Paramount on Parade — американский ревю 1930 года, снятый до выхода «Кодекса» со звездами , выпущенный Paramount Pictures и снятый несколькими режиссерами, включая Эдмунда Гулдинга , Дороти Арцнер , Эрнста Любича , Роуленда В. Ли , А. Эдварда Сазерленда , Лотара Мендеса , Отто Брауэра , Эдвина Х. Кнопфа , Фрэнка Таттла и Виктора Шерцингера . Все они работали под руководством продюсера, певицы, актрисы и автора песен Элси Дженис .
В главных ролях снялись Джин Артур , Ричард Арлен , Клара Боу , Эвелин Брент , Чарльз «Бадди» Роджерс , Джек Оуки , Хелен Кейн , Морис Шевалье , Нэнси Кэрролл , Джордж Бэнкрофт , Кей Фрэнсис , Ричард «Скитс» Галлахер , Гэри Купер , Фэй Рэй , Лиллиан Рот и другие звезды Paramount. Сценарий был написан Джозефом Л. Манкевичем , продюсерами выступили Адольф Цукор и Джесси Л. Ласки , операторы — Виктор Милнер и Гарри Фишбек .
Paramount on Parade , выпущенный 22 апреля 1930 года, был ответом Paramount на такие звездные ревю, как Hollywood Revue of 1929 от Metro-Goldwyn-Mayer , The Show of Shows от Warner Bros. и King of Jazz от Universal Studios . [1] [2] Фильм состоял из 20 отдельных сегментов — некоторые из них в двухцветном Technicolor — снятых 11 режиссерами и почти всеми звездами из списка Paramount, за исключением Клодетт Кольбер и братьев Маркс . (Кольбер стала звездой в мае 1930 года с выходом фильма The Big Pond , также с Шевалье и также выпущенного во франкоязычной версии.) Сесил Б. Демилль также не был вовлечен в ревю, поскольку он перешел в Metro-Goldwyn-Mayer в 1928 году и не возвращался до 1932 года, чтобы снять The Sign of the Cross . [3]
Paramount также выпустила испаноязычную версию под названием Galas de la Paramount с Барри Нортоном , Рамоном Передой и Роситой Морено в главных ролях ; франкоязычную версию Paramount en parade , режиссёром которой был Шарль де Рошфор ; и румыноязычную версию Parada Paramount (Шевалье и Мартини также снимались во французской версии, а румынская актриса Пола Иллери — в румынской версии). Была также голландская версия Paramount op Parade с Тео Френкелем и скандинавская версия с Эрнстом Рольфом и его женой Туттой Рольф в главных ролях .
Фильм, включая некоторые из его техниколорных сцен, был восстановлен Архивом кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Однако оригинальная титровая последовательность и номер хористки, следующий сразу за ней, все еще утеряны. Звук для двух техниколорных сцен («Gallows Song» и «Dream Girl») также отсутствует.
По словам Роберта Гитта, ныне вышедшего на пенсию киноархива из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, на лекции в Pacific Film Archive в Калифорнийском университете в Беркли , фильм также был выпущен со звуком на диске для тех кинотеатров, которые не были оборудованы для звука на пленке . В архиве был отчет о саундтреке к этому фильму, который все еще существовал на диске, пока землетрясение в Нортридже в 1994 году не уничтожило набор дисков, которые коллекционер планировал пожертвовать.
В августе 2010 года на фестивале CapitolFest в Риме (Нью-Йорк) была показана 102-минутная версия, восстановленная архивом кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. В некоторых эпизодах по-прежнему отсутствует звук, в некоторых эпизодах есть только саундтрек.
Было снято большое количество версий на иностранных языках , в том числе:
В голливудской студии Paramount Эрнст Рольф и его норвежская жена Тутта Рольф сняли вступления и эпизоды для скандинавской версии. Японский комик Суйсей Мацуи представил фильм в Японии. Мира Зиминьска и Мариуш Машински появились в польской версии, а Дина Гралла и Эуген Рекс появились в немецкой версии. Paramount сняла большую часть вышеупомянутых версий, а также чешскую, венгерскую, сербскую и итальянскую версии, на своей студии Joinville Studios в Париже.