Разговорная фраза, используемая для снижения интенсивности
В прикладной лингвистике и прагматике хеджирование — это слово или фраза, используемые в предложении для выражения двусмысленности, вероятности, осторожности или нерешительности относительно оставшейся части предложения, а не полной точности, определенности, уверенности или решительности. [1] Хеджи также могут позволить говорящим и писателям вводить (или иногда даже устранять) двусмысленность в значении и типичности как члена категории. [2] Хеджирование в членстве в категории используется в отношении теории прототипов , чтобы обозначить степень, в которой элементы являются типичными или нетипичными членами различных категорий. Хеджи могут использоваться в письме, чтобы преуменьшить резкую критику или обобщение, или в разговоре, чтобы уменьшить воздействие высказывания из-за ограничений вежливости между говорящим и адресатом. [3] [4]
Обычно хедж-подсказки являются прилагательными или наречиями , но также могут состоять из предложений, таких как одно из использований теговых вопросов . В некоторых случаях хедж-подсказку можно рассматривать как форму эвфемизма . Лингвисты считают хедж-подсказки инструментами эпистемической модальности , позволяющими говорящим и писателям сигнализировать об уровне осторожности при вынесении утверждения. [5] Хедж-подсказки также используются для разделения элементов на несколько категорий, где элементы могут в определенной степени находиться в определенной категории. [6]
Виды живых изгородей
Хеджи могут иметь форму различных частей речи, например:
- Возможно, есть несколько незначительных проблем, которые нам нужно решить. (прилагательное)
- Вечеринка была несколько испорчена возвращением родителей. (наречие)
- Я не эксперт, но вам, возможно, стоит попробовать перезагрузить компьютер. (пункт)
- Это ведь ложь, не так ли? (раздел «теговый вопрос»)
Использование живых изгородей
Хеджи часто используются в повседневной речи и могут служить различным целям. Ниже приведены несколько способов использования хеджирования с примерами, поясняющими эти различные функции.
Категория членства
Очень распространенное использование хеджирования можно найти в сигнализации типичности членства в категории. Различные хеджирования могут сигнализировать о прототипическом членстве в категории, что означает, что член имеет большинство характеристик, которые являются образцовыми для категории. Например;
- Малиновка – это птица по преимуществу . [7]
- Это означает, что малиновка обладает всеми типичными характеристиками птицы, т. е. перьями, маленьким размером, живет в гнезде и т. д.
- Грубо говоря , летучая мышь — это птица. [7]
- Это предложение показывает, что летучая мышь технически может быть названа птицей, но, грубо говоря, хеджирование означает, что летучая мышь имеет ограниченное членство в категории «птица».
Эпистемические хеджирования
В некоторых случаях «Я не знаю» выполняет функцию предустановленного предубеждения — маркера устремленной вперед позиции, показывающего, что говорящий не полностью привержен тому, что последует в его речи. [8]
Хеджи могут намеренно или непреднамеренно использоваться как в устной, так и в письменной речи, поскольку они имеют решающее значение в общении . Хеджи помогают ораторам и писателям более точно указать, как принцип сотрудничества (ожидания количества, качества, манеры и релевантности) соблюдается в оценках. [ необходима цитата ] Например,
- Все, что я знаю, это то, что курение вредит вашему здоровью.
- Здесь можно заметить, что информация, передаваемая говорящим, ограничивается добавлением всего, что я знаю . Говоря так, говорящий хочет сообщить, что он не только делает утверждение, но и соблюдает максиму количества.
- Они сказали мне, что они женаты.
- Если бы говорящий просто сказал They are married and didn't know for sure, так ли это, он мог бы нарушить максиму качества, поскольку он говорил что-то, о чем он не знает, является ли оно истинным или ложным. Предваряя замечание They said me that , говорящий хочет подтвердить, что он соблюдает разговорную максиму качества.
- Я не уверен, что все это вам понятно, но вот что я знаю .
- Приведенный выше пример показывает, что преграды являются хорошим показателем того, что говорящие не только осознают правила поведения, но и стараются их соблюдать.
