stringtranslate.com

Хантыский язык

Ханты (также пишется Ханти или Ханти ), ранее известный как остяк ( / ˈ ɒ s t i æ k / ), [4] — уральский язык, на котором говорят в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком округах. Считалось, что в 2010 году на северном ханты говорили около 7500 человек, а на восточном - 2000, а южные ханты вымерли с начала 20 века, [5] однако общее количество носителей по данным последней переписи составило около 13 900 человек. [6] [1]

Язык хантов имеет множество диалектов . К западной группе относятся обдорский , обский и иртышский диалекты. В восточную группу входят сургутский и вахско - васюганский диалекты, которые, в свою очередь, подразделяются на тринадцать других диалектов. Все эти диалекты существенно отличаются друг от друга по фонетическим , морфологическим и лексическим особенностям вплоть до того, что три основных «диалекта» (северный, южный и восточный) взаимно непонятны. [7] Таким образом, исходя из существенных многофакторных различий, восточные, северные и южные ханты можно считать отдельными, но близкородственными языками.

Алфавит

Кириллица

Палатализованные согласные обозначаются либо ь, либо йотированным символом. [9]

Литературный язык

На хантыйском языке говорят в основном в Ханты-Мансийском автономном округе в Западной Сибири.

Письменность хантов была впервые создана после Октябрьской революции на основе латиницы в 1930 году, а затем на кириллице (с дополнительной буквой ⟨ң⟩ для /ŋ/ ) с 1937 года.

Литературные произведения хантов обычно пишутся на трёх северных диалектах: казымском , шурышкарском и среднеобском. Газетные репортажи и вещание обычно ведутся на казымском диалекте.

Разновидности

Диалекты хантов (и манси ):
  Обдорский (Салехардский) диалект
  Обские диалекты
  Южные (Иртышские) Ханты
  Сургутские диалекты
  Дальневосточные (вахско-васюганские) диалекты

Ханты делятся на три основные диалектные группы, которые в значительной степени друг другу непонятны , поэтому их лучше всего считать тремя языками: северным, южным и восточным. Отдельные диалекты названы в честь рек, на которых они живут или на которых говорят. Южные ханты, вероятно, к настоящему времени вымерли. [12] [13]

Салымский диалект можно отнести к переходному между восточным и южным (Хонти:1998 предполагает более близкое родство с восточным, Абондоло:1998 в той же работе с южным). Диалекты Атлим и Низям также имеют некоторые южные черты.

Южные и северные ханты разделяют различные инновации и могут быть объединены в западные ханты. К ним относятся потеря полных закругленных гласных переднего ряда: *üü, *öö, *ɔ̈ɔ̈ > *ii, *ee, *ää (но *ɔ̈ɔ̈ > *oo рядом с *k, *ŋ), [15] потеря гармонии гласных, фрикативизация *k на /x/, прилегающая к гласным заднего ряда, [12] и потеря фонемы *ɣ. [16]

Фонология

Общей особенностью всех разновидностей хантов является то, что, хотя долгие гласные не различаются, обнаруживается контраст между простыми гласными (например, /o/ ) и редуцированными или сверхкороткими гласными (например, /ŏ/ ). Это соответствует реальному различию длины у близкого родственника ханты манси . По мнению ученых, которые предполагают общее обско-угорское происхождение этих двоих, это также была исходная протообско-угорская ситуация.

Палатализация согласных в хантыйском языке, как и в большинстве других уральских языков, фонематична. Ретрофлексные согласные встречаются также в большинстве разновидностей ханты.

Ударение в словах ханты обычно падает на первый слог. [17]

Протоханты

Для протохантов реконструированы 19 согласных, перечисленных в традиционной транскрипции УПА , показанной выше, и транскрипции IPA , показанной ниже.

