stringtranslate.com

Индостан

Карта Индостана или Британской Индии Элвина Дж. Джонсона , 1864 г.

Hindūstān ( произношение ) был исторической областью , политическим устройством и названием Индии , исторически использовавшимся для обозначения северного индийского субконтинента, позже расширенным на весь субконтинент, используемым в наши дни для обозначения Республики Индия . [1] Будучи иранским родственным индийскому слову Sindhu , [2] оно первоначально относилось к земле нижнего бассейна Инда (современный Синд ) в древнюю эпоху, [3] но позже было расширено для обозначения северного индийского субконтинента (включая восточный Афганистан ). Наконец, с раннего современного периода оно относилось ко всему субконтиненту. [4] [5] [6] [3] После раздела Индии в 1947 году, Hindustan продолжает использоваться по сей день как историческое название Республики Индия . [7] [8] [9]

Арабский эквивалент этого термина — Hind. [1] Эти два термина используются как синонимы в хинди-урду. Hindustan также обычно писался как Hindostan в английском языке. [10] Исторически термины «Hindustan», « Āryāvarta » и «India own» обозначали схожее пространство (северный индийский субконтинент ).

Этимология

Карта системы бассейна реки Инд , от верхнего течения и истока реки в Тибете до ее нижнего течения и устья в Синде.

Hindustan происходит от персидского слова Hindū, родственного санскритскому Sindhu . [2] Протоиранское изменение звука *s > h произошло между 850 и 600 годами до н. э., согласно Аско Парполе . [11] Таким образом, ригведическое sapta sindhava (земля семи рек) стало hapta hindu в Авесте . Считалось, что это была «пятнадцатая область», созданная Ахура Маздой , по-видимому, земля «аномальной жары». [12] В 515 году до н. э. Дарий I присоединил долину Инда , включая Sindhu , современный Синд , который на персидском языке назывался Hindu . [13] Во времена Ксеркса термин «Hindu» также применялся к землям к востоку от Инда. [2]

В среднеперсидском языке , вероятно, с первого века нашей эры, был добавлен суффикс -стан , обозначающий страну или регион, образующий нынешнее слово Хиндустан . [14] Таким образом, Синд упоминался как Хиндустан , или «Земля Инда» в надписи Накш-э-Рустам Шапура I в ок. 262 г. н.э. [15] [16]

Историк Б. Н. Мукерджи утверждает, что из нижнего бассейна Инда термин Хиндустан постепенно распространился на «более или менее весь субконтинент ». Греко-римское название «Индия» и китайское название Шен-ту также прошли аналогичную эволюцию. [15] [17]

Арабский термин Hind , происходящий от персидского Hindu , ранее использовался арабами для обозначения гораздо более обширного индианизированного региона от побережья Макрана до Индонезийского архипелага . [18] Но в конечном итоге его также стали отождествлять с Индийским субконтинентом.

Во времена Делийского султаната и империи Великих Моголов правящая элита и ее персидские историографы проводили дальнейшее различие между «Хиндустаном» и «Хиндом». Хиндустан относился к территориям Северной Индии в Мийан-Доаб и прилегающим регионам под мусульманским политическим контролем, в то время как «Хинд» относился к остальной части Индии. Например, армия Гияса уд дина Балбана упоминалась как войска «Хиндустани», которые подверглись нападению «индусов». [19]

Текущее использование

Республика Индия

«Хиндустан» часто является неформальным и разговорным термином для обозначения современной Республики Индия . [8] [9] [20] Лозунги с использованием этого термина обычно можно услышать на спортивных мероприятиях и других публичных программах с участием команд или организаций, представляющих современное национальное государство Индия. В маркетинге он также обычно используется как показатель национального происхождения в рекламных кампаниях и присутствует во многих названиях компаний . Мухаммед Али Джинна , основатель Пакистана , и его партия Мусульманская лига , настаивали на том, чтобы называть современную Республику Индия «Хиндустаном» в связи с ее индуистским большинством населения. [21]

Люди

Термин «хиндустани» — неофициальный эндоним для индийцев, широко используемый в индоарийских языках со времен правления персидского народа на Субконтиненте, но он также использовался для обозначения людей центральной Индо-Гангской равнины ( Харьяна , Дели , а также западная и центральная части Уттар-Прадеша ), поскольку большая часть персидской культуры и людей была сосредоточена вокруг этого региона, который формально называл свое царство Хиндустан. [ требуется ссылка ]

Хиндустани используют индо-суринамцы и индо-маврикийцы , предки которых прибыли из современных штатов Уттар-Прадеш и Бихар в Индии.