- Кстати , вам нравится эта машина?
- Используя by way , то, что было сказано говорящими, не относится к моменту, в котором происходит разговор. Такая хедж-подсказка может быть обнаружена в середине разговора говорящих, когда говорящий хочет переключиться на другую тему , отличную от предыдущей. Таким образом, by way выполняет функцию хеджа, указывая на то, что говорящий хочет перейти к другой теме или прекратить предыдущую тему.
Хеджесы на языках, отличных от английского
Хеджи используются как средство общения и встречаются во всех языках мира. [9] Примеры хеджи в языках, помимо английского, следующие:
- жанр (французский)
- Il était, жанр, грандиозный (Он был типа высокий .)
- eigentlich (немецкий)
- După câte am înţeles (румынский)
- Если вы считаете, что это не так, вы должны быть уверены в том, что вам нужно будет десять дней или дней, когда вы путешествуете. ( Насколько я понимаю , ваша сестра считает, что человек может любить только один раз в жизни.) [1]
Когда эта фраза имеет полное синтаксическое дополнение , говорящие подчеркивают свое отсутствие знаний или проявляют нежелание отвечать. Однако без дополнения объекта говорящие проявляют неуверенность в истинности следующего предложения или в его достаточности в качестве ответа. [10]
Изгороди на нечетком языке
Хеджи обычно используются для добавления или удаления неясности или неясности в определенной ситуации, часто с помощью модальных вспомогательных глаголов [1] или приближений. [1] Нечеткий язык относится к стратегическому манипулированию хеджами с целью преднамеренного внесения двусмысленности в утверждение. Хеджи также могут использоваться для выражения сарказма как способа сделать предложения более неясными в письменной форме.
- Сапфир работает очень усердно.
- В этом предложении слово действительно может сделать предложение нечетким в зависимости от тона предложения. Оно может быть серьезным (где Сапфир действительно трудолюбива и заслуживает повышения или продвижения) или саркастичным (где Сапфир не вносит вклад в работу).
- Лилиан отлично сдала экзамен по фонетике.
- В этом предложении слово sure используется с сарказмом, чтобы создать неопределенность.
Уклончивое хеджирование
Хеджирование может использоваться как инструмент уклонения. Например, когда ожидания не оправдываются или когда люди хотят избежать ответа на вопрос. Это показано ниже:
- A: Что вы думаете о Стиве?
B: Насколько я могу судить , он кажется хорошим парнем. - A: Что вы думаете о презентации Эрики?
B: Я имею в виду , что она была не самой лучшей.
Хеджирование и вежливость
Хеджирование также можно использовать для вежливого отрицательного ответа на команды и просьбы других.
- А: Ты придешь на мою церемонию сегодня вечером?
- Б: Возможно , мне нужно будет посмотреть.
- А: Вам понравилась эта книга?
- Б: Лично мне это не понравилось, но , я думаю, это неплохо .
Неправильное использование живых изгородей
Бывают случаи, когда определенные ограждения не могут быть использованы или считаются странными, учитывая контекст.
- Грубо говоря , мой компьютер — это также мой телевизор.
- * Грубо говоря , мой компьютер — это электронное устройство.
В первом предложении «в общих чертах» использовано правильно, поскольку оно предшествует несколько неточной, возможно, интерпретативной картине личности компьютера. [11] Во втором предложении «в общих чертах» использовано, когда фраза «в общих чертах» была бы более уместной: само описание является точным, но более общим по своей природе.
Стратегии хеджирования
Источник: [1]
- Неопределенность – служит для усиления неопределенности утверждения или ответа.
- Деперсонализация – обходит использование прямой ссылки на конкретный предмет, создавая неясность относительно того, кто является референтом предложения.
- Субъективизация – использование глаголов, относящихся к действию мысли, для выражения субъективности утверждения (например, предполагать, думать или догадываться)
- Ограничение – сужение категории принадлежности субъекта с целью внесения ясности.