Основным изоглоссом согласных среди разновидностей хантов является рефлексия боковых согласных *ɬ (от прауральских *s и *š) и *l (от прауральских *l и *ð). [16] Они обычно сливаются, однако с разными результатами: /l/ в обдорском и дальневосточном диалектах, /ɬ/ в казымском и сургутском диалектах и ​​/t/ в других местах. Диалект васьюган по-прежнему сохраняет отличительное слово изначально, вместо этого сместив *ɬ > /j/ в этой позиции. Точно так же палатализованное латеральное *ľ развилось до /lʲ/ в Дальнем Востоке и Обдорске, /ɬʲ/ в Казыме и Сургуте и /tʲ/ в других местах. Ретрофлексный латеральный *ḷ остается на Дальнем Востоке, но в /t/-диалектах развивается в новый простой /l/.

Другие диалектные изоглоссы включают развитие исходного *ć до палатализованной остановки /tʲ/ в восточных и южных хантыйских, но до палатализованного свистящего /sʲ ~ ɕ/ в северных, а также развитие исходного *č аналогично свистящему /ʂ/ (= УПА: ш ) в Северных Ханты, отчасти также в Южных Ханты.

Восточные Ханты

Дальневосточный

Вахский диалект расходится. Он имеет жесткую гармонию гласных и трехчастную (эргативно-винительный) падежную систему: подлежащее переходного глагола принимает суффикс инструментального падежа -nə- , а объект - суффикс винительного падежа. Однако подлежащее непереходного глагола не отмечено падежом и его можно назвать абсолютивным . Переходный глагол согласуется с подлежащим, как и в именительно-винительном падеже.

Вах имеет самый богатый набор гласных: пять сокращенных гласных ø̆ ə̆ ɑ̆ ŏ/ и полных /i y ɯ u e ø o æ ɑ/ . Некоторые исследователи также сообщают ɔ/ . [18] [19]

Сургут

  1. ^ /tʲ/ может быть реализован как аффрикат [tɕ] в субдиалектах Тремьюган и Аган.
  2. ^ ab Велярно-увулярный контраст предсказуем в унаследованном словаре: [q] появляется перед гласными заднего ряда, [k] перед гласными переднего и центрального ряда. Однако в заимствованиях из русского языка [к] может стоять и перед гласными заднего ряда.
  3. ^ Фонематический статус [ʃ] неясен. В одних словах оно встречается в вариациях с [s], в других — в вариациях с [tʃ].
  4. ^ В субдиалекте пим /ɬ/ недавно сменился на /t/, изменение, которое распространилось из южных хантов.
  5. ^ Лабиализованный поствелярный аппроксимант [ʁ̞ʷ] встречается в тремьюганском субдиалекте как аллофон / w/ между гласными заднего ряда, для некоторых говорящих также в начале слова перед гласными заднего ряда. Исследования начала 20-го века также сообщили о двух других лабиализованных фонемах: /kʷ~qʷ/ и /ŋʷ/, но они больше не различаются.

Северные Ханты

Казымский диалект различает 18 согласных.

Инвентаризация гласных намного проще. В начальных слогах выделяют восемь гласных: шесть полных /ie e a ɒ o u/ и четыре редуцированных ă ŏ ŭ/ . В безударных слогах встречаются четыре значения: ə ĕ ĭ/ . [21] [22]

Столь же простой набор гласных встречается в диалектах низяма, шеркала и берёзова, в которых есть полное /e a ɒ u/ и сокращенное ɑ̆ ŏ ŭ/ . За исключением полного и уменьшенного контраста, а не длины, он идентичен соседнему сосьвинскому диалекту манси . [18]

Обдорский диалект сохранил полные близкие гласные и имеет девятигласную систему: полные гласные /i e æ ɑ o u/ и редуцированные гласные /æ̆ ɑ̆ ŏ/ ). [18] Однако он имеет более простой набор согласных: боковые аппроксиманты /l lʲ/ вместо фрикативов /ɬ ɬʲ/ и передние от *ṇ до /sn/.

Грамматика

Существительное

Номинальные суффиксы включают двойное -ŋən , множественное число -(ə)t , дательный падеж -a , местный / инструментальный -nə .

Например: [23]

xot «дом» (ср. финское koti «дом» или венгерское «ház»)
xotŋəna "к двум домам"
xotətnə «в домах» (ср. венгерское otth on , финское koto na «дома», исключительная форма, использующая старое, местное значение притяжательного падежного окончания -na).

