stringtranslate.com

Фрако-иллирийский

Термин фрако-иллирийский относится к гипотезе, согласно которой дако-фракийские и иллирийские языки составляют отдельную ветвь индоевропейских языков . Фрако-иллирийский также используется как термин, просто подразумевающий фракийско - иллирийскую интерференцию , смешение или sprachbund , или как краткий способ сказать, что не определено, следует ли считать предмет относящимся к фракийским или иллирийским. Пониженные до геолингвистического понятия, эти языки называются палеобалканскими .

Лингвистическая гипотеза была особенно актуальна в начале 20-го века, но после 1960-х годов она была серьезно поставлена ​​под сомнение. Новые публикации утверждали, что не существует никаких убедительных доказательств фрако-иллирийского языка, и что две языковые области показывают больше различий, чем соответствий ( Владимир Георгиев , Иван Дуриданов, Эрик Хэмп и др. ). Также было отмечено, что ономастические исследования, проведенные в 20-м веке, проводились с использованием панфракийских и паниллирийских теоретических подходов, которые считаются устаревшими в современной исторической лингвистике . [1]

Языковой контакт и сходство

Реки Вардар , Южная Морава и Великая Морава , как правило, считаются приблизительной границей между иллирийской и фракийской сферами, на западе и востоке соответственно. [2] Однако фракийский и иллирийский не имели четкой границы. [3] Также, очевидно, существовало значительное взаимодействие между иллирийской и фракийской сферами, при этом некоторые фракийские группы занимали иллирийскую сферу и наоборот; идентичность некоторых групп как иллирийских или фракийских также осталась неясной, [4] или, в некоторых случаях, была предложена фрако-иллирийская смесь. [5] Такие факторы усиливают впечатление, что многие сходства между иллирийскими и фракийскими лексемами возникли в результате языкового контакта . [6]

Другие ученые, такие как румынский лингвист и историк Ион Руссу , утверждают, что между иллирийскими и фракийскими языками существовало большое сходство, и поэтому вероятна общая родовая языковая ветвь, а не то, что они образовывали единый язык . [3] Среди фрако-иллирийских соответствий, отмеченных И.И. Руссу, можно выделить следующие:

Не многие фракийско-иллирийские соответствия являются определенными, и некоторые могут быть неверными, даже из списка выше. Однако Сорин Палига (2002) утверждает: «Согласно имеющимся данным, мы можем предположить, что фракийский и иллирийский были взаимопонимаемы, например, как чешский и словацкий , в одной крайности, или как испанский и португальский , в другой».

Другие лингвисты, однако, утверждают, что иллирийский и фракийский были разными индоевропейскими ветвями, которые позже сошлись посредством контакта. Также важно, что иллирийские языки до сих пор не были классифицированы как языки кентум или сатем , в то время как неоспоримо, что фракийский был языком сатем к классическому периоду (природа сатем протофракийского языка оспаривается, Olteanu 2002).

Из-за фрагментарного подтверждения как иллирийского, так и фрако-дакийского языков существование фрако-иллирийской ветви остается спорным. Доказательства фрако-иллирийской ветви также искали в албанском языке , который, как утверждалось, произошел либо от иллирийского языка с фрако-дакийским влиянием, либо от фрако-дакийского языка с иллирийским влиянием. [7] [8] Однако аргументы в пользу таких утверждений, как правило, являются круговыми: например, родство албанцев с фракийцами подтверждается приписыванием албанских черт фракийцам. [9]

Из-за скудности письменных свидетельств, в текущих исследованиях можно с уверенностью сказать, что, с одной стороны, значительная группа общих индоевропейских нероманских родственных языков между албанским и румынским указывает, по крайней мере, на контакт с «дако-фрако-мезийским комплексом», и что, с другой стороны, есть некоторые доказательства, позволяющие утверждать, что албанский язык произошел от «иллирийского комплекса». [10] На основе общих черт и инноваций албанский язык сгруппирован вместе с мессапинским в одну ветвь в текущей филогенетической классификации индоевропейской языковой семьи , называемой « албаноидной » или «иллирийской». [11] [12] [13] [14] [15]

