Дело об убийстве Грейси Аллен (1938) (также опубликовано как Запах убийства ) — одиннадцатый из двенадцати детективных романов С. С. Ван Дайна, в котором фигурирует его знаменитый вымышленный детектив 1920-х и 1930-х годов Фило Вэнс . В нем также представлена сумасшедшая половина комедийной команды Бернса и Аллена . В некотором смысле это roman à clef , включающий не только Бернса и Аллена, но и таких персонажей, как мать и брат Грейси. ( В конце концов, Джордж Бернс описал поступок пары так: «Все, что мне нужно было сделать, это спросить: «Грейси, как твой брат?», и она говорила 38 лет».) Это придало книге необычное ощущение, как и комический тон большей части диалогов Грейси. Этот тон внезапно переключается в более поздней главе на философски мучительные размышления одного персонажа, а затем снова на Грейси.
Для некоторых читателей все это работает странно чудесно и показывает мастерство С. С. Ван Дайна в сочетании его традиционного подхода с некоторыми необычными формами. Другие читатели нашли эту книгу одновременно обескураживающей и разочаровывающей. Она не пользовалась и близко коммерческим успехом ранних романов Ван Дайна (или его главного персонажа, когда сам Фило Вэнс был превращен в классическое радиошоу), и большинство критиков посчитали ее неудачей.
Эти критики, возможно, согласились бы с самой героиней. В классическом стиле Грейси, когда Ван Дайн работал над романом, Аллен пошутил: «С. С. Ван Дайн глупо тратить шесть месяцев на написание романа, когда его можно купить за два доллара и девяносто восемь центов».
Криминальный романист и критик Джулиан Саймонс писал: «Спад в последних шести книгах Вэнса настолько крут, что критик, назвавший девятую из них еще одним стежком на его литературном покрывале, не преувеличивал». [1]
Роман был адаптирован в 1939 году в фильме с Грейси Аллен в главной роли (которая получила тираж выше, чем изображение Фило Вэнса Уорреном Уильямом ), который был довольно верен роману. Действие останавливается в первой трети, когда Грейси поет песню, которая на первый взгляд кажется ее попыткой спеть первые строки нескольких популярных песен, каждую на мотив другой — песня-новинка . Фильм больше фокусируется на ее юморе, чем на сюжете убийства, и Фило Вэнс, которого Грейси продолжает называть «Фидо» в фильме, отведен на явно второстепенную роль.