Гидора, Трехголовое чудовище (三大怪獣 地球最大の決戦, San Daikaijū Chikyū Saidai no Kessen , букв. «Три гигантских монстра: Величайшая битва Земли ») — японский фильм кайдзю 1964 года, снятый Иширо Хондой , со спецэффектами Эйдзи Цубурая. . Произведенный и распространяемый Toho Co., Ltd. , это пятый фильм во франшизе «Годзилла» и второй фильм о Годзилле , снятый в этом году после « Мотры против Годзиллы» . В фильме снимались Ёсуке Нацуки , Хироши Коидзуми , Акико Вакабаяси , Харуо Накадзима в роли Годзиллы , Масанори Синохара в роли Родана и Шоичи Хиросе в роли короля Гидоры . В фильме инопланетянин с Венеры, обладающий телом принцессы, предупреждает человечество о надвигающемся уничтожении со стороны инопланетного дракона Гидоры, и Годзилла, Родан и Мотра — их последняя надежда на выживание.
Фильм был запущен в производство в спешном порядке, чтобы заменить «Красную Бороду» , которая отставала от графика, в новогоднем праздничном списке Toho. Костюм Годзиллы и реквизит личинки Мотры были переработаны из предыдущего фильма с добавлением модификаций, в то время как новые костюмы были изготовлены для Родана и Гидоры, последний создавал трудности на съемочной площадке из-за множества проводов, прикрепленных к костюму. Основные съемки начались и закончились в 1964 году в Маунт-Асо , Иокогаме , Готенбе и парке Уэно .
«Гидра, трехголовый монстр» был выпущен в кинотеатрах Японии 20 декабря 1964 года, а затем в кинотеатрах США 29 сентября 1965 года компанией Continental Distributing под названием «Гидра, трехголовый монстр» . Он собрал 375 миллионов йен (более 1 миллиона долларов) в японском прокате и 1,3 миллиона долларов в американском прокате. Фильм получил в целом положительные отзывы от ранних и современных американских критиков.
За фильмом последовал шестой фильм франшизы «Годзилла» — «Вторжение Астро-Монстра» , выпущенный 19 декабря 1965 года. [3]
Репортер Наоко Синдо посещает сеанс связи с обществом НЛО для своей телевизионной программы. Однако из-за скептицизма Наоко он считается провальным. Вскоре на Японию обрушивается метеоритный дождь, самый большой из которых падает на гору Куродаке . Брат Наоко, детектив Синдо, получает задание охранять принцессу Сально из Селгины от политического убийства во время необъявленного визита в Японию. По пути в Японию инопланетная сущность заставляет Сально спрыгнуть с ее самолета, прежде чем он взорвется. Профессор Миура возглавляет исследовательскую группу на горе Куродаке, чтобы исследовать большой метеор, где они обнаруживают, что он беспорядочно испускает магнитные волны. Наоко отправляют расследовать дело пророчицы, утверждающей, что она с Венеры , которая предсказывает, что птеранодон Родан появится с горы Асо .
Пророчица привлекает внимание как Синдо, так и дяди Сально, которые оба узнают в ней предположительно мертвую Сально. Ответственный за заговор с целью убийства, дядя Сально посылает убийцу, Малмесса, чтобы убить ее. После участия в телевизионной программе, Шобидзин, близнецы-феи Мотры , готовятся отправиться домой, но Пророчица предупреждает их не отплывать. Наоко отвозит Пророчицу в отель, чтобы взять у нее интервью, и обнаруживает, что Шобидзин следовали за ними, вняв предупреждению Пророчицы, прежде чем доисторическое морское чудовище Годзилла потопило их корабль. Убедившись, что Пророчица - это Сально, Синдо находит ее в отеле и спасает от Малмесса. Они эвакуируются после того, как Годзилла и Родан сходятся в городе и сражаются по всей сельской местности.
После того, как психиатр доктор Цукамото приходит к выводу, что Пророчица - человек, она предсказывает прибытие инопланетного дракона короля Гидоры , монстра, который уничтожил ее дом на Венере. Миура и его команда становятся свидетелями взрыва метеора, высвобождающего золотого трехглавого космического дракона Гидору, который продолжает атаковать Мацумото . Власти просят Шобидзин вызвать личиночного монстра Мотру для помощи, но они предупреждают, что Мотра в одиночку не сможет победить Гидору, и их единственная надежда - это объединение сил Годзиллы, Родана и Мотры. Под гипнозом Пророчица рассказывает, что некоторые венерианцы сбежали на Землю из Гидоры и ассимилировались с людьми, но ценой потери большей части своих способностей, кроме предсказания.