Язык

Язык хиндустани — язык Индостана и лингва франка северного индийского субконтинента. [22] Хиндустани происходит от древнего языка хинди западного Уттар-Прадеша и районов Дели . Его литературные стандартные формы — современный стандартный хинди и современный стандартный урду — используют разные письменности. Сам регистр хинди получил свое название от сокращенной формы Hind (Индия). [23]

Историческое использование

Регион Хиндустан обширен, полон людей и полон продуктов. На востоке, юге и даже на западе он заканчивается своим большим окружающим океаном ( muḥiṭ-daryā-sī-gha ). На севере у него есть горы, которые соединяются с горами Гиндукуша , Кафиристана и Кашмира . К северо-западу от него лежат Кабул, Газни и Кандагар. Дихли считается ( aīrīmīsh ) столицей всего Хиндустана...

Бабур Нама , А.С. Беверидж, перевод, т. 1, секция iii: «Индостан» [24]

Ранние персидские ученые имели ограниченные знания о размерах Индии. После появления ислама и мусульманских завоеваний значение слова Hindustan взаимодействовало с его арабским вариантом Hind , который также произошел от персидского, и почти стало синонимом его. Арабы, занимающиеся морской торговлей, включили все земли от Тиса в западном Белуджистане (около современного Чахбехара ) до Индонезийского архипелага в свое представление о Hind , особенно когда оно использовалось в его расширенной форме как « Al-Hind ». Hindustan не приобрел этого сложного значения. По словам Андре Уинка, оно также не приобрело различия, которое со временем исчезло, между Sind (примерно то, что сейчас является западным Пакистаном) и Hind (земли к востоку от реки Инд); [6] [18] [25] другие источники утверждают, что Sind и Hind использовались как синонимы с ранних времен, [26] и что после прихода исламского правления в Индию «варианты Hind и Sind использовались как синонимы для всего субконтинента». [27] Текст 10-го века Худуд аль-Алам определил Индостан как приблизительно Индийский субконтинент , с его западной границей, образованной рекой Инд, южной границей, идущей до Великого моря, и восточной границей в Камарупе , современном Ассаме. [17] В течение следующих десяти столетий как Hind , так и Hindustan использовались в пределах субконтинента именно с этим значением, вместе с их прилагательными Hindawi , Hindustani и Hindi . [28] [29] [30] Действительно, в 1220 году нашей эры историк Хасан Низами описал Хинд как «от Пешавара до берегов [Индийского] океана , и в другом направлении от Сивистана до холмов Чина». [31]

Северная Индия

С началом тюрко-персидских завоеваний в XI веке сформировалось точное значение термина «Индостан» , определяющее земли реки Инд. Завоеватели были склонны называть земли, находящиеся под их контролем , «Индостаном» , игнорируя остальную часть субконтинента. [32] В начале XI века государство - сателлит Газневидов в Пенджабе со столицей в Лахоре называлось «Индостаном». [33] После основания Делийского султаната северная Индия, особенно равнины Ганга и Пенджаб, стали называться «Индостаном». [32] [34] [35] [36] Ученый Братиндра Нат Мукерджи утверждает, что это узкое значение термина «Индостан» существовало бок о бок с более широким значением, и некоторые авторы использовали оба значения одновременно. [37]

Делийский султанат установил различия между «Хиндустаном» и «Хиндом», где Хиндустан относился к территориям сегодняшней Северной Индии, а Пенджаб — к землям Инда. В Мийян-Доаб и прилегающих регионах, находящихся под мусульманским политическим контролем. Например, армия Делийского султаната называлась войсками «Хиндустани», которые подверглись нападению «индусов». [38]

Империя Великих Моголов (1526–1857) называла свои земли «Индостаном». Сам термин «Могол» никогда не использовался для обозначения этой земли. По мере расширения империи расширялся и «Индостан». В то же время значение «Индостана» как всего индийского субконтинента также встречается в Бабурнаме и Айн-и-Акбари . [39] Моголы провели дальнейшее различие между «хиндустани» и «индуистами». В источниках Великих Моголов хиндустани обычно относились к мусульманам в Индостане, в то время как индийцы-немусульмане назывались индуистами. [40]

