В договорном праве форс -мажор [1] [2] [3] ( / ˌ f ɔːr s m ə ˈ ʒ ɜːr / FORSS mə- ZHUR ; фр. [fɔʁs maʒœʁ] ) — распространённое положение в контрактах, которое по сути освобождает обе стороны от ответственности или обязательств, когда чрезвычайное событие или обстоятельство, не зависящее от сторон, такое как война, забастовка, беспорядки, преступление, эпидемия или внезапное изменение законодательства, препятствует одной или обеим сторонам выполнять свои обязательства по контракту. Форс-мажор часто включает события, описываемые как стихийные бедствия , хотя такие события остаются юридически отличными от самого положения. На практике большинство положений о форс-мажоре не полностью оправдывают неисполнение стороной своих обязательств, но приостанавливают его на время действия форс-мажора. [2]
Под форс-мажором обычно подразумеваются события, находящиеся вне разумного контроля стороны, и поэтому он не распространяется на:
В международном праве это относится к непреодолимой силе или непредвиденному событию, находящемуся вне контроля государства, делающему материально невозможным выполнение международного обязательства. Соответственно, это связано с понятием чрезвычайного положения . [6]
Форс-мажор в любой конкретной ситуации контролируется законом, регулирующим договор, а не общими концепциями форс-мажора. В договорах часто указывается, что составляет форс-мажор, посредством пункта в соглашении. Таким образом, ответственность определяется по договору, а не законом или принципами общего права. Первый шаг к оценке того, применяется ли форс-мажор к какому-либо конкретному договору и каким образом, заключается в выяснении закона страны (штата), который регулирует договор.
Контракты, срочные и другие чувствительные, могут быть составлены для ограничения защиты этого пункта, когда сторона не предпринимает разумных шагов (или особых мер предосторожности) для предотвращения или ограничения последствий внешнего вмешательства, когда они становятся вероятными или когда они фактически происходят. Форс-мажор может работать для освобождения от всех или части обязательств одной или обеих сторон. Например, забастовка может помешать своевременной доставке товаров, но не своевременной оплате за поставленную часть.
Форс-мажор может быть также непреодолимой силой, которая препятствует выполнению контракта. В этом случае это фактически защита невозможности или неисполнимости .
В армии «форс-мажор» имеет несколько иное значение. Он относится к событию, как внешнему, так и внутреннему, которое происходит с судном или самолетом, что позволяет ему входить в обычно ограниченные зоны без штрафных санкций. Примером может служить инцидент на острове Хайнань , когда самолет ВМС США приземлился на китайской военной авиабазе после столкновения с китайским истребителем в апреле 2001 года. Согласно принципу форс-мажора, самолету было разрешено приземлиться без помех. Аналогично инциденту с китайским воздушным шаром 2023 года , когда китайский воздушный шар-разведчик был обнаружен в воздушном пространстве США, китайское правительство заявило, что это «было полностью несчастным случаем, вызванным форс-мажором». [7]
Важность пункта о форс-мажоре в контракте, особенно если он имеет большую продолжительность, невозможно переоценить, поскольку он освобождает сторону от обязательств по контракту (или приостанавливает это обязательство). То, что разрешено как форс-мажорное событие или обстоятельство, может стать источником множества споров при обсуждении контракта, и сторона должна, как правило, противостоять любым попыткам другой стороны включить что-то, что, по сути, должно быть риском для этой другой стороны. [4] Например, в соглашении о поставке угля горнодобывающая компания может стремиться включить « геологический риск» в качестве форс-мажорного события; однако горнодобывающая компания должна проводить обширную разведку и анализ своих геологических запасов и даже не должна вести переговоры о соглашении о поставке угля, если она не может взять на себя риск того, что время от времени может существовать геологическое ограничение на ее поставки угля. Результат этих переговоров, конечно, зависит от относительной переговорной силы сторон, и будут случаи, когда положения о форс-мажоре могут быть эффективно использованы стороной для избежания ответственности за ненадлежащее исполнение.
Из-за различных толкований форс-мажора в правовых системах контракты часто включают конкретные определения форс-мажора, особенно на международном уровне. Некоторые системы ограничивают форс-мажор обстоятельствами непреодолимой силы (такими как наводнения, землетрясения, ураганы и т. д.), но исключают человеческие или технические сбои (такие как военные действия, террористическая деятельность, трудовые споры или прерывание или отказ систем электроснабжения или связи). Консультативный момент заключается в том, чтобы при составлении контракта провести различие между обстоятельствами непреодолимой силы и другими формами форс-мажора.
Как следствие, форс-мажор в районах, подверженных стихийным бедствиям, требует определения масштаба события, для которого форс-мажор может рассматриваться как таковой в контракте. Например, в высокосейсмичном районе техническое определение амплитуды движения на площадке может быть установлено в контракте, например, на основе исследований вероятности возникновения. Этот параметр или параметры могут впоследствии контролироваться на строительной площадке (с помощью общепринятой согласованной процедуры). Землетрясение может быть небольшим сотрясением или разрушительным событием. Возникновение землетрясения не подразумевает возникновение ущерба или нарушения. Для небольших и умеренных событий разумно установить требования к процессам контракта; для крупных событий это не всегда осуществимо или экономически выгодно. Такие концепции, как «разрушительное землетрясение» в положениях о форс-мажоре, не помогают прояснить нарушение, особенно в районах, где нет других опорных конструкций или большинство конструкций не являются сейсмически безопасными. [8]
Если форс-мажор не был предусмотрен в договоре (или соответствующее событие не подпадает под действие пункта о форс-мажоре), а последующее событие препятствует исполнению, это будет нарушением договора . Право на фрустрацию будет единственным оставшимся курсом, доступным для стороны, не выполнившей договор. Если неисполнение договора лишает невиновную сторону существенной части всех выгод от договора, это будет отказным нарушением, дающим невиновной стороне право расторгнуть договор и потребовать возмещения убытков за это отказное нарушение . [9]
В интерпретации английских судов фраза форс-мажор имеет более широкое значение, чем « стихийное бедствие » или форс-мажор . Судьи согласились, что забастовки и поломки оборудования, которые, хотя обычно и не включаются в форс-мажор, включаются в форс-мажор. (Однако в случае поломки оборудования небрежное отсутствие технического обслуживания может свести на нет претензии на форс-мажор, поскольку техническое обслуживание или его отсутствие находятся в сфере контроля владельца.)
