Виго начали заново открывать после Второй мировой войны . L'Atalante и Zero for Conduct были переизданы в Нью-Йорке в июле 1947 года и получили восторженные отзывы от кинокритиков, таких как Джеймс Эйджи , [30] который назвал Виго «одним из очень немногих настоящих оригиналов, которые когда-либо работали в кино». В Великобритании Роджер Мэнвелл назвал Виго «возможно, самым оригинальным и многообещающим из великих французских режиссеров». В Италии Луиджи Коменчини получил личную копию L'Atalante и показывал ее своим друзьям, называя ее «шедевром, способным встряхнуть любое представление о кино, которое может иметь среднестатистический зритель». [29] Кинокритик Жорж Садуль похвалил «поразительное качество поэзии, которую фильм рождает из мира, внешне обыденного и серого». [31]

Фильм стал любимым у режиссеров французской Новой волны , чьи фильмы содержат много намеков на творчество Виго. Французский режиссер Франсуа Трюффо влюбился в него, когда увидел его в возрасте 14 лет в 1946 году: «Когда я вошел в театр, я даже не знал, кто такой Жан Виго. Я был немедленно переполнен диким энтузиазмом по поводу его творчества». [32] Югославский режиссер Эмир Кустурица сказал, что он большой поклонник творчества Виго, и описывает Виго как поэта. Это восхищение лучше всего показано в фильме Кустурицы « Под землей» (1995), где подводные сцены очень напоминают сцены из «Аталанты» . [33] Другие фильмы, отдающие дань уважения «Аталанте», включают «Последнее танго в Париже » Бернардо Бертолуччи (1972), «Любовники с Нового моста» Леоса Каракса ( 1991) и «Хвала любви » Жана-Люка Годара (2001). [34]

L'Atalante был восстановлен в 1990 году для Gaumont Жаном-Луи Бомпуаном и Пьером Филиппом. [35] Это восстановление во многом было обусловлено обнаружением копии фильма 1934 года в Британском национальном архиве кино и телевидения , а также отрывками и редкими материалами из Французской синематеки и эпизодами из копии Le Chaland qui passe, хранящейся в Королевской бельгийской синематеке . [35] [36] В ответ на критику этой реставрации в 2001 году Бернардом Эйзеншитцем и Люс Виго (дочерью режиссера) было сделано пятое повторное редактирование, которое внесло некоторые изменения и улучшения в версию 1990 года. [37] [36] Реставрация 2001 года представлена ​​в The Complete Jean Vigo издательства Criterion ; он также появился в британском издании Artificial Eye в 2004 году и L'intégrale Jean Vigo в 2001 году. [37] Новая реставрация в формате 4K была завершена в 2017 году компанией Gaumont. [38]

«Аталанта» занимала высокие места во многих десятилетних опросах журнала Sight & Sound среди лучших фильмов всех времен. Впервые фильм был включен в список в 1962 году, когда критики признали его 10-м лучшим фильмом. [39] Он не был включен в список в 1972 и 1982 годах, [40] [41] но вернулся в 1992 году, когда фильм занял 6-е место в опросе критиков и 5-е место в опросе режиссеров. [42] В опросе критиков 2002 года он занял 15-е место. [43] В 2012 году фильм занял 12-е место в опросе критиков и 22-е место в опросе режиссеров. [44] В опросе 2022 года «Аталанта» занял 34-е место в опросе критиков и 46-е место в опросе режиссеров. [45]

Музыкант Стив Эди написал песню под названием «Dita Parlo» на своем студийном альбоме 2012 года The Tower of Silence . Песня была написана в ответ на L'Atalante . [46]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Полный текст буклета DVD Жана Виго. Коллекция Criterion. 2011. С. 3.
  2. ^ Гомес 1998, стр. 258.
  3. ^ abc Wakeman 1987, стр. 1140.
  4. ^ Гомес 1998, стр. 151.
  5. ^ Гомес 1998, стр. 150.
  6. ^ Полный текст буклета DVD Жана Виго. Коллекция Criterion, 2011, стр. 35.
  7. ^ Гомес 1998, стр. 153.
  8. ^ abcd Гомес 1998, стр. 156.
  9. Гомес 1998, стр. 156–157.
  10. ^ abc Полные заметки к DVD-диску Жана Виго. Коллекция Criterion, 2011, стр. 36–38.
  11. ^ Гомес 1998, стр. 183.
  12. ^ abcd Гомес 1998, стр. 157.
  13. ^ abc Полные заметки к DVD-диску Жана Виго. Коллекция Criterion, 2011, стр. 8.
  14. ^ Гомес 1998, стр. 163.
  15. ^ ab Gomes 1998, стр. 171.
  16. ^ Гомес 1998, стр. 184.
  17. Гомес 1998, стр. 164–165.
  18. ^ Гомес 1998, стр. 165.
  19. ^ Гомес 1998, стр. 168.
  20. Гомес 1998, стр. 183–184.
  21. ^ ab Gomes 1998, стр. 174.
  22. ^ Гомес 1998, стр. 179.
  23. Уэйкман 1987, стр. 1140–1141.
  24. Гомес 1998, стр. 184–185.
  25. ^ ab Gomes 1998, стр. 185.
  26. Уэйкман 1987, стр. 1141.
  27. ^ Полный текст буклета DVD Жана Виго. Коллекция Criterion, 2011, стр. 11.
  28. Уэйкман 1987, стр. 1141–1142.
  29. ^ ab Wakeman 1987, стр. 1142.
  30. ^ Полный текст DVD-диска «Жан Виго». Коллекция Criterion, 2011, стр. 13.
  31. ^ Кук, Дэвид А. История повествовательного кино . Нью-Йорк: WW Norton & Company, Третье издание, 1996, стр. 377. ISBN  978-0-39395-553-8 .
  32. ^ Эберт, Роджер . «Аталанте (1934)». Чикаго Сан-Таймс, 15 октября 2000 г.
  33. ^ "Ключи для подземелья: Жан Виго". kustu.com. Получено: 23 декабря 2012 г.
  34. ^ Полный текст буклета DVD Жана Виго. Коллекция Criterion, 2011, стр. 16.
  35. ^ ab «Реставрация «L'ATALANTE» Жана Виго» . Вимео . Би-би-си . Проверено 13 июня 2016 г.
  36. ^ ab Temple, Michael (2005). Жан Виго . Manchester University Press. стр. 108. ISBN 978-0-7190-5632-1.
  37. ^ ab Fuller, Graham (2005). «Жан Виго: художник изменчивого мира». BFI . Получено 13 июня 2016 г. .
  38. ^ "Кинофорум · L'ATALANTE Жана ВигоНевидимая режиссерская версия". filmforum.org . Получено 30 сентября 2018 г. .
  39. ^ «Величайшие фильмы всех времен… 1962 года» BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  40. ^ «Величайшие фильмы всех времен… 1972 года» BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  41. ^ «Величайшие фильмы всех времен… 1982 года» BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  42. ^ "The Sight & Sound Top Ten Poll: 1992" Архивировано 18 июня 2012 г. на Wayback Machine BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  43. ^ "Sight & Sound Top Ten Poll 2002" Архивировано 13 августа 2016 г. на Wayback Machine BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  44. ^ "Голоса за L' Atalante (1934)" BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  45. ^ "L'Atalante (1934)" BFI. Получено: 23 января 2023 г.
  46. ^ Black Arts PR. "Текущие клиенты". blackartspr.com . Получено 10 марта 2016 г. .

Библиография

Внешние ссылки