Харам ( араб . حَرَم , романизирован . ḥaram , досл. «святилище») — одно из нескольких похожих слов, происходящих от трехбуквенного семитского корня Ḥ-RM . Слово буквально означает «святилище», обычно используемое мусульманами для обозначения мечети Аль-Масджид аль-Харам и мечети пророка Мухаммеда . [1] Существуют определенные правила, которым должны следовать мусульмане в этих двух областях.
Другое значение слова, которое использовалось в прошлом, но с тех пор вышло из употребления, включает «неприкосновенную/охраняемую зону», относящуюся к территории, на которой число проживающих семей было ограничено, что связано с идеей пропускной способности и ранними формами природных заповедников , а также к молитвенному залу мечети.
В арабском языке есть два отдельных слова, ḥaram ( حَرَم ) и ḥarām ( حَرَام ), оба произошли от одного и того же трехбуквенного семитского корня Ḥ-RM . Оба эти слова могут означать «запрещенный» и/или «священный» [2] : 471 в общем смысле, но каждое из них также разработало некоторые специализированные значения ( ḥarām чаще всего означает « запрещенный законом » [3] ). Третье связанное слово, полученное от того же корня, то есть ḥarīm ( حَرِيْم ), наиболее прямо соответствует английскому « harem ». В этой статье рассматривается слово ḥaram (с короткими гласными в единственном числе).
В исламском городском планировании слово харам означает «неприкосновенная зона», важный аспект городского планирования в мусульманской цивилизации . Такие охраняемые территории были святилищами или местами, где спорящие стороны могли мирно урегулировать споры. Города обычно строились около реки, которая обеспечивала питьевую и бытовую воду (вверх по течению) и уносила отходы и сточные воды (вниз по течению). Мусульмане утверждают, что ввели идею пропускной способности , и, очевидно, иногда ограничивали количество семей в любом данном городе. Харамы обычно располагались так, чтобы обеспечить доступ к парковой зоне и природе (которой было дано другое название, хима ), ограничить разрастание городов , защитить водотоки, водоразделы и оазисы . В этом отношении правила сильно напоминали современные законы о зонировании с теми же целями.
Некоторые современные ученые считают, что различие между харамом и хима было необходимо из-за различных способов принятия решения о том, какие регионы должны иметь ограничения - выбор харама считался больше делом общины, в то время как выбор химы больше зависел от природных характеристик региона, которые, как считали юристы, лучше всего уважать . Эта идея, вероятно, возникает из двух различных обязательств мусульманина уважать иджму ( консенсус соседей в исламе) и практиковать Халифат (управление природой под Аллахом). Это может отражать или не отражать фактические способы принятия решений исторически. Как защищенная и неприкосновенная зона, харам также используется в отношении освященного пространства в мечети, где происходят ритуалы и молитвы: это молитвенный зал. [4]
Харам также может означать место особой святости. Два места, исламская святость которых, бесспорно, является наивысшей из всех, — это мечеть Аль -Масджид аль-Харам в Мекке (которая в Коране (28:57; [5] 29:67 [6] называется Хараман Аминан ( حَرَمًا آمِنًا , «Святилище, (которое) безопасно») и мечеть Пророка в Медине , поэтому арабская двойственная форма аль-хараман ( ٱلْحَرَمَان ) или аль-харамайн ( ٱلْحَرَمَيْن ) относится к этим двум местам, [7] оба из которых находятся в регионе Хиджази [8] на Аравийском полуострове . Поскольку В 1986 году саудовская монархия отказалась от всех королевских титулов, кроме «Хранителя Двух Святынь» или « Хранителя Двух Святынь » ( خَادِم ٱلْحَرَمَيْن ٱلشَّرِيْفَيْن ). [9] [10]
Кроме того, термин харам обычно используется для обозначения некоторых других святых мест, таких как мечеть Аль-Акса ( ٱلْحَرَم ٱلشَّرِيْف ) в Иерусалиме — хотя и вопреки протестам некоторых, таких как Ибн Таймия , который заявил, что единственными местами, которые можно законно называть «харам», являются Мекка, Медина и, вероятно, также долина Вадж в Таифе , тем самым отвергая другие места, такие как Хеврон и даже Иерусалим. [11] Фактически, одно из исламских названий Иерусалима, thālith al-ḥaramayn ( ثَالِث ٱلْحَرَمَيْن , буквально «третье из двух святых мест») разрешает противоречие между неоспоримым превосходством Мекки и Медины и желанием признать Иерусалим имеющим особый статус в исламе в несколько парадоксальной манере. [ необходима цитата ] Иерусалим, являющийся домом Масджид аль-Акса (одна из немногих мечетей , которые упоминаются по имени в Коране, [12] и, следовательно, одна из самых важных мечетей ), обычно рассматривается как святой сам по себе. [13]