Притяжательные суффиксы единственного, двойного и множественного числа могут добавляться к существительным в единственном, двойном и множественном числе в трех лицах, что дает 3 3 = 27 форм. Вот некоторые из слов məs «корова»:

məsem "моя корова"
məsemən "мои две коровы"
məsew "мои коровы"
məstatən "две наши коровы"
məsŋətuw "две наши коровы"

Местоимения

Личные местоимения в именительном падеже:

Падежи ma — это винительный падеж manət и дательный падеж manəm .

Указательные местоимения и прилагательные:

tamə "это", tomə "то", сидеть "вон там": tam xot "этот дом".

Основные вопросительные местоимения:

xoy «кто?», muy «что?»

Цифры

Хантыские цифры по сравнению с венгерскими и финскими:


Образование числа, кратного десяти, демонстрирует славянское влияние в ханты, тогда как в венгерском языке используется собирательный производный суффикс -van (-ven), тесно связанный с суффиксом деепричастия, который сегодня -va (-ve) , но раньше был -ván ( -вэн) . Обратите также внимание на регулярность употребления [xot]-[haːz] «дом» и [sot]-[saːz] «сотня».

Без мужчин

Местоимения

Расшифровка падежных сокращений

НОМ: Именительный падеж

АСС: Винительный падеж

DAT: Дательный падеж

LAT: Лативный падеж , коллапс дифференцированных локальных падежей. Используется для обозначения относительного местоположения.

LOC: Местный падеж. Используется для обозначения места и направления. [25]

ABL: Аблативный падеж , внешний падеж означает: удаление от чего-либо. [26]

APRX: приблизительный падеж, используемый для обозначения пути к. [25]

TRSL: трансляционный падеж, используемый для обозначения трансформации. [26]

INSC: Поучительный падеж, связанный с творительным падежом, поскольку что-то является орудием действия. [26]

КОМ: Комитативный падеж, означающий «с чем-то». [26]

АБЭ: Абессив, предназначенный для обозначения того, что что-то не имеет x. [26]

Морфология

Глаголы [9]

Глаголы ханты должны согласовываться с подлежащим в лице и числе. Существуют две парадигмы спряжения. В одном случае глагол согласуется только с подлежащим (столбец субъективного спряжения в таблице глагольных суффиксов), а в другом — глагол согласуется как с подлежащим, так и с объектом (объективное спряжение в той же таблице). В предложении с подлежащим и дополнением субъективное спряжение ставит объект в фокус. Однотипное предложение с объектным спряжением оставляет объект тематически. [28]

Таблица суффиксов глаголов в хантыйском языке

В ханты есть настоящее и прошедшее время, изъявительное и повелительное наклонение, а также два залога – пассивный и активный. [28] Как правило, настоящее время отмечено, а прошедшее не отмечено, но для некоторых глаголов настоящее и прошедшее различаются чередованием гласных или вставкой согласных. [28] Порядок суффиксов всегда напряженно-(пассив.)числительно-лицо. [29]

К неличным формам глагола относятся: инфинитивная, конвербальная и четырехчастичная формы глагола. [29] Инфинитив может дополнять модальный глагол или глагол движения, например go. В одиночестве оно означает необходимость или возможность. [30]

Причастия настоящего, прошедшего времени, отрицательные и условные. Первые два используются, а последние два, похоже, вымирают. [30]

Вопросы

Вопросы да/нет обозначены только интонацией. Косвенные вопросы типа «да/нет» строятся с помощью «или». Например: [31] Он/она спросил, устал ли Миша [или нет]. Wh-вопросы чаще всего содержат Wh-слово в фокусе. [31]

Отрицание

Отрицание обозначается частицей əntə, которая появляется рядом с глаголом и между частицами глагола-частицы. [31] Это отличается от некоторых других уральских языков тем, что в них есть глагол отрицания или, по крайней мере, частица отрицания, которая каким-то образом склоняется.