После того, как Малмесс подслушивает, как Цукамото рекомендует шоковую терапию, он увеличивает напряжение до смертельной степени, но терпит неудачу после того, как Годзилла разрушает линии электропередач. После того, как Малмесс и его команда помешали ему, Синдо эвакуируется в горы с Пророчицей, Цукамото, Наоко, Миурой и Шобидзином. Мотра пытается убедить Годзиллу и Родана забыть о своих разногласиях, чтобы спасти планету, но оба отказываются из-за многих лет преследований со стороны людей. Однако, увидев, как Мотра пытается сразиться с Гидорой в одиночку, Годзилла и Родан меняют свое мнение и бросаются ей на помощь. Пророчица уходит и восстанавливает свои воспоминания после того, как Малмесс почти убивает ее. Синдо успевает защитить ее как раз вовремя, и Малмесс падает насмерть. Монстры подавляют Гидору и заставляют его бежать в открытый космос. Перед тем, как отправиться домой, принцесса Сально рассказывает Синдо, что у нее нет воспоминаний о том, что она была Пророчицей, но она помнит три события, когда Синдо спас ее, и благодарит его и Наоко за помощь. Годзилла и Родан наблюдают, как Мотра возвращается домой с Шобидзином, который прощается со всеми.
Актерский состав взят из фильма «Любимая звезда Японии» . [4]
Кадры взяты из японского сериала «Любимая звезда Мон» . [5]
«[Гидора] по сути — это Ямата но Ороти . Это старая народная сказка, и мы написали ее как существо из космоса. Зрители могут так думать, но я не верю, что она была написана с такой политической идеей».
—Хонда о теории, что Гидора символизирует ядерную угрозу Китая. [6]
Первоначально Toho намеревалась выпустить Red Beard , также спродюсированного Томоюки Танакой , к новогодним праздникам. Однако фильм отстал от графика, и Танака поторопился с выпуском Ghidorah, The Three-Headed Monster , чтобы заменить новогодний слот выпуска. [7] После успеха предыдущих кроссоверных фильмов, таких как King Kong vs. Godzilla и Mothra vs Godzilla , Танака решил разработать фильм, в котором будут представлены Godzilla , Rodan и Mothra . [8]
Новый монстр King Ghidorah был разработан как дань уважения Yamata no Orochi . [6] Историк кино Дэвид Калат отметил, что сценарист Синъити Сэкидзава ввел инопланетян, таких как Ghidorah и одноименный Dogora , потому что он устал от тропов, где монстры либо пробуждались ядерным оружием, либо им поклонялись как богам коренные народы. [9] Ёсио Цутия изначально был назначен на роль Малмесса, но его обязательства перед Red Beard помешали ему участвовать. [10] Хонда чувствовал себя «некомфортно» из-за решения Тохо и Цубурая очеловечить монстров и не хотел использовать дуэт The Peanuts в качестве переводчиков для сцены на вершине. [11] Фильм снимался в разных местах, таких как гора Асо , Иокогама , Готенба и парк Уэно . [6]
Акико Вакабаяси решила изобразить своего персонажа похожим на лунатика и намеренно избегала зрительного контакта во время игры. [12] Хонда попросил ее черпать вдохновение в персонаже Одри Хепберн из «Римских каникул » [13] и создал домашний наряд ее персонажа на основе настоящего наряда Вакабаяси; Хонда однажды заметил ее на студии в джинсах и «шляпе парня с жуками». Хонда разрешил Вакабаяси спать на каталке во время дублей сцен шоковой терапии из-за работы над другим фильмом предыдущей ночью без сна, и она была на короткое время ослеплена вспышкой света венерианки. [12]
Спецэффекты фильма были поставлены Эйдзи Цубурая, в то время как Теруёси Накано был помощником режиссера по спецэффектам. [14] Для сцены вылупления Гидоры использовались различные техники, такие как миниатюрный метеоритный реквизит и пиротехника; оптическая анимация использовалась для парящего огненного шара и лучей Гидоры. Для сцены в Иокогаме пиротехника была установлена на проволоке, чтобы поднимать обломки, а вентиляторы использовались для имитации сильного ветра. [15] Харуо Накадзима повторил свою роль Годзиллы , изображая персонажа в предыдущих четырех фильмах о Годзилле . [16] Команда по спецэффектам переработала костюм Годзиллы из фильма «Мотра против Годзиллы», но были внесены изменения в голову, такие как замена оригинальных стеклянных деревянных глаз на радиоуправляемые глазные яблоки и незначительное уплощение головы путем установки механики. [17] Кацуми Тэдзука изобразил реквизит личинки Мотры, который также был переработан из «Мотры против Годзиллы» , [18] а его глаза были изменены с синих на красные. [15] Масанори Шинохара изобразил Родана с помощью нового костюма, который был сконструирован с другим внешним видом для лица, с мускулистой шеей и треугольными крыльями. [4] [19]
