В риторике хиазм ( / k aɪ ˈ æ z m ə s / ky- AZ -məs ) или, реже, хиазм (латинский термин от греч. χίασμα , «пересечение», от греч. χιάζω , chiázō , «принимать форму буквы Χ ») — это «перестановка грамматических структур в последовательных фразах или предложениях, но без повторения слов» [1] .
Похожий прием, антиметабол , также подразумевает изменение порядка грамматических структур в последовательных фразах или предложениях в конфигурации ABBA, но в отличие от хиазма представляет собой повторение слов. [2]
Хиазм уравновешивает слова или фразы со схожим, хотя и не идентичным значением:
Но о, какие проклятые минуты рассказывает тот,
Кто безумно любит, но сомневается; подозревает, но сильно любит.
«Dotes» и «Subjectly loves» имеют одинаковое значение и скобки, как и «dotes» и «suspects».
Дополнительные примеры хиазма:
Днем — веселье, ночью — танцы.
— Сэмюэл Джонсон , «Тщета человеческих желаний » (1749) [3]
Презирают, если она уродлива; если она красива, предают.
— Мэри Липор , «Эссе о женщине» (1751) [4]
Для сравнения, антиметаболом считается следующее, в котором изменение структуры происходит с использованием тех же слов:
Удовольствие — это грех, а иногда грех — это удовольствие.
— Лорд Байрон , в «Дон Жуане » (1824) [5]
И хиазм, и антиметабол могут использоваться для усиления антитезиса . [6] В хиазме предложения демонстрируют перевернутый параллелизм . Хиазм был особенно популярен в литературе древнего мира, включая иврит , греческий , латинский и киче-майя , [7] где он использовался для выражения баланса порядка в тексте. Многие длинные и сложные хиазмы были обнаружены у Шекспира [8] и в греческих и еврейских текстах Библии . [ 9] Хиазм также встречается в Коране [10] и Книге Мормона . [11]
Хиазм может использоваться в структуре целых отрывков для параллельных концепций или идей. Этот процесс, называемый «концептуальным хиазмом», использует перекрещивающуюся риторическую структуру, чтобы вызвать наложение «интеллектуального пространства». [12] Концептуальный хиазм использует определенные языковые выборы, часто метафоры , для создания связи между двумя различными дисциплинами. [12] Используя хиастическую структуру для одной представленной концепции, ораторы побуждают одну область мысли рассмотреть перспективу противоположной области.
Хиазм черпает свою эффективность из своей симметричной структуры. Структурная симметрия хиазма создает у читателя или слушателя впечатление, что весь аргумент учтен. [13] Другими словами, хиазм создает только две стороны аргумента или идеи для рассмотрения слушателем, а затем заставляет слушателя отдать предпочтение одной стороне аргумента.
Wilhelmus , национальный гимн Нидерландов , имеет структуру, составленную вокруг тематического хиазма: 15 строф текста симметричны, в том смысле, что стихи первый и пятнадцатый похожи друг на друга по смыслу, как и стихи второй и четырнадцатый, третий и тринадцатый и т. д., пока они не сходятся в восьмом стихе, сердце песни. Написанный в XVI веке, Wilhelmus возник в борьбе нации за независимость. Он повествует об отце нации Вильгельме Оранском , который был штатгальтером в Нидерландах при короле Испании . От первого лица, как будто цитируя самого себя, Вильгельм обращается к голландскому народу и рассказывает как о внешнем конфликте — голландском восстании , — так и о своей собственной внутренней борьбе: с одной стороны, он пытается быть верным королю Испании, [14] с другой стороны, он прежде всего верен своей совести: служить Богу и голландскому народу. Это становится очевидным в центральной 8-й строфе : «О Давид , ты искал убежища от тирании царя Саула . Даже я бежал от этой сумятицы». Здесь проводится сравнение между библейским Давидом и Вильгельмом Оранским как милосердными и справедливыми лидерами, которые оба служат под тираническими царями. Как милосердный Давид становится преемником несправедливого Саула и вознаграждается Богом царством Израиля, так и Вильгельм с помощью Бога будет вознагражден королевством; будь то Нидерланды или царство Божье . [15]