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Бабамова, Славица (2008). «Личные имена на территории Пеонии в римский период». Жива Антика / Antiquité Vivante . 58 (1–2): 87–96. eISSN  2671-3985. ISSN  0514-7727.стр. 94.
  2. ^ Балканы
  3. ^ ab Russu 1969.
  4. Уилкс, Дж. Дж. Иллирианцы, 1992, ISBN 0-631-19807-5 , стр. 85, «Вопрос о том, были ли дарданцы иллирийским или фракийским народом, был предметом многочисленных споров...» 
  5. ^ Уилкс и др., 1992.
  6. ^ Хемп, Георгиев и др.
  7. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура . Blackwell Publishing. стр. 390. ISBN 1-4051-0316-7. Широко распространенное утверждение [о происхождении языка], что он является современным потомком иллирийского, на котором говорили примерно в том же регионе в классические времена, имеет географический и исторический смысл, но лингвистически непроверяемо, поскольку мы так мало знаем об иллирийском. Конкурирующие гипотезы, также непроверяемые, выводят албанский из фракийского, другого потерянного древнего языка, находившегося восточнее иллирийского, или из дако-мизийского...
  8. ^ "С конца XIX века центральное место в этой проблеме [происхождения албанского языка] занимает вопрос о возможном развитии албанского языка из одного из языков, на которых говорили в древности в северной части Балкан. Однако сам этот вопрос возник в результате рассуждений, которые в значительной степени были дедуктивными. Две основные теории рассматривают албанский язык как потомка либо иллирийских, либо фракийских языков соответственно..." Русаков, Александр. "Албанский". В: Мате Капович (ред.). Индоевропейские языки . Второе издание. Routledge, 2017. стр. 555.
  9. ^ Ледесма, Мануэль Санс (1996). Ediciones Clásicas (ред.). Эль-Альбанес: грамматика, история, тексты. Instrumenta studiorum: Lenguas indoeuropeas (на испанском языке). стр. 37–38. ISBN 9788478822089..
  10. ^ Фридман, Виктор (2022). «Балканы». В Salikoko Mufwene, Анна Мария Эскобар (ред.). Кембриджский справочник по языковым контактам: Том 1: Движение населения и изменение языка. Кембриджские справочники по языку и лингвистике. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781009115773.
  11. ^ Hyllested, Adam; Joseph, Brian D. (2022). «Албанский». В Olander, Thomas (ред.). The Indo-European Language Family: A Philogenetic Perspective . Cambridge University Press. стр. 223–245. doi : 10.1017/9781108758666.013. ISBN 9781108758666. S2CID  161016819.стр. 235.
  12. ^ Yntema, Douwe (2017). «Доримские народы Апулии (1000-100 до н. э.)». В Gary D. Farney, Guy Bradley (ред.). Народы Древней Италии. Справочник De Gruyter. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. стр. 337–. ISBN 9781614513001.стр. 337.
  13. ^ Фридман, Виктор А. (2020). «Балканы». В Евангелии Адаму , Ярон Матрас (ред.). Справочник Routledge по языковым контактам. Справочники Routledge по лингвистике. Routledge. С. 385–403. ISBN 9781351109147.стр. 338.
  14. ^ Майер, Марек (2019). "Индоевропейская параистория и fjalës shqipe për 'motrën'» [Индоевропейская предыстория албанского слова «сестра»]. Seminar Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare [ Международный семинар по албанскому языку, литературе и культуре ] (на албанском языке). 1 (38). Приштинский университет : 252–266. ISSN  2521–3687.стр. 258.
  15. ^ Трампер, Джон (2018). «Некоторые кельто-албанские изоглоссы и их последствия». В Гримальди, Мирко; Лай, Розангела; Франко, Людовико; Балди, Бенедетта (ред.). Структурирование вариативности в романской лингвистике и за ее пределами: в честь Леонардо М. Савойи. Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN 9789027263179.стр. 383–386.
  16. ^ Пион

Библиография