King Ghidorah был разработан Акирой Ватанабэ [18] , с крыльями, изначально задуманными как радужные оттенки. [18] Гидору изображал Сёити Хиросе ; это оказалось изнурительной задачей для Хиросе, который проводил часы внутри костюма, сгорбившись и используя только поддерживающую перекладину, в то время как команда из семи человек управлялась с проводами, прикрепленными к шеям, хвостам и крыльям над стропилами звуковой сцены. [15] Съемки сцен с Гидорой вызывали задержки по разным причинам: шеи спутывались друг с другом, студийное освещение отражалось на пластиковых проводах, а провода застревали в чешуе костюма; оператор спецэффектов Садамаса Арикава описал это как «мучительную операцию». [20] [18] Сэкизава предложил Цубурая, чтобы костюм Гидоры был сделан из легких материалов на основе кремния, чтобы обеспечить большую подвижность исполнителю костюма. [18] Маленькие модели монстров также использовались для дальних планов или летящих кадров Родана и Кинга Гидоры. [21]
Декорации для подножия горы Фудзи были построены в масштабе 1/25 и на их создание ушло 12 000 часов. Декорации были подняты, чтобы камеры можно было расположить под низким углом. Миниатюрные здания были построены с рабочими раздвижными дверями и освещением, и были построены без задней стенки, чтобы их можно было видеть с одного направления. Миниатюры, которые должны были быть уничтожены, были предварительно вырезаны и сжаты. Миниатюрные здания, которые не должны были быть уничтожены, были перепрофилированы для более поздних сцен или других декораций. Во время съемок битвы Годзиллы и Родана в огромном резервуаре с водой Toho, один из краев резервуара был засвечен на пленке. Цубурая скрыл эту ошибку, наложив деревья на открытую область. [17]
«Гидора, трёхголовый монстр» был выпущен в кинотеатрах Японии 20 декабря 1964 года компанией Toho [ 1] в одном кинотеатре с фильмом «Самурай Джокер» [17] . Фильм собрал 375 миллионов иен (более 1 миллиона долларов) в прокате в Японии [12] и стал четвёртым по кассовым сборам фильмом в период с 1964 по 1965 год [22]. В 1971 году сильно отредактированная версия была показана на фестивале Toho Champion Festival — детском фестивале, посвященном марафонским показам фильмов и мультфильмов о кайдзю . [23] Для фестиваля Чемпионов фильм был переименован в Годзилла, Мотра, Король Гидора: Величайшая битва на Земле (ゴジラ・モスラ・キングギドラ 地球最大の決戦, Годжира, Мосура, Кингу Гидора: Чикю Саидай Но Кессен ) , был отредактирован Хондой и длится 73 минуты. [14] [23] На фестиваль «Чемпион» было продано 1,09 миллиона билетов. [24]
Спустя несколько месяцев после японского релиза фильма, фильм был приобретён Walter Reade-Sterling, Inc., с планами распространять фильм в Соединённых Штатах через свою дочернюю компанию Continental Distributing . [20] Фильм был выпущен в кинотеатрах в Соединённых Штатах 29 сентября 1965 года под названием Ghidrah, the Three-Headed Monster . [25] Фильм открылся в 83 кинотеатрах Бостона, в двойном билле с Agent 8 3/4 . В более поздних регионах он был в двойном билле с Harum Scarum . Continental передала Variety , что фильм собрал 1,3 миллиона долларов, включая заработок 200 000 долларов на прокате фильмов в течение пяти дней после его выхода. [20] Для продвижения фильма в Соединённых Штатах были созданы маски Ghidorah в качестве рекламных связей с местными супермаркетами и радиостанциями. [26]
Дубляж американской версии курировал Джозеф Белуччи [20] , и фильм длится 85 минут. [25] В американской версии некоторые сцены смещены, а некоторые полностью удалены, партитура Акиры Ифукубе заменена фоновой музыкой во время некоторых сцен битвы Годзиллы и Родана, Марс заменяет Венеру в диалоге пророчицы, а для Cry for Happiness был предоставлен черновой перевод , который за кадром читает Энни Сукияки. [20] Некоторые изменения из американской версии были добавлены в релиз Champion Festival. [27] Историк кино Дэвид Калат высказал мнение, что американская версия в некоторых отношениях лучше, заявив, что фильм значительно затянут и что исправления непрерывности привели к «улучшению по сравнению с оригиналом». [28]
