stringtranslate.com

Эф: Сказка о двоих

Ef: A Fairy Tale of the Two — японская двухсерийная визуальная новелла для взрослых от Minori для ПК с ОС Windows и PlayStation 2. [ 1] Первая игра в серии, Ef: The First Tale , была выпущена 22 декабря 2006 года, а вторая игра, Ef: The Latter Tale , была выпущена 30 мая 2008 года. Вступительный видеоролик для игры был анимирован Макото Синкаем , а большая часть музыки была спродюсирована Тенмоном , который в прошлом работал с Синкаем и Minori. Дизайн женских персонажей был разработан Нару Нанао из Da Capo , в то время как дизайн мужских персонажей был разработан 2C Galore. [2]

До выхода Ef: The First Tale манга , основанная на общей истории, выпускалась в период с 2005 по 2015 год, начиная с Dengeki Comic Gao , но позже была переведена в Dengeki Daioh . Кроме того, лёгкий роман выпускался в Comptiq издательства Kadokawa Shoten с июля 2006 по июль 2008 года. 12-серийная аниме- адаптация под названием Ef: A Tale of Memories была выпущена компанией Shaft и транслировалась с октября по декабрь 2007 года. Второй сезон аниме под названием Ef: A Tale of Melodies транслировался из 12 серий с октября по декабрь 2008 года. [3]

26 сентября 2010 года было объявлено, что MangaGamer приобрела права на визуальный роман для всемирного релиза на английском языке в партнёрстве с группой переводчиков No Name Losers. [4] Английские версии двух игр были выпущены в 2012 и 2013 годах, а физическое издание, содержащее обе игры на отдельных DVD-дисках, было выпущено в 2014 году. Sentai Filmworks лицензировала обе аниме-серии Ef для распространения в Америке. [5]

Геймплей

Пример среднестатистического разговора в Ef: A Fairy Tale of the Two . Здесь Хиро разговаривает с Мияко.

Геймплей требует от игрока небольшого взаимодействия , так как большую часть времени игра тратит на чтение текста, который появляется на экране и представляет собой либо диалог между различными персонажами, либо внутренние мысли главного героя. У игрока есть шанс взять на себя роль четырех главных героев, по два в каждой Ef: The First Tale и Ef: The Latter Tale . Каждый главный герой работает в паре с героиней, и каждый сценарий в оригинальных версиях визуальных новелл для ПК включает сцены с сексуальным содержанием. [1] Эти сцены удалены или изменены в порте PlayStation 2.

Время от времени игрок будет приходить к моменту, когда ему или ей будет предоставлена ​​возможность выбора из нескольких вариантов. Время между этими моментами варьируется и может составлять от минуты до гораздо большего времени. Игровой процесс останавливается в этих точках, и в зависимости от того, какой выбор сделает игрок, сюжет будет развиваться в определенном направлении. Есть четыре основные сюжетные линии, которые игрок сможет испытать, по одной для каждой из героинь в истории. Сюжетные линии продолжают друг друга линейно. Игра может закончиться преждевременно, если игрок примет неправильные решения. Когда это происходит, игрок должен вернуться к ранее сохраненному месту и выбрать другие решения.

Для Ef Минори попыталась создать опыт, похожий на кино, используя много анимированной двухмерной компьютерной графики, представленной с разных ракурсов. Вместо того, чтобы представлять визуальные эффекты прямо с изображением персонажа в центре экрана, где персонаж является основным фокусом, изображения персонажей в серии Ef смещены от центра и кажутся ближе к «событийной» компьютерной графике (CG) в типичных визуальных новеллах. Эти типы CG появляются в определенные поворотные моменты в истории визуального романа и должны быть художественными и гораздо более подробными, чем обычные визуальные эффекты.

Сюжет и персонажи

Ef: A Fairy Tale of the Two состоит из двух частей. Первая часть называется Ef: The First Tale и в основном состоит из истории Хиро Хироно, Мияко Миямура, Кёсукэ Цуцуми, Кей Синдо и Юко Амамия. Она состоит из пролога и двух основных глав, где Мияко является центром внимания в первой главе, а Кей — во второй. Затем следует вторая часть истории, Ef: The Latter Tale , которая в основном посвящена истории Рэндзи Асо, Тихиро Синдо, Сюичи Кузе, Мизуки Хаямы и Ю Химуры. Вторая часть состоит из еще двух основных глав и заключительной главы, где Тихиро является центром внимания в третьей главе, а Мизуки — в четвертой. Объединение двух частей образует всеобъемлющую Ef: A Fairy Tale of the Two . [6] Действие происходит в городе Отова (音羽) .