Синтаксис

И ханты, и манси по своей сути являются номинативно-винительными языками , но обладают инновационной морфологической эргативностью. В эргативной конструкции дополнение дается в том же падеже, что и подлежащее непереходного глагола , а местный падеж используется для агента переходного глагола (как творительного глагола ). Это может использоваться с некоторыми конкретными глаголами, например, «давать»: буквальная англицизация будет звучать как «мной (субъект) рыба (предмет) дала вам (косвенный объект)» для эквивалента предложения «Я дал вам рыба". Однако эргатив является только морфологическим (обозначается падежом), а не синтаксическим, так что, кроме того, они могут быть пассивизированы, как в английском языке. Например, на манси «вас (предмет) укусила собака (агент)» можно было бы переформатировать как «вас (предмет) укусила собака (инструмент)».

Ханты является агглютинативным языком и использует порядок SOV . [32]

Порядок слов

На фразовом уровне традиционные отношения типичны для языка ОВ. Например: PP могут стоять после глагола. Наречия манеры предшествуют глаголу. Глагольное словосочетание предшествует вспомогательному. Владелец предшествует одержимому. [33]

На уровне предложения расстановка падежей в предложениях сургутских ханты осуществляется по именительно-винительному образцу. [34] И субъект, и объект могут быть отброшены, если они прагматически невыводимы. [33] Это возможно даже в одном предложении.

Ханты - это глагольный конечный язык, но это не является абсолютным, поскольку около 10% предложений за глаголом стоят другие фразы. [35] Хотя порядок слов в матричных предложениях более изменчив, во встроенных предложениях он довольно строгий. [36] Ограничения обусловлены грамматическими отношениями и дискурсивной информацией. В более старых источниках эти фразы имеют содержание, которое уже было представлено в дискурсе, тогда как в более новых источниках вновь представленное содержание также может быть размещено в устной форме. Шен и Гуган предполагают, что это связано с контактом с другими языками, а именно с русским. [35]

Императив

Повелительные предложения имеют ту же структуру, что и повествовательные предложения, за исключением сложных предикатов, в которых глагол может предшествовать предглаголу. Запретительные предложения включают в себя запретительную частицу. [37]

Пассивный

В хантыйском пассивный залог достигается за счет перевода в подлежащее позиции других словосочетаний, кроме подлежащего, сосредоточенности на действующем и неопределенности действующего. [33]

Про-дроп

В хантыйском языке имена и местоимения можно опускать только в том случае, если они очевидны из контекста и отмечены на глаголе. [33]

Лексикон

Лексика хантыйских разновидностей документирована сравнительно хорошо. Самый обширный ранний источник - Toivonen (1948), основанный на полевых записях К.Ф. Карьялайнена с 1898 по 1901 год. Этимологический междиалектный словарь, охватывающий весь известный материал из источников до 1940 года, - это Steinitz et al. (1966–1993).

Шифер (1972) [38] резюмирует этимологические источники хантыйской лексики, согласно Стейницу и др., следующим образом:

Футаки (1975) [39] дополнительно предлагает ряд заимствований из тунгусских языков , главным образом эвенкийских .

Примеры словарного запаса

Пример текста

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека Казымских ханты:

Худыыева мирӑт вәԯння па имуртӑн вәԯты щира сєма питԯӑт. Ԯыв нумсаңӑт на дыыведии едієм атум ут вєрты па кўтэдин дивыв дивэхсӑңа вәԯԯӑт. [40]
(Худыева мирӑт вҙԓьня па имуртӑн вәԓты щира сєма питԓӑт. Ԓыв нумсаӑт па доведеда едєм атум ут вєрты па кўтэԓн ԓыв ԓәхсӑӈа вәԓԓӑт.)

