stringtranslate.com

Хорчин монгольский

Хорчин ( монгольский ) ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ Qorčin (китайский)科尔沁Kē'ěrqìn)диалект— разновидностьмонгольского языкана котором говорят на востокеВнутренней Монголии, а именно вХинганском лиге, на севере, северо-востоке и востоке Хингана и во всех, кроме юга,Тунляо.[1]В 2000 году в Китае проживало 2,08 миллиона монголов-хорчинов,[2]поэтому на диалекте хорчинов вполне может быть более миллиона носителей, что делает его крупнейшимдиалектом Внутренней Монголии.

Фонология

Согласные

Исторический /t͡ʃʰ/ стал современным /ʃ/ , а в некоторых вариантах /s/ заменен на /tʰ/ . [4] Затем, *u (<* ʊ <*u) регрессивно ассимилировался в /ɑ/ перед *p, например, *putaha (письменное монгольское budaγ-a) > pata 'рис'. [5] Однако менее систематические изменения, которые относятся только к ряду слов, гораздо более заметны, например, *t͡ʃʰital 'емкость'> Khorchin /xɛtl/ . [6] Этот последний пример также иллюстрирует, что Khorchin допускает согласные ядра /l/ и /n/ (ср. [ɔln] 'много'). [7]

Гласные

/ɑ/, /ɑː/, /ɛ/ , /ɛː/, /ʊ/, /ʊː/, / u/, /uː/, / y /, / yː/ , /i/, /iː/, /ɔ /, /ɔː/, /œ/, /œː/, /ə/,/əː/, /ɚ/ [8] [б]

Большая система гласных развилась посредством депалатализации согласных, которые фонемизировали ранее алломорфные гласные, отсюда /œ/ и /ɛ/ . С другой стороны, *ö отсутствует, например, протомонгольское *ɵŋke > калмыцкое /ɵŋ/ , халхаское /oŋk/ 'цвет', [9] но хорчинское /uŋ/ , таким образом сливаясь с /u/ . [10] /y/ отсутствует в родных словах некоторых диалектов, а /ɚ/ полностью ограничено заимствованиями из китайского языка , [11] но поскольку они составляют весьма существенную часть словарного запаса хорчинского языка, невозможно постулировать отдельную фонологию заимствованных слов . Это также привело к системе гармонии гласных , которая довольно сильно отличается от чахарской и халкхской : /u/ может появляться в неначальных слогах слов без учета гармонии гласных, как и /ɛ/ (например, /ɑtu/ 'лошади' и /untʰɛ/ 'дорогой'; [12] в халкхской будет /ɑtʊ/ 'лошади' и /untʰe/ ). С другой стороны, /u/ по-прежнему определяет слово как переднеязычное, когда появляется в первом слоге, что не относится к /ɛ/ и /i/ . [13] В некоторых субдиалектах /ɛ/ и /œ/, которые произошли от палатализованных /a/ и /ɔ/ , изменили класс гармонии гласных в соответствии с их акустическими свойствами и стали передними гласными в системе, и то же самое относится к их долгим аналогам. Например, *mori-bar 'на лошади' > Хорчин [mœːrœr] против джалайдского поддиалекта [mœːrər] . [14]

Морфология

Хорчин использует старый комитатив /-lɛ/ для ограничения действия в течение определенного времени. Похожую функцию выполняет суффикс / -ɑri/, который, однако, ограничен средами в прошедшем слое. [15] В отличие от других монгольских вариантов, в хорчинском китайские глаголы могут быть заимствованы напрямую; другие варианты должны заимствовать китайские глаголы как монгольские существительные , а затем выводить их в глаголы. Сравните новое заимствование /t͡ʃɑŋlu-/ 'просить денег' < zhāngluó (张罗) со старым заимствованием /t͡ʃəːl-/ 'брать в долг' < jiè (借) [16] , которое присутствует во всех монгольских вариантах и ​​содержит деривационный суффикс /-l-/ .

Примечания

  1. ^ Bayančoγtu иногда использует другие символы.
  2. ^ Bayančoγtu также предполагает фонему /ё/ (~ [ɤ] ), но следуя анализу Svantesson et al. 2005, который утверждает, что монгольский (за исключением Ордоса) различает только фонематические и нефонемические гласные в неначальных слогах, мы приходим к анализу, где [ɤ] и [ə] находятся в дополнительном распределении, таким образом составляя одну фонему. Таким образом, мы приходим к похожей системе фонем, как у Sečenbaγatur et al. 2005: 317, которые, однако, не упоминают гласную /ɚ/, которая ограничена заимствованными словами и не играет роли в системе гармонии гласных в Khorchin.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 565
  2. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 317
  3. ^ Баянчоγту 2002: Тодуркаилалта 2–3.
  4. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 327
  5. ^ Цай Янь 2005: 92
  6. ^ Баянчогуту 2002: 79
  7. ^ Баянчогуту 2002: 109-110
  8. ^ Баянчогуту 2002: 1, 80.
  9. ^ Свантессон и др. 2005: 135, 171
  10. ^ Баянчогуту 2002: 15
  11. ^ Баянчогуту 2002: 28-29
  12. ^ Баянчогуту 2002: 89, 91
  13. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 328–329.
  14. ^ Баянчогуту 2002: 93
  15. ^ Баянчогуту 2002: 149
  16. ^ Баянчоγту 2002: 529, 531-532.

Источники