Эф: Первая сказка

Юко Амамия (雨宮 優子, Amamiya Yūko , озвучивает: Юмико Накадзима (яп.), Карли Мосьер (англ.)) , таинственная девушка, одетая как монахиня , и Ю Химура (火村 夕, Himura Yū , озвучивает: Коити Точика (яп.), Дэвид Матранга (англ.)) , таинственный джентльмен, который каким-то образом связан с церковью, где впервые появляется Юко, [7] встречаются в церкви во время Рождества . Несмотря на свою одежду, Юко не связана с церковью. Она всегда появляется, как правило, из ниоткуда и так же быстро исчезает в разных местах на протяжении всей истории, чтобы поговорить с Хиро или другими персонажами и дать им совет. [7] Юко и Ю вспоминают прошлое и события предыдущего года примерно в одно и то же время в начале первой главы истории. Юко намекает на события, которые раскрываются на протяжении Ef: A Fairy Tale of the Two . После завершения первой главы история возвращается к прологу и разговору между Юко и Ю. Юко заканчивает свой рассказ о событиях в первой главе. В конце второй главы история снова переключается на сцену с Юко и Ю. Юко заканчивает свой рассказ о событиях из второй главы и говорит, что она скучает по разговорам с Хиро, Кёсукэ и их друзьями. Их разговор заканчивается намеками на продолжение истории, Ef: The Latter Tale . [8]

Главный герой первой главы — Хиро Хироно ( яп. 広野 紘, Хироно Хиро , озвучивает: Хиро Симоно (яп.), Грег Айрес (англ.)) , уже известный автор манги , несмотря на то, что он всё ещё учится в старшей школе. Из-за давления на работе он часто пропускает школу и посвящает большую часть своего времени работе в качестве художника сёдзё -манги под псевдонимом «Наги Синдо» ( яп.新堂 凪, Синдо Наги ) . [7] Написание манги заставляет его терять интерес к учёбе и сосредотачивается в основном на своей работе, чтобы заработать, так как обычно у него и так не так много денег. Однажды в рождественскую ночь мимо Хиро на велосипеде проезжает грабитель кошельков, и вскоре появляется Мияко Миямура (宮村 みやこ, Miyamura Miyako , озвучивает: Хироко Тагучи (яп.), Люси Кристиан (англ.)) , которая гонится за вором кошельков и забирает велосипед Хиро, не спрашивая, можно ли преследовать преступника. В итоге она разбивает его велосипед, а затем проводит с ним остаток ночи.

Позже Хиро снова встречает Мияко в школе и узнаёт, что она учится там же, но в другом классе; она тоже не часто посещает занятия, потому что считает их скучными. [7] Мияко энергичная личность и любит делать нетрадиционные вещи. [7] В конце концов она начинает испытывать влечение к Хиро после того, как они начинают проводить больше времени вместе, но в это время друг детства Хиро Кей Синдо (新藤景, Shindō Kei , озвучивает: Junko Okada (яп.), Brittney Karbowski (англ.)) начинает чувствовать себя обделённым, и между тремя учениками возникает любовный треугольник. [8] Она испытывает влечение к Хиро и начинает ревновать, когда узнает, как много времени он проводит с Мияко Миямура. Хиро и Мияко в конечном итоге становятся парой, несмотря на чувства Кей к нему.

Вторая глава начинается через несколько месяцев после окончания первой. Сейчас лето, и история фокусируется на новом главном герое по имени Кёсукэ Цуцуми (堤 京介, Kyōsuke Tsutsumi , озвучивает: Юки Тай (яп.), Крис Паттон (англ.)) . Кёсукэ — знакомый Хиро и, как оказалось, учится в том же классе и школе. Он страстно любит снимать и постоянно носит с собой цифровой видеомагнитофон. [7] В рождественскую ночь он увидел Кэй Синдо, главную героиню второй главы, бегущую по улице, и попытался сфотографировать ее, но мимо проехал грузовик, поэтому он не смог сделать четкий снимок таинственной девушки. Подумав о таинственной девушке, он в итоге покидает киноклуб и соглашается расстаться со своей девушкой Эми Изуми ( озвучивает: Каори Нобики (яп.), Эллисон Самралл (англ.)).

Однажды, снимая фильм около спортзала, Кёсукэ замечает Кей, играющую в баскетбол за школьную женскую баскетбольную команду [7], и влюбляется в ее образ. Он хочет снять Кей в любительском фильме, который он снимает для предстоящего кинофестиваля. Занятый мыслями о Кей, он решает сблизиться с Кей, став лучшими друзьями с Хиро, другом детства Кей. [8] Кей на год младше Хиро, и она учится в той же школе, что и он. [7] После того, как ее попросили сняться в одном из его фильмов, Кей сначала отказывается от предложения Кёсукэ, но соглашается посмотреть некоторые из его предыдущих фильмов. Хотя поначалу фильмы ее отталкивали, в конечном итоге ей нравятся аспекты его работы. После того, как они больше времени проводили вместе, они в конечном итоге влюбляются и выходят вместе.