Использование Королевства Непал

Последний король Горкхали Притхви Нараян Шах самопровозгласил недавно объединенное Королевство Непал как Асал Хиндустан (Настоящий Хиндустан) из-за того, что Северная Индия находилась под властью исламских правителей Моголов . Самопровозглашение было сделано для того, чтобы обеспечить соблюдение индуистского социального кодекса Дхармашастры во время его правления и обозначить свою страну как пригодную для проживания индуистов . Он также называл Северную Индию Мугланой (Страной Моголов ) и называл регион, в который проникли мусульманские иностранцы. [41]

Колониальное использование индейцами

Двойственное значение терминов «Индия», «Индостан» и «Империя Великих Моголов» сохранилось с приходом европейцев. Например, Реннел создал атлас под названием «Воспоминания о карте Индостан или Империи Великих Моголов» в 1792 году, который на самом деле изображал Индийский субконтинент. Это смешение терминов Реннелом иллюстрирует сложность и совпадение этих понятий в тот период. [42] [43] Я. Бернулли, для которого Индостан означал Империю Великих Моголов, назвал свой французский перевод La Carte générale de l'Inde (Общая карта Индии). [44] Этот «Индостан» британского исчисления был разделен на территории, управляемые британцами (чаще называемые «Британская Индия»), и территории, управляемые местными правителями. [45] Британские чиновники и писатели, однако, думали, что индийцы использовали «Индостан» для обозначения только Северной Индии. [46] [36] В англо-индийском словаре , опубликованном в 1886 году, говорится, что, хотя «Индустан» означает Индию, на местном языке он стал обозначать регион к северу от реки Нармады, за исключением Бихара и Бенгалии . [35]

Во время движения за независимость индийцы называли свою землю всеми тремя названиями: «Индия», «Индостан» и «Бхарат». [47] Поэма Мохаммада Икбала Tarānah-e-Hindī («Гимн народа Хинд») была популярной патриотической песней среди индийских активистов движения за независимость. [48]

Саре джахан се акчха Хиндустан хамара
(лучшая из всех земель – наш Индостан)

Раздел Индии

Почтовый штемпель Jai Hind , выпущенный 15 августа 1947 г.

Лахорская резолюция Всеиндийской мусульманской лиги 1940 года потребовала суверенитета для территорий с мусульманским большинством на северо-западе и северо-востоке Британской Индии , которые в просторечии стали называться «Пакистан», а Доминион Индия стал называться «Индостан». [49] Британские официальные лица также подхватили эти два термина и начали использовать их официально. [20]

Однако это наименование не встретило одобрения индийских лидеров из-за подразумеваемого значения «Индостана» как земли индусов . Они настаивали на том, что новый Доминион Индии должен называться «Индия», а не «Индостан». [50] Вероятно, по той же причине название «Индостан» не получило официального одобрения Учредительного собрания Индии , тогда как «Бхарат» было принято в качестве официального названия. [51] Однако было признано, что «Индостан» будет продолжать использоваться неофициально. [52]