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на английском языке:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

Примечания

  1. ^ абв Росстата . "Росстат — Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и лидерство языков. Таблица 6. Население по родному языку" . Проверено 4 февраля 2024 г.
  2. ^ Рантанен, Тимо; Толванен, Харри; Русе, Мили; Юликоски, Юсси; Весакоски, Оути (8 июня 2022 г.). «Лучшие практики гармонизации пространственных языковых данных, совместного использования и создания карт — пример уральского языка». ПЛОС ОДИН . 17 (6): e0269648. Бибкод : 2022PLoSO..1769648R. дои : 10.1371/journal.pone.0269648 . ПМЦ 9176854 . ПМИД  35675367. 
  3. ^ Рантанен, Тимо, Весакоски, Оути, Юликоски, Юсси и Толванен, Харри. (2021). Географическая база данных уральских языков (v1.0) [Набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
  4. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  5. ^ Абондоло 2017
  6. ^ "Хантыйский язык, алфавит и произношение". omniglot.com . Проверено 4 января 2023 г.
  7. ^ Гуля 1966, стр. 5–6.
  8. ^ ab Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022, стр. 97.
  9. ^ ab Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022.
  10. ^ Оксфордский путеводитель по уральским языкам, 2022 г., стр. 585–586.
  11. ^ «Предложение закодировать кириллическую букву Ханты Тье» (PDF) . 16 июня 2022 г.
  12. ^ аб Абондоло 1998, стр. 358–359.
  13. ^ Хонти 1998, стр. 328–329.
  14. ^ Хонти, Ласло (1981), "Ostjakin kielen itämurteiden luokittelu", Congressus Quintus Internationalis Fenno-Ugristarum, Турку 20.-27. VIII. 1980 , Турку: Suomen kielen seura, стр. 95–100.
  15. ^ Хонти 1998, с. 336.
  16. ^ abcd Хонти 1998, с. 338.
  17. ^ Эстилл, Деннис (2004). Диахроническое изменение ударения в эрзянском слове . Хельсинки: Финно-угорское общество. п. 179. ИСБН 952-5150-80-1.
  18. ^ abc Абондоло 1998, с. 360.
  19. ^ Фильченко 2007.
  20. ^ Чепреги 1998, стр. 12–13.
  21. ^ Хонти 1998, с. 337.
  22. ^ Каксин 2007.
  23. ^ Николаева 1999.
  24. ^ аб Шён, Жофия; Гуган, Каталин (24 марта 2022 г.). «Восточные Ханты». Оксфордский путеводитель по уральским языкам. Издательство Оксфордского университета, Оксфорд. стр. 608–635. дои : 10.1093/oso/9780198767664.003.0032. ISBN 978-0-19-876766-4. Проверено 4 февраля 2024 г.
  25. ^ аб Николаева 1999, с. 13.
  26. ^ abcde Хольмберг, Андерс; Никанне, Урпо; Оравита, Ирмели; Рейме, Ханну; Тростеруд, Тронд (1993). «Структура INFL и конечное предложение в финском языке». Падеж и другие функциональные категории в финском синтаксисе . п. 177. дои : 10.1515/9783110902600.177. ISBN 978-3-11-013812-2.
  27. ^ Шен, Гуган, Жофия, Каталин (2022). Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Издательство Оксфордского университета. п. 615.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  28. ^ abc Оксфордский справочник по уральским языкам 2022, стр. 616.
  29. ^ ab Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022, стр. 618.
  30. ^ ab Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022, стр. 619.
  31. ^ abc Оксфордский справочник по уральским языкам 2022, стр. 625.
  32. ^ Гренобль, Ленор А (2003). Языковая политика в Советском Союзе. Спрингер. п. 14. ISBN 978-1-4020-1298-3.
  33. ^ abcd Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022, стр. 622.
  34. ^ Оксфордский справочник по уральским языкам, стр. 622.
  35. ^ ab Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022, стр. 624.
  36. ^ Николаева 1999, с. 57.
  37. ^ Оксфордский путеводитель по уральским языкам, 2022 г., стр. 626.
  38. ^ Шифер, Эрхард (1972). «Вольфганг Стейниц. Диалектологические и этимологические Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Lieferung 1–5, Берлин 1966, 1967, 1968, 1970, 1972». Этюды финно-угриенн . 9 : 161–171.
  39. ^ Футаки, Иштван (1975). Tungusische Lehnwörter des Ostjakischen . Висбаден: Harrassowitz Verlag .
  40. ^ Решетникова, Раиса (17 сентября 2014 г.). «Хӑннєхә вәԯты щир оԯӑңӑн декларация нєпек - Всеобщая декларация прав человека». Хӑнты ясӑң (18).

Рекомендации

Внешние ссылки