Эф: Последняя история

Ef: The Latter Tale снова начинается с Юко Амамии и Ю Химуры во время воссоединения в церкви во время Рождества . Юко рассказывает Ю, как она повлияла на людей в двух отдельных историях (из Ef: The First Tale ). Закончив с этим, она просит его рассказать ей о людях, на которых он повлиял. Ю начинает рассказывать свою первую историю, историю о Тихиро Синдо; начинается третья глава. [9] Как и Юко, Ю также внезапно появляется из ниоткуда и исчезает так же таинственно. [7] Он часто дает советы и предупреждения Рэндзи и другим. [7] Ю близок с Тихиро и заботится о ней. После завершения третьей главы история возвращается к Юко и Ю, и Ю заканчивает свой рассказ о третьей главе и продолжает рассказывать о том, как он и Юко были разлучены в прошлом. Ю начинает свой рассказ о событиях из четвертой главы. В конце четвертой главы история в последний раз возвращается к Юко и Ю. До этого момента эти двое пересказывали друг другу отдельные истории. Смысл общего названия Ef: A Fairy Tale of the Two раскрывается в связи с Юко и Ю.

Как и первая глава, третья глава также происходит зимой, но теперь фокусируется на другом главном герое по имени Рэндзи Асо (麻生 蓮治, Asō Renji , озвучивает: Мотоки Такаги (яп.), Клинт Бикхэм (англ.)), который наполовину немец, наполовину японец. [7] Однажды он отправляется на заброшенную железнодорожную станцию ​​в городе, на которую он часто приезжал почитать, так как там было очень тихо, и встречает девушку с повязкой на левом глазу, сидящую в одиночестве, по имени Тихиро Синдо (新藤 千尋, Shindō Chihiro , озвучивает: Нацуми Янасе (яп.), Моника Риал (англ.)) . Тихиро — младшая сестра-близнец Кэй Синдо из Ef: The First Tale и главная героиня третьей главы истории. Несмотря на их взаимную застенчивость, Ренджи возвращается, чтобы увидеть ее на станции каждый день после школы и быстро подружиться с ней. Позже Ренджи узнает, что у нее тяжелый случай антероградной амнезии , при которой она может помнить только 13 часов памяти за раз, помимо событий до аварии, которая привела к ее нынешнему состоянию, которые она может вспомнить идеально. [7] Теперь она носит с собой дневник, в который она каждый день записывает события того дня, чтобы на следующий день, когда она все забудет, она могла напомнить себе о том, что произошло накануне. По иронии судьбы, у нее фантастическая память на все, что произошло менее тринадцати часов назад.

Ренджи также узнаёт, что её мечта — написать фэнтезийный роман, но из-за своего состояния она никогда не могла далеко продвинуться. Ренджи любит читать романы, и после обсуждения этого с Тихиро он сотрудничает с ней, чтобы посмотреть, сможет ли он наконец воплотить её мечту в реальность. [9] В процессе написания романа эти двое в конечном итоге становятся очень близки и влюбляются друг в друга. По мере развития истории и написания большей части романа Ренджи вскоре обнаруживает, что роман является аллегорией на жизнь Тихиро и на то, как она видит мир вокруг себя из-за состояния своей ограниченной памяти.

Шуичи Кузэ (久瀬 修一, Kuze Shūichi , озвучивает: Kenji Hamada (яп.), Illich Guardiola (англ.)) — главный герой четвёртой главы истории. Он пожилой мужчина, профессиональный скрипач . [7] Он некоторое время учился за границей в Германии и возвращается туда, где происходит история Эф . [7] Шуичи — сосед Рэндзи и хорошие друзья с ним, несмотря на разницу в возрасте. [7] Шуичи также знает Ю Химуру и Тихиро, но она забывает Шуичи из-за своего состояния. Он встречает главную героиню из четвёртой главы истории по имени Мизуки Хаяма (羽山 ミズキ, Hayama Mizuki , озвучивает: Mai Goto (яп.), Hilary Haag (англ.)) после того, как его представила мать Рэндзи. Она учится в дочерней школе и восхищается Кей, как человеком, который старше ее; на самом деле, Мизуки также состоит в женской баскетбольной команде своей школы. [7] Ей очень нравится читать сёдзё-мангу . [7] У нее прямолинейное отношение, и она любит быть откровенной с другими, особенно с Кей. [7] Сначала она приезжает в Отову, чтобы навестить своего старшего кузена Рэндзи, и именно тогда она встречает Шуичи. Шуичи скрывает, что он умирает от особого случая невроза , о котором Мизуки знает, но даже при том, что она пытается сблизиться с ним, он насильно отталкивает ее и отвергает ее привязанности. Мизуки впадает в депрессию и получает дневник Тихиро. Случайно читая его, она находит имя Ю, которое она узнает из своего прошлого. Мизуки идет в церковь, чтобы найти Ю, но глава заканчивается вскоре после этого.