Вооруженные силы Индии используют хвалебную версию названия « Джай Хинд » в качестве боевого клича. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Капур, Ану (2019). Картографирование топонимов Индии . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-429-61421-7.
  2. ^ abc Sharma, On Hindu, Hindustan, Hinduism and Hindutva (2002), стр. 3.
  3. ^ ab Mukherjee, The Foreign Names of the Indian Subcontinent (1989), p. 46: «Они использовали название Hindustan для Индии Intra Gangem или, трактуя последнее выражение довольно вольно, для обозначения собственно Индийского субконтинента. Термин Hindustan , который в надписи «Naqsh-i-Rustam» Шапура I обозначал Индию на нижнем Инде и который позднее постепенно стал обозначать более или менее весь субконтинент, использовался некоторыми европейскими авторами как часть более крупной Индии. Hindustan, конечно, был хорошо известным названием для субконтинента, использовавшимся в Индии и за ее пределами в средние века».
  4. ^ Гоэль, Коели Мойтра (2 марта 2018 г.). «В других пространствах: споры о национальной идентичности в «новых» индийских глобализированных медиапространствах». Журналистика и коммуникационные монографии . 20 (1): 4–73. doi : 10.1177/1522637917750131 .«Хиндустан» или земля индусов — еще одно название Индии на хинди.
  5. Шивапрасада, Раджа (1874). История Индостана . Medical Hall Press. стр. 15. Персы называли территорию, лежащую на левом берегу Синдху (Инда), Хинд, что является всего лишь искажением слова Синд.
  6. ^ аб Ахмад, С. Макбул (1986), «Хинд: География Индии по мнению средневековых мусульманских географов», в Б. Льюисе; В. Л. Менаж; Ч. Пеллат; Дж. Шахт (ред.), Энциклопедия ислама, Том III (H – IRAM) (второе изд.), Брилл, ISBN 978-90-04-12756-2
  7. ^ "Синд: Введение", Международная конференция шейха Аяза – Язык и литература , архивировано из оригинала 20 октября 2007 г.
  8. ^ ab Sarina Singh (2009). Lonely Planet India (13, иллюстрированное издание). Lonely Planet. стр. 276. ISBN 9781741791518.
  9. ^ ab Christine Everaer (2010). Прослеживание границ между хинди и урду: утраченные и добавленные в переводе рассказы 20-го века (аннотированное издание). BRILL. стр. 82. ISBN 9789004177314.
  10. Грирсон, Джордж А. (февраль 1933 г.). «Индостан и Индостан». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 7 (1): 257–260. doi :10.1017/S0041977X00105889. ISSN  1474-0699. S2CID  176975272.
  11. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 9.
  12. Шарма, «О индуизме, Хиндустане, индуизме и хиндутве» (2002), стр. 2.
  13. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 1.
  14. ^ Хабиб, Хинди/Хиндви в средневековье (2011), стр. 105.
  15. ^ ab Mukherjee, Иностранные названия индийского субконтинента (1989), стр. 46.
  16. Рэй и Чаттопадхайя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 553.
  17. ^ ab Ray & Chattopadhyaya, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 555.
  18. ^ ab Wink, Al-Hind, том 1 (2002), стр. 5: «Арабы, как и греки, переняли существовавший ранее персидский термин, но они были первыми, кто распространил его применение на весь индианизированный регион от Синда и Мекрана до Индонезийского архипелага и материковой части Юго-Восточной Азии».
  19. ^ Питер Джексон (2003). Делийский султанат: политическая и военная история. Cambridge University Press. ISBN 9780521543293.
  20. ^ ab White-Spunner, Barney (2017), Раздел: История независимости Индии и создания Пакистана в 1947 году, Simon & Schuster UK, стр. 5, ISBN 978-1-4711-4802-6
  21. ^ Панде, Апарна (2011). Объяснение внешней политики Пакистана: побег из Индии. Нью-Йорк: Routledge. С. 14–15. ISBN 978-0415599009. При разделе Мусульманская лига безуспешно пыталась убедить британцев, что две независимые страны должны называться Индостан и Пакистан, но ни британцы, ни Конгресс не уступили этому требованию. Важно отметить, что Джинна и большинство пакистанских политиков часто называли независимую Индию «Индостаном», как подтверждение теории двух наций.
  22. ^ Эшмор, Гарри С. (1961). Encyclopaedia Britannica: новый обзор всеобщих знаний, том 11. Encyclopaedia Britannica . стр. 579. Повседневная речь более 50 000 000 человек из всех общин на севере Индии и в Западном Пакистане является выражением общего языка, хиндустани.
  23. ^ Бег, Мирза Халил (1996). Социолингвистическая перспектива хинди и урду в Индии . Bahri Publications. стр. 37. Слово Hind, означающее «Индия», происходит из персидского языка, а суффикс -i, который транскрибируется в персидском алфавите как ya-i-ma'ruf, является грамматическим маркером, означающим «относящийся к». Слово Hindi, таким образом, означало «относящийся/принадлежащий Индии» или «индийский уроженец».
  24. Рэй и Чаттопадхайя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 17.
