stringtranslate.com

Загипнотизированный (фильм 1910 года)

Hypnotized , выпущенный в Великобритании как A Quack Hypnotist , — американская немая короткометражка 1910 года , снятая компанией Thanhouser Company . Фильм повествует о Мэй Смолли и Джеке, который любит ее, которые посещают передвижное шоу, приезжающее в их маленький городок. Шоу состоит из гипнотизера и мага-индуиста и оказывается популярным шоу, но гипнотизер, который является Мэй, начинает интересоваться Мэй. Гипнотизер заманивает Мэй, говоря ей, что у него есть для нее сообщение из мира духов, а затем заставляет ее покинуть город вместе с ним. Джек сбивает фокусника с ног, берет его костюм и следует за гипнотизером и Мэй обратно в их отель, где он спасает ее. Помимо роли Уильяма Рассела в фильме, титры производства и актерского состава неизвестны. Фильм был выпущен 30 декабря 1910 года и был встречен положительными отзывами. Фильм считается утерянным .

Сюжет

Хотя фильм считается утерянным , в The Moving Picture World от 31 декабря 1910 года сохранился синопсис. В нем говорится: «Мэй Смолли — простая деревенская девушка, в которую Джек, юноша, которого она знала с детства, очень влюблен. Когда в оперный театр в ее маленьком городке приезжает передвижное шоу, состоящее из гипнотизера и индусского фокусника, эти двое молодых людей оказываются среди других заинтересованных зрителей, которые стекаются посмотреть представление. Молодость и красота Мэй привлекают гипнотизера, который планирует увести ее из дома. Он посылает Мэй сообщение о том, что у него есть для нее сообщение из мира духов. Несмотря на протесты Джека, ее сопровождающего, Мэй идет за кулисы после представления, чтобы встретиться с великим гипнотизером, который очаровывает ее своими уловками. Гипнотизер — беспринципный злодей, и, видя, что Мэй полностью впечатлена его несколькими трюками и считает его совершенно сверхчеловеком, он побуждает ее следовать за ним, когда он уезжает из города. То, как Джек доказывает, что он находчивый и смелый юноша, важная роль, которую он сыграл в освобождении Мэй индуистским факиром, хорошо показано в картине. Наконец, гипнотизер показан в своем истинном свете. Мэй разочарована и приходит к выводу, что Джек — как раз та защита, которая ей нужна в мире неопределенности». [1] По словам рецензента, Джек подходит к сцене, где находится индуистский маг, и сбивает его с ног. Джек берет свой костюм и следует за гипнотизером и Мэй в отель, где он спасает ее. [1]

Бросать

Производство

Автор сценария неизвестен, но, скорее всего, это был Ллойд Лонерган . Он был опытным журналистом, работавшим в The New York Evening World во время написания сценариев для постановок Thanhouser. [3] Режиссер фильма неизвестен, но это могли быть Барри О'Нил или Люциус Дж. Хендерсон . Среди операторов, нанятых компанией в тот период, были Блэр Смит , Карл Луис Грегори и Альфред Х. Мозес-младший, хотя ни один из них не указан в титрах. [4] Роль оператора не была указана в титрах в постановках 1910 года. [5] По словам Боуэрса, титры актеров неизвестны, но многие постановки Thanhouser 1910 года фрагментарны. [4] Хотя в постановке все еще показан Уильям Рассел в фильме. [6] В конце 1910 года компания Thanhouser опубликовала список важных личностей в своих фильмах. В список вошли GW Abbe, Justus D. Barnes , Frank H. Crane , Irene Crane , Marie Eline , Violet Heming , Martin J. Faust , Thomas Fortune, George Middleton, Grace Moore, John W. Noble , Anna Rosemond , Mrs. George Walters. [7]

