stringtranslate.com

Али: Страх съедает душу

«Али: Страх съедает душу » ( нем . Angst essen Seele auf ) — западногерманский драматический фильм 1974 года , написанный и снятый Райнером Вернером Фассбиндером , в главных ролях Бригитта Мира и Эль Хеди бен Салем . Фильм получил премию Международной федерации кинокритиков за лучший конкурсный фильм и приз экуменического жюри на Каннском кинофестивале 1974 года . [1] Он считается одним из самых сильных произведений Фассбиндера и многими провозглашается шедевром.

Фильм повествует о романтических отношениях, которые развиваются между Эмми, пожилой немкой, и Али, марокканским рабочим-мигрантом в послевоенной Западной Германии.

Сюжет

Действие фильма происходит в течение неопределенного количества месяцев после Мюнхенской резни в Западной Германии. Эмми, 60-летняя мойщица окон и вдова, заходит в бар, загнанная дождем, и хочет послушать музыку, играющую внутри. Барменша подстрекает Али, марокканского гастарбайтера или гастарбайтера лет тридцати, пригласить Эмми на танец. Она соглашается. Они завязывают дружбу, и Али в итоге остается на ночь в квартире Эмми. После дальнейшего взаимодействия их связь углубляется, и Али переезжает к ней. Желая поделиться своим счастьем, Эмми знакомит Али со своими детьми: Кристой и ее властным мужем Ойгеном. Ойген насмехается, убежденный, что Эмми сошла с ума, в то время как Криста отвергает это как глупость, подпитываемую годами вдовства.

Их отношения оказываются под угрозой, когда сын домовладельца, которого послали, предполагая, что Эмми взяла жильца, говорит Эмми, что субаренда противоречит договору аренды Эмми, и что Али должен уехать в течение дня. Опасаясь потерять Али, Эмми утверждает, что они с Али планируют пожениться. После того, как сын домовладельца извиняется за недоразумение и уходит, Эмми разговаривает с Али и извиняется за то, что придумала идею о ее браке с ним, но удивлена, когда Али говорит, что это отличная идея. Затем фильм показывает их в гражданском суде, поженившихся.

Их брак вызывает негативные взгляды у тех, кто живет рядом с ними, включая арендаторов квартир и владельцев магазинов. Эмми избегают ее коллеги, а Али сталкивается с дискриминацией на каждом шагу. Когда Эмми приглашает своих троих взрослых детей и зятя познакомиться с Али, они открыто отвергают его. Один из сыновей Эмми в гневе разбивает ее телевизор, другой сын заявляет, что она, должно быть, сошла с ума, называя ее «шлюхой». Перед тем, как они покидают квартиру Эмми, ее дочь описывает ее как «свинарник».

Печаль Эмми по поводу этого отказа смывается, когда ее оптимизм снова всплывает на поверхность, и она решает, что они с Али должны отправиться в долгий отпуск вместе, чтобы избежать дискриминации, убежденная, что по возвращении их будут скучать и они будут рады снова. После возвращения они сталкиваются с меньшей дискриминацией, но только потому, что соседи-арендаторы и владельцы магазинов видят выгоду в лучшем обращении с Эмми, а не потому, что они переросли свои предрассудки.

Желая вернуться к своим старым друзьям после их, по-видимому, возобновившегося уважения, Эмми начинает пренебрегать Али и перенимать некоторые из их взглядов на него. Она становится более строгой, приказывая ему делать больше вещей. Когда коллеги приходят и отмечают, какой он удивительно чистый, и комментируют его мускулы, она выставляет его напоказ, как будто он был предметом. Это заставляет Али уйти, на что Эмми замечает своим друзьям о его «перепадах настроения» и о том, что его отношение, должно быть, связано с его «менталитетом иностранца». Али ищет утешения в барменше Барбаре, с которой, как предполагается, у него были отношения до встречи с Эмми. Али возвращается к Барбаре на другой день, проводя с ней ночь. Эмми навещает Али на работе, где он притворяется, что не знает ее; его коллеги по работе высмеивают ее возраст, называя ее своей «марокканской бабушкой», в что Али не вмешивается.

Когда кажется, что отношения не подлежат восстановлению, Эмми возвращается в бар, где они впервые встретились, чтобы встретиться с Али. Она просит барменшу включить ту же песню на музыкальном автомате, которая привела к их танцу в начале фильма. Танцуя вместе, Эмми подчеркивает, что она знает, что она стара, и что он волен приходить и уходить. Однако, когда они вместе, они должны быть добры друг к другу. Али соглашается, и они признаются в любви. После того, как Али падает на руки Эмми от лопнувшей язвы желудка , его вместе с Эмми отвозят в больницу. Врач говорит ей, что эта болезнь распространена среди иностранных рабочих из-за стресса, с которым они сталкиваются в повседневной жизни. Он объясняет, что Али перенесет операцию по удалению язвы, но, вероятно, вернется через шесть месяцев с новым поражением. Эмми заявляет, что сделает все возможное, чтобы этого не произошло. Фильм заканчивается тем, что она держит Али за руку.