Однако этот термин не может быть распространен на задержки, вызванные плохой погодой, футбольными матчами или похоронами: в английском деле Matsoukis v. Priestman & Co (1915) было установлено, что «это обычные инциденты, прерывающие работу, и ответчики, заключая свой контракт, несомненно, приняли их во внимание... Слова «форс-мажор» не являются словами, которые мы обычно встречаем в английских контрактах. Они взяты из Кодекса Наполеона , и они были вставлены этим румынским джентльменом или его советниками, которые, несомненно, были знакомы с их использованием на континенте». В деле Hackney Borough Council v. Dore (1922) было установлено, что «выражение означает некоторое физическое или материальное ограничение и не включает в себя обоснованный страх или опасение такого ограничения».
В деле Дхарнраджмал Гобиндрам против Шамджи Калидаса [All India Reporter 1961 Верховный суд (Индии) 1285] было постановлено, что «Анализ постановления по этому вопросу показывает, что ссылка на это выражение делается там, где намерением является спасти сторону, нарушившую обязательство, от последствий чего-либо, над чем она не имела контроля».
Даже если положение о форс-мажоре охватывает соответствующее последующее событие, сторона, неспособная выполнить обязательство, не будет иметь преимуществ от положения, если выполнение просто станет (1) более трудным, (2) более дорогим и/или (3) менее выгодным. [10]
Например, стороны в Соединенных Штатах использовали пандемию COVID-19 в качестве форс-мажора в попытке избежать договорной ответственности, применяя элементы (1) непредвиденного события, (2) находящегося вне контроля сторон, которое (3) делает исполнение невозможным или нецелесообразным. [11] Хотя обычно считается, что форс-мажорные события включают в себя природные явления, такие как торнадо, и часто непредвиденные антропогенные события, такие как забастовки, инфляционный всплеск 2021–2023 годов также влияет на положения о форс-мажоре в лизинговых и других договорах на недвижимость , включая задержки или оправдания от выполнения договорных обязательств из-за возросших расходов из-за роста инфляции и процентных ставок . [12]
Для того чтобы ответчик мог сослаться на форс-мажор во французском праве , событие, предлагаемое в качестве форс-мажора, должно пройти три теста:
Другими событиями, которые являются кандидатами на форс-мажор во французском праве, являются ураганы и землетрясения. Форс-мажор является защитой от ответственности и применяется во всем французском праве. Форс-мажор и cas fortuit являются различными понятиями во французском праве.
В Аргентине форс-мажор ( fuerza mayor и caso fortuito ) определяется Гражданским кодексом Аргентины в статье 512 и регулируется статьей 513. [14] Согласно этим статьям, форс-мажор определяется следующими характеристиками: [15] [ необходима полная цитата ]
В Аргентине стихийное бедствие может быть использовано в гражданской ответственности [ необходимо разъяснение ] в отношении договорных и внедоговорных обязательств.
Как старейшее государство с площадью более 300 000 кв. км, интегрировавшее две правовые системы, Филиппины также имеют свою собственную уникальную интерпретацию форс-мажорных обстоятельств. Согласно Гражданскому кодексу в статье 1174, [16]
За исключением случаев, предусмотренных законом, или когда иное не предусмотрено соглашением, или когда характер обязательства требует принятия риска, никто не несет ответственности за те события, которые нельзя было предвидеть или которые, хотя и были предвидены, были неизбежны.
Случайные события не должны быть вызваны человеком, а природой. Поэтому экономические кризисы не считаются форс-мажорными событиями, которые позволяют должнику освободиться от своих обязательств или долгов. Однако такие кризисы, как последствия войн, таких как Вторая мировая война, считаются форс-мажорными событиями, как указано в деле Sagrada против Nacoco (GR No. L-3756). [17] Знаковым делом по этой статье и событию является дело Nakpil & Sons против CA (GR No. L-47851). [18] В этом деле здание Филиппинской ассоциации адвокатов (PBA) было единственным зданием, разрушенным на улице Арзобиспо, Интрамурос , Манила во время землетрясения в 1968 году . PBA через юридическую контору Хосе В. Диокно , возглавляемую самим сенатором Диокно, подала в суд на Nakpil & Sons, а также на подрядчика здания, United Construction Company, Inc., и выиграла в суде первой инстанции. [19] Дело было просто повторено и подтверждено Апелляционным судом . Наконец, в 1986 году дело было окончательно решено Верховным судом . Суд упомянул четыре реквизита, разбив статью 1174. Это все еще реквизиты, используемые в филиппинских судах сегодня. Эти реквизиты таковы:
При этом Верховный суд постановил, что случайности не было, также отметив определенные проблемы в строительстве, такие как недостатки измерений и некачественные фундаменты. [16]
Статья 7.1.7 Принципов международных коммерческих контрактов УНИДРУА предусматривает форму форс-мажора, схожую, но не идентичную концепциям этого термина в общем праве и гражданском праве: освобождение от исполнения предоставляется, «если эта сторона докажет, что неисполнение было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать, что она примет это препятствие во внимание во время заключения договора или избежит или преодолеет его или его последствия». [20]