История разработки и выпуска

Планирование Ef началось в 2004 году под руководством Нобуказу Сакаи (также известного как nbkz), который является главным продюсером Minori . Режиссером Ef был Микагэ, который также был одним из главных сценаристов вместе с Ю Кагами. [2] Дизайн персонажей для Ef возглавляли два художника, Нару Нанао, который рисовал женских персонажей, и 2C Galore, который рисовал мужских. [2] Анимация вступительного ролика была сделана в сотрудничестве между анимационной студией Ajia-do Animation Works и Макото Синкаем . Музыка для серии Ef была предоставлена ​​Тенмоном , который был единственным композитором для Ef: The First Tale , [2] и сопровождался Эйитиро Янаги для дополнительной музыки, использованной в Ef: The Latter Tale . Производство серии Ef обошлось Minori более чем в 100 миллионов иен . [10]

Фан-диск под названием Ef: First Fan Disc был первоначально выпущен во время Comiket 72 между 11 и 13 августа 2007 года; диск, воспроизводимый на ПК, позже поступил в продажу в розничных магазинах, начиная с 25 августа 2007 года. [11] Диск, в отличие от обычных визуальных новелл в серии, не содержал взрослого контента и предлагал заглянуть в мир Ef , хотя и затрагивал лишь моменты из Ef: The First Tale , первой игры в серии. Ef: The First Tale была выпущена как игра для взрослых для ПК 22 декабря 2006 года. [1] Вторая игра в серии, Ef: The Latter Tale, была выпущена 30 мая 2008 года. MangaGamer выпустила обе игры на английском языке: Ef: The First Tale была выпущена 27 июля 2012 года [12] , а Ef: The Latter Tale была выпущена 20 декабря 2013 года [13].

Демоверсию игры Ef : The First Tale можно бесплатно загрузить на специальном сайте Getchu.com для Ef: The First Tale . [14] Второй фан-диск под названием Ef: Second Fan Mix , выпущенный в качестве превью Ef: The Latter Tale , был первоначально выпущен во время Comiket 73 29 декабря 2007 года; диск, воспроизводимый на ПК, позже поступил в продажу в розничных магазинах, начиная с 8 февраля 2008 года. [15] Порт PlayStation 2, объединяющий The First Tale и The Latter Tale, был выпущен 29 апреля 2010 года, изданный Comfort. [16] Фан-диск под названием Tenshi no Nichiyōbi "Ef: A Fairy Tale of the Two" Pleasurable Box. (天使の日曜日 «эф — сказка о двоих» Pleasurable Box. ) вышел 17 сентября 2010 года. [17] [18]

Адаптации

Печатные СМИ

Манга - адаптация под названием Ef: A Fairy Tale of the Two начала публиковаться в апрельском выпуске 2005 года журнала сёнэн -манги Dengeki Comic Gao!, вышедшем в продажу 27 февраля 2005 года и изданном MediaWorks . [19] Манга закончила публикацию в апрельском выпуске 2008 года Dengeki Comic Gao! на 35 главах, [20] но продолжила публиковаться в июньском выпуске 2008 года журнала манги Dengeki Daioh издательства ASCII Media Works, вышедшем в продажу 21 апреля 2008 года. После длительного перерыва манга закончила публиковаться в мартовском выпуске 2015 года. История была написана Микагэ и Ю Кагами, двумя сценаристами Minori , и проиллюстрирована Юри Мияби. Десять томов танкобонов были опубликованы под издательством Dengeki Comics компании ASCII Media Works в период с 27 февраля 2006 года по 27 января 2015 года. [21] [22]

Серия из 24 коротких побочных историй в форме легкого романа была издана под названием Ef: A Fairy Tale of the Two Another Tale в сэйнэн -журнале Comptiq издательства Kadokawa Shoten в выпусках за июль 2006 и июль 2008 годов, проданных 10 июня 2006 и 10 июня 2008 года соответственно. [23] [24] Истории написаны тем же составом сценаристов, что и оригинальные игры и манга, а иллюстрации выполнены Нару Нанао , 2C Galore и Мицуиси Сёна. Главы Another Tale были выпущены в одном томе 27 февраля 2009 года под названием Another Tales . [25] Еще два отдельных легких романа под общим названием Ef: A Fairy Tale of the Two были опубликованы Fujimi Shobo 25 октября 2007 года. Они были написаны Ю Кагами и проиллюстрированы Кинусой Симоцуки. Первый роман был новеллизацией маршрута Мияко, а второй был сосредоточен вокруг маршрута Кея. [26]