Смотрите также
Ссылки
- ^ abcde Лакофф, Джордж (1972). «Хеджес: исследование критериев значения и логики нечетких концепций». Журнал философской логики . 2 (4): 458–508. doi :10.1007/BF00262952. S2CID 29988132.
- ^ Льюис, Марта; Лоури, Джонатан (2014). «Подход семантики меток к лингвистическим изгородям». Международный журнал приближенного рассуждения . 55 (5): 1147–1163. arXiv : 1601.06738 . doi : 10.1016/j.ijar.2014.01.006 .
- ^ Салагер-Мейер, Франсуаза (1997). «Я думаю, что, возможно, вам следует: исследование хеджирования в письменном научном дискурсе». В Miller, Thomas (ред.). Функциональный для письменного текста: приложения для занятий в классе . Вашингтон, округ Колумбия: Информационное агентство США. стр. 105–118. OCLC 40657067.
- ^ Левин, Беверли А. (2005). «Хеджирование: исследовательское исследование идентификации авторами и читателями «смягчения» в научных текстах». Журнал английского языка для академических целей . 4 (2): 163–178. doi :10.1016/j.jeap.2004.08.001.
- ^ Краних, Свенья (январь 2011 г.). «Хеджировать или не хеджировать: использование эпистемических модальных выражений в популярной науке в английских текстах, англо-немецких переводах и немецких оригинальных текстах». Текст и разговор . 31 : 77–99. doi :10.1515/text.2011.004. S2CID 154907527.
- ^ Фрейзер, Брюс (2010-08-26). «Прагматическая компетентность: случай хеджирования». Новые подходы к хеджированию . Исследования по прагматике. 9 : 15–34. doi :10.1163/9789004253247_003. ISBN 9789004253247.
- ^ ab Taylor, John R. (2003). Лингвистическая категоризация (3-е изд.). Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-159397-0. OCLC 719369540.
- ^ Weatherall, Ann (октябрь 2011 г.). «Я не знаю как предопределенный эпистемический хедж». Исследования языка и социального взаимодействия . 44 (4): 317–337. doi :10.1080/08351813.2011.619310. ISSN 0835-1813. S2CID 143939388.
- ^ Хеннеке, Инга (июнь 2015 г.). «Влияние прагматических маркеров и хеджирования на понимание предложения: исследование случая comme и жанра». Журнал исследований французского языка . 27 : 1–26 – через Cambridge Core.
- ^ Хельмер, Хенрике; Рейнеке, Силке; Депперманн, Арнульф (декабрь 2016 г.). «Диапазон использования негативных эпистемических конструкций в немецком языке: ICH WEIß NICHT как ресурс для непредпочтительных действий» (PDF) . Журнал Прагматики . 106 : 97–114. дои :10.1016/j.pragma.2016.06.002. ISSN 0378-2166.
- ^ «The Adverbilial Digest: в широком смысле / Свободно говоря / Строго говоря». 5 августа 2013 г.
Дальнейшее чтение
- Ариэль, Мира (2008). Прагматика и грамматика . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-55994-2.
- Ариэль, Мира (2010). Определение прагматики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-51783-6.
- Бентон, Мэтью А.; ван Элсвик, Питер (2019). «Хеджированное утверждение». В Голдберге, Сэнфорде (ред.). Оксфордский справочник по утверждению . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-067523-3.
- Гранди, Питер (2000). Doing Pragmatics (2-е изд.). Лондон: Arnold. ISBN 0-340-75892-9.
- Херфорд, Дж. Р.; Хизли, Б. (1997). Семантика: Учебное пособие . Хошимин: Youth Press.
- Хайленд, Кен (2005). Метадискурс: исследование взаимодействия в письме . Нью-Йорк: Continuum. ISBN 0-8264-7611-2.
- Левинсон, Стивен С. (1983). Прагматика . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29414-2.
- Томас, Дженни (1995). Значение во взаимодействии . Longman. ISBN 0-582-29151-8.
Внешние ссылки
- Хеджированное утверждение