Бросать

Производство

Фильм был снят менее чем за две недели и планировался как упражнение в кинопроизводстве для Фассбиндера, чтобы заполнить время в его графике между работой над двумя другими фильмами, «Марта» и «Эффи Брист» . [1]

Али играет Эль Хеди бен Салем , который был партнером Фассбиндера в то время. Фассбиндер появляется в эпизодической роли зятя Эмми. У Ирм Германн , которая играет дочь Эмми Кристу, были бурные отношения с Фассбиндером в реальной жизни, и она, как говорят, сказала о Фассбиндере: «Он не мог представить, что я откажу ему, и он перепробовал все. Он чуть не избил меня до смерти на улицах Бохума .... ». [2] И Фассбиндер вырос под некоторыми внутренними последствиями иммигрантских предрассудков, учитывая, что его мать иммигрировала обратно в Германию из Польши после советской оккупации, и Фассбиндер вырос в бурной и в конечном итоге разводящейся семье, где иммигрантские родственники остались с ними. [3] [4]

Оригинальное немецкое название Angst essen Seele auf намеренно грамматически неверно, оно переводится буквально как «Страх съедает душу». Правильная немецкая форма была бы «Angst isst die Seele auf » – что (без определенного артикля «die») стало названием связанного короткометражного фильма 2002 года, в котором также снималась Мира. Название – одна из вещей, которые Али говорит Эмми. Будучи иммигрантом, он говорит на том, что можно назвать «ломаным немецким» постоянно на протяжении всего фильма. Строка диалога, которую он произносит, просто «Страх съедает душу». Поскольку плохая немецкая грамматика Али переведена буквально в английских субтитрах фильма, субтитры диалога Али также изобилуют грамматическими ошибками.

«Али» отчасти является данью уважения фильмам Дугласа Сирка , в частности «Имитация жизни» (1959) и «Всё, что дозволено небесами» (1955). Наиболее явная дань уважения — сцена, в которой сын Эмми пинает телевизор (важный символ в « Всё, что дозволено небесами »), узнав, что его мать вышла замуж за североафриканца . [5]

Темы и символика

«Страх съедает душу», что является одной из фраз, которую Али говорит во время разговора с Эмми в начале фильма, становится почти буквальным позже, когда выясняется, что у Али язва желудка и его госпитализируют. Персонажи также часто показаны на экране в преувеличенных формах; персонажи показаны далеко от камеры, чтобы подчеркнуть, насколько далеки от общества чувствуют себя Эмми и Али, в то время как их квартира снята в клаустрофобной манере, чтобы символизировать страх, который они испытывают в своих отношениях и повседневной жизни. Зрительское отношение в фильме воплощает социальное угнетение маргинализированных людей, однако, по иронии судьбы, такое дистанцирование уменьшается, когда район видит утилитарную потребность в Эмми и Али, как в «продуктивных и потребляющих телах». [6] [7]

Выпускать

Ali: Fear Eats the Soul был выпущен в Западной Германии 5 марта 1974 года. [8] Фильм был выпущен Criterion Collection как регион 1 DVD с английскими субтитрами. [9] Blu-Ray содержит содержимое обоих дисков DVD-релиза 2003 года, в том числе интервью с актрисой Бригиттой Мирой и редактором Теей Эймс. Также включен документальный фильм BBC, основанный на известных немецких режиссерах той эпохи, в котором сравниваются Фассбиндер, Вернер Херцог и Вим Вендерс . [10]

Прием

После освобождения

Фильм получил признание критиков после выхода, причем тон фильма и режиссура Фассбиндера были выделены как основные моменты. Роджер Эберт в своей статье для The Chicago Sun-Times дал фильму 4 звезды из 4, написав: «[Фассбиндер] подталкивает нас выйти за рамки фильма и посмотреть на него как на абсурд, как на черный юмор, как на комментарий к этим людям, так безнадежно запертым в своем унылом окружении и своей судьбе... Иногда ли [Фассбиндер] намеренно смешит? Я уверен в этом. Его стиль и тон настолько непреклонны, что зрители иногда просто сидят в тишине, не зная, как правильно отреагировать. В некоторых фильмах это указывает на потерю режиссером контроля над тоном. В случае с Фассбиндером, похоже, это тот ответ, которого он хочет». [11] Джин Московиц из Variety дал ему аналогичную положительную рецензию, назвав фильм «не показным для эксплуатации, слишком наблюдательным и крутым для грубого гипотетического». [12] Винсент Кэнби из The New York Times несколько не согласился, назвав фильм «смелой попыткой» и похвалив игру Миры и Салема, но при этом раскритиковав «плакатную безвкусицу» фильма. [13] Несмотря на признание, полученное его фильмом, Фассбиндер заявил, что, по его мнению, это всего лишь восьмой лучший фильм, который он снял. [10]

Современный прием

Фильм продолжает получать положительные отзывы, а игра Миры и Салема хвалится как яркий момент. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100% на основе 36 рецензий со средней оценкой 9,3/10. Критический консенсус сайта гласит: «Считающийся одним из самых ярких моментов в немецком кино Новой волны 1970-х годов, Ali: Fear Eats the Soul является одновременно и интенсивным изображением отношений, и данью уважения одному из киногероев Райнера Вернера Фассбиндера, Дугласу Сирку». [14]