  25. Wink, Al-Hind, том 1 (2002), стр. 145: «В арабской литературе часто объединяют «Синд» и «Хинд» в один термин. Синд, по сути, хотя и нечетко определен территориально, довольно хорошо совпадает с тем, что в настоящее время является Пакистаном. Он определенно простирался за пределы нынешних провинций Синд и Мекран; был включен весь Белуджистан, часть Пенджаба и Северо-Западная пограничная провинция».
  26. ^ Fatiḥpūrī, Dildār ʻAlī Farmān (1987). Движение в Пакистане и конфликт хинди-урду . Sang-e-Meel Publications. Есть примеры, показывающие, что «Hind» и «Sind» использовались как синонимы.
  27. ^ Куреши, Иштиак Хусейн (1965). Борьба за Пакистан . Университет Карачи. стр. 1. Именно после арабского завоевания название Синд стало применяться к территориям, расположенным далеко за пределами современного Синда, и постепенно варианты Хинд и Синд стали использоваться как синонимы для всего субконтинента.
  28. Али, М. Атар (январь 1996 г.), «Эволюция восприятия Индии: Акбар и Абу-ль-Фазл», Social Scientist , 24 (1/3): 80–88, doi :10.2307/3520120, JSTOR  3520120
  29. ^ Ахмад, Имтиаз (2005), «Концепции Индии: расширение горизонтов в раннесредневековой арабской и персидской письменности», в Ifran Habib (ред.), Индия — Исследования по истории идеи, Munshiram Manoharlal Publishers, стр. 98–99, ISBN 978-81-215-1152-0
  30. Хабиб, Ирфан (июль 1997 г.), «Формирование Индии: заметки об истории идеи», Social Scientist , 25 (7/8): 3–10, doi :10.2307/3517600, JSTOR  3517600
  31. The Indian Magazine, выпуски 193-204 . Национальная индийская ассоциация в поддержку социального прогресса и образования в Индии. 1887. стр. 292. И снова Хасан Низами из Нишапура, около 1220 г. н. э., пишет: «Вся Индия , от Пешавара до берегов океана, и в другом направлении от Сивистана до гор Чина ».
  32. ^ Аб Шоаиб Даниял, Земля индуистов? Мохан Бхагват, Нарендра Моди и Сангх Паривар неправильно используют «Хиндустан», Scroll.in, 30 октября 2017 г.
  33. ^ JTP de Bruijn, статья HINDU в Encyclopædia Iranica Vol. XII, Fasc. 3, стр. 311-312, доступно онлайн по адресу http://www.iranicaonline.org/articles/hindu, получено 6 мая 2016 г.
  34. ^ "Hindustan". Encyclopaedia Britannica , Inc. 2007. Получено 2 мая 2007 .
  35. ^ ab Yule, Henry; Burnell, Arthur Coke (1996) [впервые опубликовано в 1886 году], Hobson-Jobson: The Anglo-Indian Dictionary, Wordsworth Editions, ISBN 978-1-85326-363-7: " Индостан , н.п. перс. Хиндустан . (a) 'Страна 'индуистов' или индских людей, Индия. В современном местном языке это слово отчетливо указывает (b) на Индию к северу от Нербудды и исключая Бенгалию и Бехар. Последние провинции считаются пурб (см. Пуруб ), а все к югу от Нербудды - дакхан (см. Декан ). Но это слово используется у старых магометанских авторов так же, как оно используется в английских школьных учебниках и атласах, а именно как (a) эквивалент собственно Индии. Так, Бабур говорит об Индостане: 'На востоке, юге и западе он ограничен океаном'"
  36. ^ ab Macdonnell, Arthur A. (1968) [впервые опубликовано в 1900]. История санскритской литературы. Haskell House Publishers. стр. 141. GGKEY:N230TU9P9E1.
  37. Мукерджи, Иностранные названия индийского субконтинента (1989), стр. 132.
  38. ^ Питер Джексон (2003). Делийский султанат: политическая и военная история. Cambridge University Press. ISBN 9780521543293.
  39. ^ Ванина, Евгения (2012). Средневековые индийские ментальные ландшафты: пространство, время, общество, человек. Primus Books. стр. 47. ISBN 978-93-80607-19-1– через Google Книги .
  40. ^ Чандра, Сатиш (1959). Партии и политика при дворе Моголов .
  41. ^ Нарахаринатх, Йог ; Ачарья, Бабурам (2014). Бадамахарадж Притхиви Нараян Шах ко Дивья Упадеш (переиздание 2014 г.). Катманду: Шри Кришна Ачарья. стр. 4, 5. ISBN 978-99933-912-1-0.
  42. ^ Эдни, Мэтью Х. (2009), Картографирование империи: географическое построение Британской Индии, 1765-1843, Издательство Чикагского университета , стр. 11, ISBN 978-0-226-18486-9
  43. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 3.
  44. Мукерджи, Иностранные названия индийского субконтинента (1989), стр. 71.
  45. Мукерджи, Иностранные названия индийского субконтинента (1989), стр. 48.
  46. Мукерджи, Иностранные названия индийского субконтинента (1989), стр. 133.
  47. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), абзац 1.
  48. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 26.
  49. ^ Дхулипала, Создание новой Медины (2015), стр. 17–18, 22.
  50. ^ Сабхарвал, Гопа (2007), Индия с 1947 года: независимые годы, Penguin Books Limited, стр. 12, ISBN 978-93-5214-089-3– через Google Книги
  51. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 39.
  52. ^ Клементин-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграфы 42–45.

Общие источники

Дальнейшее чтение

23°59′40″с.ш. 67°25′51″в.д. / 23,99444°с.ш. 67,43083°в.д. / 23,99444; 67,43083