Этот фильм был примером использования имен персонажей Джек и Мэй, которые Лонерган неоднократно использовал в различных постановках. [8] Боуэрс пишет: «Выяснилось, что Ллойду Ф. Лонергану, ... понравились эти имена, и в последующие годы он использовал их снова и снова. Можно представить, что это должно было стать студийной шуткой — решать, кто будет играть Джека, а кто — Мэй. На самом деле, такие имена, как Джек и Мэй, использовались в печатных синопсисах, чтобы отслеживать, кто есть кто, но такие имена обычно не упоминались в субтитрах фильма. Зрители, смотревшие картину в кинотеатре, не имели ни малейшего представления, зовут ли героя Джек, Бертрам или Иезекииль». [9] Первое использование двух главных ролей персонажей было в фильме « Точки и тире » . [8]

Выпуск и прием

Однокатушечная драма длиной около 1000 футов была выпущена 30 декабря 1910 года. [1] Фильм был выпущен в Великобритании под названием «Шарлатан-гипнотизер» 26 апреля 1913 года. [10] Фильм, вероятно, имел широкий национальный прокат, известные рекламные кинотеатры включают в себя кинотеатры в Аризоне , [11] Пенсильвании , [12] и Канзасе . [13] Некоторые кинотеатры не предоставили титры производства, [14] что усложнило идентификацию с фильмом Селига Полископа « Загипнотизированные » . [15] Фильм получил положительный отзыв в Moving Picture World , в котором говорилось: «Это хорошая история, хорошо рассказанная, и зрители, похоже, очень заинтересованы в ней». [1] New York Dramatic Mirror предложила рецензию, в которой не было ни похвалы, ни критики производства в ее кратком обзоре фильма. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Том 2: Фильмография - Загипнотизированный". Thanhouser.org. 1995. стр. Q. Дэвид Бауэрс. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 13 марта 2015 г.
  2. ^ "Motion Picture, Volume 4". Macfadden-Bartell. 1912. стр. 168. Получено 13 марта 2015 г.
  3. ^ Q. David Bowers (1995). "Volume 3: Biographies - Lonergan, Lloyd F." Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 17 января 2015 года . Получено 17 января 2015 года .
  4. ^ ab Q. David Bowers (1995). "Том 2: Фильмография - Фильмография Танхаузера - 1910". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 г. Получено 12 февраля 2015 г.
  5. ^ Q. David Bowers (1995). "Том 1: Повествовательная история - Глава 3 - 1910: Начало производства фильмов". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 14 января 2015 года .
  6. ^ "Уильям Рассел в "Загипнотизированных", 1910". Университет Чепмена . Получено 13 марта 2015 г.
  7. ^ Q. David Bowers (1995). "Volume 2: Filmography -Thanhouser Filmography - 1910". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 года . Получено 24 февраля 2015 года .
  8. ^ ab Q. David Bowers. (1995). "Volume 2: Filmography - Dots and Dashes". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 г. Получено 25 февраля 2015 г.
  9. ^ Q. David Bowers (1995). "Том 1: Повествовательная история - Глава 3: 1910 Передозировка бренди". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 25 февраля 2015 г. Получено 25 февраля 2015 г.
  10. ^ Q. David Bowers (1995). "Appendix - Thanhouser Films - British Releases Thanhouser-Princess-Falstaff". Thanhouser.org. Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Получено 13 марта 2015 года .
  11. ^ "OK Theatre". Bisbee Daily Review (Бисби, Аризона). 2 июня 1911 г. стр. 5. Получено 13 марта 2015 г.
  12. ^ "The Wizard". The York Daily (Йорк, Пенсильвания). 2 января 1911 г. стр. 7. Получено 13 марта 2015 г.
  13. ^ "At the Lyric". Arkansas City Daily Traveler (Арканзас-Сити, Канзас). 28 января 1911 г. стр. 8. Получено 13 марта 2015 г.
  14. ^ "Theatorium". The Concord Daily Tribune (Конкорд, Северная Каролина). 6 января 1911 г. стр. 4. Получено 13 марта 2015 г.
  15. ^ "The Pastime Theatre". The Concord Daily Tribune (Конкорд, Северная Каролина). 4 декабря 1913 г. стр. 4. Получено 13 марта 2015 г.