На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 13 рецензий со средней оценкой 5,80/10. [29]
Винсент Кэнби из The New York Times посчитал, что «Гидора, трехголовый монстр» — лучший фильм, чем «Харум Скарум» (оба фильма были объединены в двойной билет), но посчитал, что он понравится поклонникам культуры комиксов и может заинтересовать социальных историков тем, что Кэнби воспринимает как увлечение Японии уничтожением своей родины с помощью монстров. [30] В то время как Variety раскритиковал дубляж, назвав его «ужасным», они похвалили способность Хонды вызывать у зрителей радостные возгласы, когда монстры Земли объединяются. [31]
Леонард Малтин присудил фильму две с половиной звезды, назвав его «одним из лучших фильмов о монстрах от Toho». [32] В книге Фила Харди «Научная фантастика» отмечалось, что визуальные эффекты фильма «лучше, чем обычно, а в актерский состав входит Окада (ошибочно полагая, что в фильме будет актер Эйдзи Окада ), наиболее известный по своей игре в фильме Рене « Хиросима, любовь моя» (1959), а также блестящий Шимура, звезда фильма Куросавы « Икиру» (1952)». [33] Журнал Slant Magazine присудил фильму три звезды из четырех и заявил, что фильм «воплощает в себе многое из того, чем популярные фильмы о монстрах стали известны на протяжении многих лет: бои рептилий в масштабах города, человеческая драма, параллельная угрозе монстров, эффекты резиновых существ и радостное разрушение множества миниатюрных архитектурных элементов». [34]
Историк кино Август Рагон назвал эффекты монстров «несколько неровными», но добавил, что «Цубурая по-прежнему производит сильное впечатление благодаря обильным визуальным эффектам в постановке». [35]
Den of Geek поставил фильм на второе место в своем рейтинге фильмов о Годзилле из Сёва за 2019 год, назвав его «превосходным фильмом» и охарактеризовав боевые сцены как «классические». [36] Screen Rant поставил его на шестое место в своем списке «Лучшие фильмы о кайдзю с участием Мотры», назвав его сюжет одним из самых «сумасшедших» в жанре. [37] Collider поставил фильм на четвертое место в своем списке «Годзилла из Сёва» в 2022 году, похвалив баланс в изображении монстров как реальных угроз, одновременно выражая ликование по поводу их выходок, назвав такой подход одним из лучших «миксов» эпохи Сёва франшизы. [38]
В 2008 году Toho провела ремастеринг фильма в формате High-Definition и представила его на канале Japanese Movie Speciality Channel вместе с остальными фильмами о Годзилле, также ремастерированными в формате HD. [39] В 2021 году Toho провела премьеру 4K-ремастера фильма на канале Nippon Classic Movie Channel вместе с семью другими фильмами о Годзилле, также ремастерированными в формате 4K. Фильм был уменьшен до 2K для трансляции. [40]
В 2007 году Classic Media выпустила фильм на DVD в Северной Америке вместе с другими фильмами о Годзилле. Этот релиз включал в себя ремастерированные широкоэкранные версии японской и американской версий, а также биографию Эйдзи Цубурая , галереи изображений, рекламные материалы и аудиокомментарии Дэвида Калата. [41] В 2017 году Janus Films и Criterion Collection приобрели фильм, а также другие фильмы о Годзилле, для трансляции на Starz и FilmStruck . [42] В 2019 году японская версия была включена в набор Blu-ray, выпущенный Criterion Collection, который включал все 15 фильмов эпохи Сёва франшизы . [43] В мае 2020 года японская версия стала доступна на HBO Max после ее запуска. [44]
Фильм знаменует собой дебют Кинга Гидоры, повторяющегося антагониста франшизы Годзилла . [45] Рэгоне описал Кинга Гидору как «одно из самых известных и популярных творений в каноне Toho». [46] Дон Кей из Den of Geek поддержал эти чувства, заявив: «Гидора остается грозным врагом, поэтому его дебют по-прежнему является одним из самых запоминающихся в серии». [36] Фильм также стал поворотным моментом в трансформации Годзиллы из злодея в героя, [47] когда Годзилла взял на себя роль радиоактивного супергероя . [48] Фильм также знаменует собой первый ансамбль между Годзиллой и другими известными персонажами-монстрами. [38]