Серия Ef , включающая визуальные новеллы и аниме-адаптацию, была единственным произведением Minori , которое было освещено в целом выпуске Dengeki G's Festival! Deluxe , специальной версии журнала Dengeki G's Magazine , издаваемой ASCII Media Works ; рассматриваемый выпуск был первым и был опубликован 30 ноября 2007 года. Наряду с информацией, относящейся к Ef: A Fairy Tale of the Two и Ef: A Tale of Memories , журнал поставлялся в комплекте с эргономичным ковриком для мыши , небольшим очистителем для сотового телефона , который также можно прикрепить к сотовому телефону, и футляром для удостоверения личности /пропуска. [27]

Радиошоу и компакт-диски с драмами

Ef: A Fairy Tale of the Two ведет два интернет-радиошоу . Первое под названием «Омоширо Минори Хосокёку» (おもしろミノリ放送局) транслировалось с 13 октября 2006 г. по 1 июня 2007 г. каждую пятницу и было спродюсировано Onsen, Cospa. и Минори . Шоу содержало тридцать три эпизода и в основном использовалось для продвижения визуальных новелл. Таким образом, продвижение в основном включало в себя новости о серии и любые обновления, связанные с визуальными новеллами, а также обсуждение вопросов, касающихся самих игр. Вторая радиопередача началась 8 июня 2007 года под названием Yumiko & Yūna no Ef Memo Radio (ゆみこ&ゆうなのえふメモらじお) . Эта трансляция в основном используется для продвижения аниме-сериалов, что подразумевает информирование об обновлениях, связанных с аниме, и товарах для аниме, включая музыкальные CD или DVD . [28]

Набор из четырех CD-дисков с драмами был выпущен Frontier Works на основе сериала в период с октября 2006 года по апрель 2007 года. Специальный выпуск CD-диска с драмами был выпущен 21 ноября 2007 года, [29] а еще один специальный CD-диск с драмами был выпущен 1 января 2008 года. Первый печатный релиз специального выпуска CD-диска будет содержать комментарии актеров. В CD-дисках с драмами использовался тот же женский состав, что и в играх и аниме-версиях (хотя и под вымышленными именами), но двое мужчин, которые появлялись в драмах, Хиро и Кёсукэ, были озвучены другими актерами по сравнению с аниме-версией. Хиро был озвучен Такаси Комицу, а Кёсукэ — Какэру Широки. [30]

Аниме

24 августа 2007 года был выпущен на DVD короткий пролог для аниме- сериала Ef . [31] Пролог был тизером, который представлял персонажей и некоторые конфликты, которые появятся в сериале. Аниме-сериал под названием Ef: A Tale of Memories транслировался в 12 эпизодах на Chiba TV в период с 7 октября по 22 декабря 2007 года. [32] Аниме было спродюсировано Shaft и срежиссировано Shin Oonuma , который добровольно согласился на эту работу, когда ему ее предложили. [33] Несмотря на то, что сценарий Ef: The Latter Tale был закончен во время производства аниме, чтобы направить аниме с точки зрения зрителя, сам Shin Oonuma никогда его не читал. Однако Кацухико Такаяма, который написал сценарий для аниме, прочитал сценарий. [34] Каждый эпизод заканчивается неподвижным изображением, нарисованным японскими иллюстраторами аниме, манги и визуальных новелл . Первая буква в названии каждого эпизода, а также название « кода » последнего эпизода могут быть объединены в «Euphoric Field». Сериал был выпущен в шести ограниченных и обычных тиражах DVD-сборников, каждый из которых содержал два эпизода. Первый том DVD был выпущен 7 декабря 2007 года, а шестой DVD был выпущен 9 мая 2008 года. Второй сезон под названием Ef: A Tale of Melodies транслировался в 12 эпизодах с 7 октября по 22 декабря 2008 года в Японии. [3] Компания-владелец лицензии Sentai Filmworks лицензировала оба аниме-сериала Ef . [5] DVD и Blu-ray Disc-боксы Ef: A Tale of Memories были выпущены 31 января 2012 года в Северной Америке с английским дубляжом, [35] [36] а бокс-сеты Ef: A Tale of Melodies были выпущены 20 марта 2012 года. [37] [38]

Музыка

Начальная тема Ef: The First Tale — «Yūkyū no Tsubasa» (悠久の翼, Eternal Feather ) Хитоми Харады , которая была выпущена как макси-сингл под названием «Eternal Feather» 27 октября 2006 года. [39] Для Ef: The Latter Tale начальная тема — «Emotional Flutter», а финальная тема — «Ever Forever»; сингл, содержащий обе темы, был выпущен 11 апреля 2008 года. [40] Оригинальный саундтрек Ef: A Fairy Tale of the Two , Alato , был выпущен 27 февраля 2009 года на трёх CD. [41] Версия для PlayStation 2, выпущенная Comfort, будет включать в себя CD с песнями на игровом диске, который будет содержать песню под названием «Echt Forgather» Хитоми Харады.

Открывающая тема для Ef: A Tale of Memories , начиная с третьего эпизода, — это английская версия «Euphoric Field» от Tenmon с участием Elisa . В первом эпизоде ​​использовалась фоновая музыкальная дорожка для открывающей темы, а во втором и десятом эпизодах открывающей темы не было; английская версия «Euphoric Field» также использовалась для закрывающей темы во втором эпизоде. Японская версия «Euphoric Field» использовалась в качестве открывающей темы для двенадцатого эпизода. Открывающая тема была выпущена 24 октября 2007 года компанией Geneon . Первая закрывающая тема для аниме — «I'm here» от Hiroko Taguchi , которая использовалась в первом, третьем, седьмом и десятом эпизодах; сингл для песни (под названием « Adagio » от Miyako Miyamura) также был выпущен 24 октября 2007 года компанией Geneon. Вторая закрывающая тема, «Kizamu Kisetsu» (刻む季節, Carving Season ) в исполнении Дзюнко Окады , использовалась в четвёртом, пятом и девятом эпизодах, а сингл (под названием « Vivace » от Кей Синдо) был выпущен 21 ноября 2007 года. Третья закрывающая тема, «Sora no Yume» (空の夢, Sky's Dream ) в исполнении Нацуми Янасе , использовалась в шестом, восьмом и одиннадцатом эпизодах, хотя в этом эпизоде ​​использовался второй куплет песни; Сингл (под названием " Andante by Chihiro Shindo") был выпущен 21 декабря 2007 года. Ремикс музыкальной темы визуального романа под названием "Yūkyū no Tsubasa 07.mix" (悠久の翼 07.mix , Eternal Feather 07.mix ) в исполнении Юмико Накадзимы был использован в качестве финальной темы в двенадцатом эпизоде. Сингл для этого (под названием "Yūkyū no Tsubasa 07.mix / Euphoric Field live.mix") был выпущен 26 сентября 2008 года. Первый оригинальный саундтрек для аниме-сериала ( Espressivo ) был выпущен 8 февраля 2008 года, а второй ( Fortissimo ) был выпущен 2 апреля 2008 года. [29]

Открывающая тема Ef: A Tale of Melodies — это английская версия «Ebullient Future», также написанная Tenmon с участием Elisa, с шестым эпизодом, включающим инструментальную версию, и одиннадцатым эпизодом со вторым куплетом. Открывающая последовательность показана меняющейся много раз; эпизод десять не содержит начала, но фортепианный ремикс песни был использован в качестве окончания для того же эпизода. Эпизод двенадцать использует японскую версию песни с другой открывающей последовательностью. Первая закрывающая тема называется «Egao no Chikara» (笑顔のチカラ, Сила улыбок ) в исполнении Mai Goto и использовалась в эпизодах со второго по пятый, седьмой, а второй куплет был использован в эпизоде ​​одиннадцатом. Вторая финальная тема называется "Negai no Kakera" (願いのカケラ, Pieces of Wish ) Юмико Накадзимы, которая использовалась в эпизодах шесть, девять, а второй куплет был использован в эпизоде ​​восемь. Песня "A moon filled sky." Маи Гото была представлена ​​в конце эпизода одиннадцать, и новая японская версия вступительной последовательности первого сезона была вставлена ​​в тот же эпизод. Эпизод двенадцать использует песню "Ever Forever OG.mix", исполненную сэйю всех главных женских персонажей. Синглы для «Ebullient Future» и «Egao no Chikara» (последний под названием « Fermata » от Mizuki Hayama) были выпущены 5 ноября 2008 года, а сингл для «Negai no Kakera» (под названием « Fine » от Yuko Amamiya) был выпущен 26 ноября 2008 года. Первый оригинальный саундтрек к сериалу ( Elegia ) был выпущен 26 декабря 2008 года, а второй оригинальный саундтрек ( Felice ) был выпущен 27 февраля 2009 года.

Прием

В выпуске журнала Dengeki G's Magazine за октябрь 2007 года были опубликованы результаты опроса по пятидесяти лучшим играм жанра bishōjo . Из 249 игр Ef: A Fairy Tale of the Two заняла 23-е место с 11 голосами, разделив первое место с Muv-Luv Alternative и Snow . [42] Первая игра в серии Ef , Ef: The First Tale , стала самой продаваемой игрой за декабрь 2006 года на Getchu.com и опустилась на 19-е место в рейтинге в следующем месяце. [43] [44] Кроме того, Ef: The First Tale стала четвертой по величине продаваемой игрой 2006 года на Getchu.com, несмотря на то, что она была выпущена чуть больше чем за неделю до конца 2006 года. [45] В выпуске японского игрового журнала PC News от 25 января 2007 года сообщалось, что Ef: The First Tale стала пятой по величине продаваемой игрой 2006 года с 40 843 проданными копиями. [46] В национальном рейтинге игр bishōjo по количеству проданных в Японии Ef: The First Tale дебютировала на втором месте и дважды занимала пятое и 32 место. [47] [48] С середины апреля по середину мая 2008 года Ef: The Latter Tale занимала четвертое место по предварительным заказам национальных игр для ПК в Японии. [49] Ef: The Latter Tale заняла первое место по общенациональным продажам компьютерных игр в Японии в мае 2008 года и заняла 30-е место в том же рейтинге в следующем месяце. [50]

Терон Мартин из Anime News Network сделал обзор Blu-ray издания Ef: A Tale of Memories , где он похвалил аниме-сериал за то, что он не прибегает «даже к намеку на сверхъестественное», и назвал поведение персонажей «в значительной степени правдоподобным». [51] Аниме получило в основном положительный отзыв от Брэдли Мика THEM Anime Reviews. [52] Брэдли оценил анимацию, сказав, что «она творит чудеса с настроением в сериале, добавляя ощутимый слой мистицизма и фэнтези». [52] Однако он раскритиковал сериал за то, что он «чаще всего безвкусный и мелодраматичный». [52] Он завершил обзор, сказав: «Несмотря на некоторую смехотворную мелодраму, грубые эмоции и гипнотическая анимация Шафта делают ef ~a tale of memories~ незабываемым романом. Однако сюжет медленный, так что он не для людей с короткими промежутками внимания». [52]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Системные требования для Ef: A Fairy Tale of the Two на официальном сайте Ef" (на японском). Minori . Архивировано из оригинала 2007-11-13 . Получено 2007-11-03 .
  2. ^ abcd "Ef: The First Tale information at ErogameScape" (на японском). ErogameScape. Архивировано из оригинала 26 февраля 2007 г. Получено 25 декабря 2014 г.
  3. ^ ab "Ef: A Tale of Melodies official website". Архивировано из оригинала 2012-09-05 . Получено 2008-06-28 .
  4. ^ "Ever Forever". MangaGamer. 26 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2012 г. Получено 26 июля 2011 г.
  5. ^ ab "Sentai Filmworks Adds Ro-Kyu-Bu, Loups-Garous, ef". Anime News Network . 3 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 г. Получено 3 июля 2011 г.
  6. ^ "Вводный раздел на официальном сайте Ef" (на японском). Minori . Архивировано из оригинала 2007-10-28 . Получено 2007-11-04 .
  7. ^ abcdefghijklmnopqr "Список персонажей для Ef: A Fairy Tale of the Two на официальном сайте визуальной новеллы" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2007-12-18 . Получено 2007-12-20 .
  8. ^ abc "Раздел истории для Ef: The First Tale на официальном сайте Ef" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2007-11-07 . Получено 2007-11-04 .
  9. ^ ab "Раздел истории для Ef: The Latter Tale на официальном сайте Ef" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 28.11.2007 . Получено 21.11.2007 .
  10. ^ "Minori Producer Discusses Decline of Bishōjo Game Industry". Anime News Network . 24 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2013 г. Получено 25 февраля 2013 г.
  11. ^ "Список сопутствующих товаров Ef на официальном сайте Ef" (на японском). Minori . Архивировано из оригинала 2007-11-12 . Получено 2007-11-03 .
  12. ^ "MangaGamer: ef - the first tale. (скачать)". MangaGamer . Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 г. Получено 19 июня 2014 г.
  13. ^ "MangaGamer: ef - the latest tale. (скачать)". MangaGamer . Архивировано из оригинала 1 декабря 2014 г. Получено 19 июня 2014 г.
  14. ^ "Специальный сайт Getchu.com для Ef: The First Tale" (на японском). Архивировано из оригинала 2013-06-22 . Получено 2007-11-03 .
  15. ^ "Ef: Second Fan Mix official website" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2008-03-08 . Получено 2008-03-09 .
  16. ^ "PS2版「ef - a fairy tale of the two.」公式HP" [PS2 Edition Ef: A Fairy Tale of the Two Official Homepage] (на японском). Комфорт. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Получено 2 февраля 2011 года .
  17. ^ «天使の日曜日 — «эф — сказка о двоих «Приятная шкатулка» (на японском языке). Минори . Проверено 12 февраля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ 天使の日曜日 [Тэнси но Ничиёби] (на японском языке). Amazon.co.jp . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 2 февраля 2011 г.
  19. ^ "Dengeki Comic Gao! Апрель 2005 года" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 8 января 2008 года . Получено 14 июля 2014 года .
  20. ^ "Inukami, Honoka, Baccano 1931 Manga to End in Japan". Anime News Network . 25 января 2008 г. Архивировано из оригинала 28 января 2008 г. Получено 2008-01-30 .
  21. ^ "Ef - a fairy tale of the two. (1)" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 г. Получено 31 января 2015 г.
  22. ^ "Ef - a fairy tale of the two. (10)" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 г. Получено 31 января 2015 г.
  23. ^ コ ン プ テ ィ ー ク 7 月号, 2006 г. (на японском языке). Комптик . Архивировано из оригинала 13 июня 2006 года . Проверено 14 июля 2014 г.
  24. ^ コ ン プ テ ィ ー ク 7 月号, 2008 г. (на японском языке). Комптик . Архивировано из оригинала 19 июня 2008 года . Проверено 14 июля 2014 г.
  25. ^ "Официальный сайт Минори для Another Tales." (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2009-02-25 . Получено 2009-01-22 .
  26. ^ "Ef: A Tale of Memories official website - book list" (на японском). Shaft . Архивировано из оригинала 2012-02-09 . Получено 2007-11-03 .
  27. ^ "Dengeki G's Festival! Deluxe Volume 1" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 2012-11-18 . Получено 2007-11-04 .
  28. ^ "Официальный сайт радиостанции Yumiko & Yūna no Ef Memo Radio" (на японском). Онсэн. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 г. Получено 03.11.2007 г.
  29. ^ ab "Ef: A Tale of Memories official website - CD list" (на японском). Shaft . Архивировано из оригинала 2012-02-09 . Получено 2007-10-12 .
  30. ^ "ドラマCD「ef -fairy tale of the two.」SP1" (на японском). Frontier Works . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 г. Получено 14 апреля 2019 г.
  31. ^ "Ef: A Tale of Memories - DVD list" (на японском). Shaft . Архивировано из оригинала 2013-05-01 . Получено 2007-11-03 .
  32. ^ "Список эпизодов аниме на официальном сайте Ef: A Tale of Memories" (на японском). Shaft . Архивировано из оригинала 2012-11-03 . Получено 2007-11-04 .
  33. ^ "Интервью P-tina с Shaft" (на японском). Архивировано из оригинала 2012-07-22 . Получено 2007-10-12 .
  34. ^ "Интервью Хироко Тагучи на Hobby-Channel" (на японском). Архивировано из оригинала 2008-01-12 . Получено 2008-01-27 .
  35. ^ "ef ~ A Tale of Memories DVD Complete Collection (Hyb)". The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 г. Получено 19 октября 2011 г.
  36. ^ "ef ~ A Tale of Memories Blu-ray Complete Collection (Hyb)". The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 г. Получено 6 февраля 2013 г.
  37. ^ "ef ~ A Tale of Melodies DVD Complete Collection (Hyb)". The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 г. Получено 6 февраля 2013 г.
  38. ^ "ef ~ A Tale of Melodies Blu-ray Complete Collection (Hyb)". The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 г. Получено 6 февраля 2013 г.
  39. ^ "Официальный сайт Минори для сингла "Eternal Feather"" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2007-10-19 . Получено 2007-11-03 .
  40. ^ "Официальный сайт Минори для сингла "Emotional Flutter"" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2008-04-02 . Получено 2008-04-04 .
  41. ^ "Официальный сайт Минори для оригинального саундтрека Alato" (на японском). Минори . Архивировано из оригинала 2009-02-21 . Получено 2009-01-22 .
  42. ^ "Dengeki G's Magazine top fifty bishōjo games" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 3 января 2011 г.
  43. ^ "Самые продаваемые игры декабря 2006 года по рейтингу Getchu.com" (на японском). Архивировано из оригинала 2012-10-20 . Получено 04.11.2007 .
  44. ^ "Самые продаваемые игры января 2007 года по рейтингу Getchu.com" (на японском). Архивировано из оригинала 2018-03-13 . Получено 2007-11-04 .
  45. ^ "Самые продаваемые игры 2006 года по рейтингу Getchu.com" (на японском). Архивировано из оригинала 2018-11-08 . Получено 2007-11-04 .
  46. PC News (на японском). Peaks. 25 января 2007 г.
  47. ^ "Рейтинг PC News для игр bishōjo; Ef: The First Tale занимает 2-е место" (на японском). Архивировано из оригинала 2007-03-03 . Получено 2007-11-04 .
  48. ^ "Рейтинг PC News для игр bishōjo; Ef: The First Tale занимает 5 и 32 места" (на японском). Архивировано из оригинала 2007-03-03 . Получено 2007-11-04 .
  49. ^ "PCpress April 2008 issue reservation rating log" (на японском). PCpress. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Получено 25 декабря 2014 г.
  50. ^ "PCpress June 2008 issue sales rating log" (на японском). PCpress. Архивировано из оригинала 25 мая 2008 г. Получено 25 декабря 2014 г.
  51. Мартин, Терон (28 марта 2012 г.). «Blu-Ray — Complete Collection Review». Anime News Network . Архивировано из оригинала 20 июля 2014 г. Получено 27 августа 2014 г.
  52. ^ abcd Мик, Брэдли. "Ef: A Tale of Memories Review". THEM Anime Review. Архивировано из оригинала 23 июня 2014 г. Получено 27 августа 2014 г.

Внешние ссылки