stringtranslate.com

Фиргун

Firgun ( иврит : פירגון) — неформальный современный ивритский термин и понятие в израильской культуре , которое делает комплимент кому-либо или описывает подлинное, бескорыстное наслаждение или гордость за достижения другого человека. Другое определение описывает firgun как щедрость духа, бескорыстную, сочувственную радость от того, что что-то хорошее произошло или может произойти с другим человеком. У этого понятия нет эквивалента из одного слова в английском языке. [1] [2] [3] [4] [5] Инфинитивная форма слова, lefargen , означает заставить кого-то чувствовать себя хорошо без каких-либо скрытых мотивов. Это отсутствие негатива является неотъемлемой частью понятия firgun . [2]

Этимология

Слово можно проследить до идишского слова farginen ( родственного немецкому слову vergönnen ). Относительно современное дополнение к ивриту, слово изначально использовалось в 1970-х годах и набирало обороты в последующие десятилетия. По словам Тамар Катриэль, профессора коммуникаций в Университете Хайфы , firgun отличается от комплиментов, поскольку оно «о родстве, которое является подлинным и не имеет подтекста». [1] Понятие firgun можно найти в талмудическом иврите как ayin tova или ayin yafa — «хороший глаз». Эти фразы нечасто используются в современном иврите. [3] [6] [7] [8]

Международный день фиргуна

В 2014 году Made in JLM , израильская некоммерческая общественная группа, решила создать «Международный день фиргун», праздник, отмечаемый ежегодно 17 июля, когда люди обмениваются комплиментами или выражают искреннюю гордость за достижения других в социальных сетях. [9] [10] [11] [12] Чтобы способствовать продвижению праздника, Made in JLM проводит ночной маркетинговый хакатон в ночь перед 17 июля и онлайн-инструмент для автоматического создания фиргун на нескольких языках, называемый firgunator . [13] [14]

Смотрите также

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ ab Carmon, Irin. ОСОБАЯ ГОРДОСТЬ ИВРИТА. Tablet Magazine; 18 июня 2012 г.
  2. ^ ab Kordova, Shoshana. Слово дня / Firgun: Искусство трубить в чужой рог Haaretz. 25 августа 2014 г.
  3. ^ аб Фиргун. Балашон. 07 марта 2010 г.
  4. ^ Мириам Бен-Перец, Шифра Шонманн. За закрытыми дверями: Учителя и роль учительской. стр. 32. State of New York University Press, 2000
  5. ^ Блох, Линда-Рене. «Кто боится быть Фрайером: анализ коммуникации через ключевой культурный фрейм». Теория коммуникации 13.2 (2003): 143.
  6. ^ Коллинз, Лиат. «Что ты сказал? Фиргун». Jerusalem Post. 7 мая 2015 г.
  7. ^ Биро, Тамаш. «Слабое взаимодействие влияния идиша в венгерском языке, эсперанто и современном иврите». О границах фонологии и фонетики: 123.
  8. ^ Катриэль, Тамар. «Лефарген: исследование израильской семантики социальных отношений». Исследования языка и социального взаимодействия 26.1 (1993): 31-53.
  9. ^ Фиргун: Оптимистичное словечко.
  10. ^ Аслан-Леви, Эйлон. «Фиргун: секретное оружие Израиля». 17 июля 2014 г. The Times of Israel.
  11. ^ Дэвис, Барри. Распространение доброго слова. Jerusalem Post. Июль 2015 г.
  12. ^ Шамах, Дэвид. Иерусалимские технари показывают друг другу и миру немного любви. Times of Israel. 16 июля 2015 г.
  13. ^ Равицкий, Майкл. Стратегия социальных сетей для создания чего-то из ничего. 11 августа 2014 г.
  14. ^ Фиргунатор