Мартин Скорсезе включил его в список «39 иностранных фильмов, которые непременно нужно посмотреть молодому режиссеру». [15]

Алекс Абрамович в своей статье для The New York Times назвал « Али » «самым заставляющим задуматься и прекрасным фильмом [Фассбиндера]» [10]. Ричард Броди из The New Yorker похвалил режиссуру, написав: «Фассбиндер использует камеру с точным, романистическим прикосновением», и похвалил дань уважения Фассбиндера другим фильмам, написав, что Фассбиндер «не просто использовал предыдущие формы, он цитировал их и извлекал из них иронию, подразумеваемую в его мелодраматическом стиле». [16]. Питер Брэдшоу в своей статье для The Guardian назвал игру Миры и Салема «превосходной» и «самыми по-настоящему милыми персонажами, которых я когда-либо видел на киноэкране». [17]. Повторно рецензируя фильм для Great Movies , Роджер Эберт назвал фильм «очень мощным» и закончил свой обзор, написав: « Али: Страх съедает душу» может показаться неправдоподобной, надуманной мыльной оперой. Это не так». [7]

Фильм вошел в список 100 величайших фильмов мирового кинематографа по версии журнала Sight & Sound в 2012 году, а в 2022 году поднялся еще выше в рейтингах критиков и режиссеров, заняв 52-е место в каждом из них.

Почести

Ссылки

  1. ^ "Каннский кинофестиваль: Али: Страх съедает душу". festival-cannes.com . Получено 26.04.2009 .
  2. ^ (Бэр 1986, стр. 65)
  3. ^ (Томсен 2004, стр. 3)
  4. ^ (Уотсон 1992, стр. 13)
  5. ^ Тётеберг, Михаэль (1990). «Али: Страх съедает душу: всё, что позволяет Фассбиндер».Публикация опубликованного эссе биографа и редактора Фассбиндера.
  6. ^ Горфинкель, Елена (28 мая 2012 г.). Пойкер, Бригитта (ред.). Али: Страх съедает душу и асинхронные тела Фассбиндера . 2012 Blackwell Publishing Ltd. стр. 505–510. doi :10.1002/9781118275733. ISBN 9781405191630.
  7. ^ Эберт, Роджер (27 апреля 1997 г.). "Великолепный фильм: Али: Страх съедает душу". RogerEbert.com . Получено 19 марта 2018 г. .
  8. ^ "Angst essen Seele auf" (на немецком языке). Filmportal.de . Проверено 13 июня 2018 г.
  9. Ali: Fear Eats the Soul (Blu-Ray (регион 1)). Коллекция Criterion. 30 сентября 2014 г. ISBN 9781604659030. OCLC  892562488. См. Ali: Fear Eats the Soul (DVD (регион 1)). Коллекция Criterion. 24 июня 2003 г. ISBN 9781559409391. OCLC  779179093.
  10. ^ abc Абрамович, Алекс (22 июня 2003 г.). "FILM/DVD'S; Further From Heaven". The New York Times . Получено 23 марта 2018 г.
  11. Эберт, Роджер (5 октября 1974 г.). «Али: страх ушей души». Chicago Sun-Times . Получено 20 марта 2018 г. – через RogerEbert.com .
  12. Moskowitz, Gene (22 мая 1974 г.). «Обзоры фильмов: Angst essen seele auf (Страх съедает душу)». Variety . Получено 20 марта 2018 г. – через CineFiles .
  13. Кэнби, Винсент (7 октября 1974 г.). «На кинофестивале: „Али“». The New York Times . Получено 27 марта 2018 г.
  14. ^ "Angst essen Seele auf (Али: Страх съедает душу)" . Гнилые помидоры . Проверено 13 сентября 2021 г.
  15. ^ «Мартин Скорсезе составил список из 39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера». Open Culture. 15 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 г. Получено 1 февраля 2015 г.
  16. Броди, Ричард (15 марта 2010 г.). «DVD недели: Али: Страх съедает душу». The New Yorker . Получено 26 марта 2018 г.
  17. ^ Брэдшоу, Питер (30 марта 2017 г.). «Обзор фильма «Страх съедает душу» — любовь против расизма в изысканной истории Фассбиндера». The Guardian . Получено 27 марта 2018 г.
  18. ^ "Премии ФИПРЕССИ 1974 года в Каннах". fipresci.org . Получено 17 марта 2018 г. .
  19. ^ "Все другие апелляционные Али" . cannes.juryoecumenique.org . Проверено 17 марта 2018 г.
  20. ^ "#56Фильмы для просмотра: Али: Страх съедает душу (1974)". chicagofilmfestival.com . 6 мая 2020 г. . Получено 5 мая 2022 г. .
  21. ^ «СТРАХ ПОЕДАЕТ ДУШУ (ANGST ESSEN SEELE AUF)» . немецкий-films.de . Проверено 5 мая 2022 г.[ постоянная мертвая ссылка ]

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки