Японская чайная церемония (известная как садо/тядо (茶道, «Путь чая») или чаною (茶の湯) ) — японское культурное мероприятие, включающее церемониальное приготовление и вручение маття (抹茶) , порошкообразного зеленого чая , процедуру который называется темэ (点前) . [1]
Английский термин « Teaism » был придуман Окакурой Какудзо для описания уникального мировоззрения, связанного с японскими чайными церемониями, а не для того, чтобы сосредоточиться исключительно на церемониальном аспекте . [2]
В 1500-х годах Сэн-но-Рикю произвел революцию в японской чайной культуре, по сути, усовершенствовав то, что сейчас известно как японская чайная церемония, и возведя ее в ранг искусства. Он переопределил правила чайного дома, чайного сада, утвари и процедуры чайной церемонии в своей собственной интерпретации, ввел гораздо меньший тясицу (чайный дом) и деревенские, искаженные керамические чайные чаши специально для чайной церемонии и усовершенствовал чайную церемонию на основе эстетического чувства ваби. [3] [4] [5]
Правнуки Сэн-но Рикю основали школы чайной церемонии Омотэсэнкэ , Урасэнкэ и Мусякодзисэнкэ , и чайная церемония распространилась не только среди даймё (феодалов) и самураев , но и среди широкой публики, что привело к созданию различных школ чайной церемонии, которые существуют и по сей день. [6]
Дзен- буддизм оказал основное влияние на развитие культуры японского чая. Синтоизм также оказал большое влияние на японскую чайную церемонию. Например, практика очищения рук и рта перед практикой чайной церемонии возникла под влиянием синтоистского ритуала очищения мисоги. Архитектурный стиль тясицу и ворот, которые служат границей между чайным садом и светским миром, был сформирован под влиянием архитектуры синтоистских святилищ и тории (ворота святилища) . [7]
Гораздо реже в японской чайной практике используется листовой чай, в первую очередь сэнтя , практика, известная как сэнтядо (煎茶道, «путь сэнтя») .
Чайные посиделки классифицируются как неформальные чайные посиделки ( тякай (茶会, «чайная встреча») ) или формальные чайные посиделки ( тядзи (茶事, «чайное мероприятие») ). Чакай — это относительно простой курс гостеприимства, который включает вагаси (сладости) , жидкий чай и, возможно, легкую еду. Чадзи — это гораздо более формальная встреча, обычно включающая полный курс кайсэки , за которым следуют сладости, густой чай и жидкий чай. Чадзи может длиться до четырех часов.
Первое документальное свидетельство о чае в Японии датируется IX веком. Оно найдено в записи в Nihon Kōki , связанной с буддийским монахом Эйчу (永忠) , который привез немного чая в Японию по возвращении из Китая династии Тан . В записи говорится, что Эйчу лично приготовил и подал сэнтя (чайный напиток, приготовленный путем замачивания чайных листьев в горячей воде) императору Саге , который был на экскурсии в Карасаки (в нынешней префектуре Сига ) в 815 году. По императорскому приказу в 816 году чайные плантации начали возделываться в регионе Кинки в Японии. [8] Однако после этого интерес к чаю в Японии угас. [9]
В Китае чай был известен, согласно легенде, уже более трех тысяч лет (хотя самые ранние археологические свидетельства употребления чая датируются II веком до н. э.). Популярной в Китае во времена Эйчу формой чая была данча (団茶, «чай в виде блинов» или «чай в виде кирпичей») [10] — чай, спрессованный в комок таким же образом, как сегодня делают чай пуэр . Затем его измельчали в ступке, а полученный молотый чай смешивали с различными другими травами и ароматизаторами. [11] Обычай пить чай, сначала в лечебных целях, а затем в основном для удовольствия, уже был широко распространен по всему Китаю. В начале IX века китайский автор Лу Юй написал «Классику чая» — трактат о чае, в котором основное внимание уделялось его выращиванию и приготовлению. Жизнь Лу Юя находилась под сильным влиянием буддизма, в частности буддийской школы Дзен- Чань . Его идеи оказали сильное влияние на развитие японского чая. [12]
Примерно в конце XII века буддийский монах Эйсай по возвращении из Китая представил Японии способ приготовления чая под названием тэнтя (点茶) , при котором порошкообразный матча помещался в чашу, добавлялась горячая вода, а затем чай и горячая вода взбивались вместе . Он также привез с собой семена чая, которые в конечном итоге давали чай, считавшийся самым превосходным по качеству во всей Японии. [13] Этот порошкообразный зеленый чай впервые использовался в религиозных ритуалах в буддийских монастырях . К XIII веку, когда страной правил сёгунат Камакура , а чай и предметы роскоши, связанные с ним, стали своего рода символом статуса среди воинов , появились вечеринки тотя (闘茶, «дегустация чая») , на которых участники могли выиграть экстравагантные призы за угадывание чая самого высокого качества — выращенного в Киото , полученного из семян, которые Эйсай привез из Китая.
Следующим крупным периодом в истории Японии был период Муромати , указывающий на подъем культуры Китаяма ( яп. 北山文化, Kitayama bunka ) , сосредоточенной вокруг культурного мира Асикаги Ёсимицу и его виллы на северных холмах Киото ( Кинкаку-дзи ), а позднее в течение этого периода, подъем культуры Хигасияма , сосредоточенной вокруг элегантного культурного мира Асикаги Ёсимаса и его виллы для отставки на восточных холмах Киото ( Гинкаку-дзи ). Этот период, примерно с 1336 по 1573 год, стал свидетелем зарождения того, что обычно считается японской традиционной культурой, какой она известна сегодня.
Использование японского чая развивалось как «трансформирующая практика» и начало развивать свою собственную эстетику, в частности принципы ваби-саби . Ваби представляет внутренний или духовный опыт человеческой жизни. Его первоначальное значение указывало на тихую или сдержанную утонченность или сдержанный вкус, «характеризующийся смирением, сдержанностью, простотой, натурализмом, глубиной, несовершенством и асимметрией» и «подчеркивает простые, неукрашенные предметы и архитектурное пространство и прославляет мягкую красоту, которую время и забота придают материалам». [14]
Саби , с другой стороны, представляет внешнюю или материальную сторону жизни. Первоначально это означало «изношенный», «выветренный» или «разложившийся». В частности, среди знати понимание пустоты считалось наиболее эффективным средством духовного пробуждения, в то время как принятие несовершенства почиталось как напоминание о необходимости лелеять свою неотшлифованную и незавершенную природу — считалось первым шагом к сатори , или просветлению. [15] Центральными являются концепции омотэнаси , которые вращаются вокруг гостеприимства .
Мурата Дзюко известен в истории чаною как один из первых разработчиков чая как духовной практики. Он изучал Дзэн у монаха Иккю , который возродил Дзэн в 15 веке, и это, как считается, повлияло на его концепцию чаною . [16] К 16 веку чаепитие распространилось на все слои общества в Японии. Сэн-но Рикю и его работа «Южные записи» , возможно, самая известная — и до сих пор почитаемая — историческая фигура в чае, следовали концепции своего учителя Такено Дзюо об ити-го ити-э , философии, согласно которой каждая встреча должна цениться, поскольку ее невозможно воспроизвести. Его учения усовершенствовали многие новые формы в архитектуре и садах , искусстве и полном развитии «пути чая». Принципы, которые он выдвинул – гармония (和, ва ) , уважение (敬, кэй ) , чистота (清, сэй ) и спокойствие (寂, джаку ) – по-прежнему являются центральными в чаепитии. [17]
Сэн но Рикю был ведущим чайным мастером регента Тоётоми Хидэёси , который оказал ему большую поддержку в кодификации и распространении пути чая, а также в качестве средства укрепления его собственной политической власти. Вкусы Хидэёси находились под влиянием его чайного мастера, но, тем не менее, у него также были свои собственные идеи по укреплению своей власти, такие как строительство Золотой чайной комнаты и проведение Грандиозной чайной церемонии Китано в 1587 году. Симбиотическая связь между политикой и чаем была на пике. Однако она все больше расходилась с деревенской и простой эстетикой, постоянно рекламируемой его чайным мастером, в которой регент все больше видел угрозу укреплению своей собственной власти и положения, и их некогда близкие отношения начали страдать.
В 1590 году один из ведущих учеников Рикю, Ямануэ Содзи , был жестоко казнен по приказу регента. Год спустя регент приказал своему упряжному мастеру совершить ритуальное самоубийство . Никогда прежде или после этого путь чая не был так тесно переплетен с политикой. После смерти Рикю от него произошли по сути три школы, чтобы продолжить традицию. Путь чая продолжал распространяться по всей стране и позже развивался не только от двора и самурайского сословия, но и по отношению к горожанам. Многие школы японской чайной церемонии развивались на протяжении долгой истории тядо и действуют сегодня.
Японские чайные церемонии обычно проводятся в специально построенных помещениях или комнатах, предназначенных для чайной церемонии. Хотя специально построенная комната с татами на полу считается идеальным местом, любое место, где можно разместить необходимые принадлежности для приготовления и подачи чая и где хозяин может приготовить чай в присутствии сидящих гостей, может быть использовано в качестве места для чаепития. Например, чайную встречу можно провести в стиле пикника на открытом воздухе, известном как нодатэ (野点) . Для этого случая используется красный зонтик , называемый нодатэкаса (野点傘) .
Специально построенная комната, предназначенная для чаепития в стиле ваби , называется тясицу , и в идеале имеет площадь пола 4,5 татами . Специально построенная тясицу обычно имеет низкий потолок, очаг, встроенный в пол, нишу для подвешивания свитков и размещения других декоративных предметов, а также отдельные входы для хозяина и гостей. Она также имеет пристроенную зону для приготовления, известную как мидзуя .
Стандартной считается комната в 4,5 тат, но также используются комнаты меньшего и большего размера. Строительные материалы и украшения намеренно просты и деревенски в чайных комнатах в стиле ваби . Тясицу также может относиться к отдельно стоящим зданиям для чая. Известные в английском языке как чайные домики, такие сооружения могут содержать несколько чайных комнат разных размеров и стилей, раздевалки и комнаты ожидания, а также другие удобства, и быть окружены чайным садом, называемым родзи .
Сезонность и смена времён года считаются важными для наслаждения чаем и чайной церемонией. Традиционно практикующие чай делят год на два основных сезона: сезон утопленного очага (炉, ro ) , составляющий более холодные месяцы (традиционно с ноября по апрель), и сезон жаровни (風炉, furo ) , составляющий более тёплые месяцы (традиционно с мая по октябрь).
Для каждого сезона существуют свои вариации в исполняемых темаэ , а также в используемых принадлежностях и другом оборудовании. В идеале конфигурация татами в комнате на 4,5 татами также меняется в зависимости от сезона.
В сезон затопленного очага Чаджин открывает затопленный очаг в середине чайной комнаты. Вода нагревается с помощью затопленного очага. Затопленный очаг является единственной формой тепла в комнате зимой. В сезон жаровен вода нагревается в приподнятой жаровне. [18] Погода определяет точное время использования затопленного очага или жаровни. В то время года, когда жаровня не обеспечивает достаточно тепла в комнате, чтобы гости согрелись, но очаг был слишком теплым, Чаджин мог накрыть очаг крышкой и поставить жаровню сверху. [19]
Расположение очага или жаровни — это самое большое изменение между сезонами, однако есть и много других изменений, которые вносятся, например, в благовония, утварь и одежду. Зимой используется тип благовоний, известный как Нэрико, тип благовоний, которые формируются в гранулы. Дзин или Бякудан используются летом, а в конце весны или начале осени Чадзин выставляет Кокукобэй или Умегако. [20] Гости пьют чай из более цилиндрической чаши зимой, чтобы сохранить тепло, и используют плоскую чашу летом, чтобы выпустить тепло. На чаше для чая изображены разные рисунки в зависимости от сезона. [21] Летом участники носят кимоно, состоящее из одного слоя, чтобы не было слишком жарко. Однако за пределами лета участники носят двухслойное кимоно, чтобы им было теплее. [22]
Существует два основных способа приготовления матча для потребления в качестве чая: густой (濃茶, койтя ) и тонкий (薄茶, усутя ) , при этом для приготовления густого чая используются самые качественные чайные листья. Исторически сложилось так, что чайные листья, используемые в качестве упаковочного материала для листьев койтя в чайной урне (茶壺, чатсубо ) , подавались как жидкий чай. Японские исторические документы о чае, в которых проводится различие между усутя и койтя, впервые появляются в эпоху Тэммон (1532–1555). [23] Первое задокументированное появление термина койтя относится к 1575 году. [24]
Как следует из названия, койтя — это густая смесь матча и горячей воды, для которой требуется примерно в три раза больше чая на эквивалентное количество воды, чем усутя . Чтобы приготовить усутя , матча и горячая вода взбиваются с помощью чайного венчика (茶筅, часэн ) , в то время как койтя разминается венчиком, чтобы равномерно смешать большое количество порошкообразного чая с водой.
Хозяин подает каждому гостю жидкий чай в индивидуальной чашке, в то время как одна чаша густого чая делится между несколькими гостями. Этот стиль совместного употребления чаши койтя впервые появился в исторических документах в 1586 году и считается методом, изобретенным Сэн но Рикю. [24]
Самая важная часть чаджи — это приготовление и питье коитя , за которым следует усутя . Чакай может включать только приготовление и подачу жидкого чая (и сопутствующих сладостей), представляя собой более спокойную, завершающую часть чаджи .
Оборудование для чайной церемонии называется тядогу (茶道具) . Доступен широкий ассортимент тядогу , и для разных событий и в разные сезоны используются разные стили и мотивы. Все инструменты для чая обрабатываются с особой осторожностью, тщательно очищаются до и после каждого использования и перед хранением, а некоторые берутся только руками в перчатках. Некоторые предметы, такие как банка для хранения чая, которая носит название Чигуса , настолько почитаемы, что исторически им давали собственные имена, как людям, и ими восхищались и документировали многочисленные дневники. [25] Почетное звание Сэнкэ Дзюсшоку дается десяти мастерам, которые предоставляют посуду для мероприятий, проводимых тремя основными школами японского чая иэмото , известными как сан-сэнкэ . [26]
Некоторые из наиболее важных компонентов чайной церемонии:
Процедуры различаются от школы к школе, а также в зависимости от времени года, времени суток, места проведения и других соображений. Полдень, состоящий из одного хозяина и максимум пяти гостей, считается самым формальным чацзи . Ниже приводится общее описание полуденного чацзи, проводимого в прохладный сезон в специально построенном чайном домике.
Гости прибывают немного раньше назначенного времени и входят во внутреннюю комнату ожидания, где они оставляют ненужные вещи, такие как пальто, и надевают чистые носки таби . В идеале, в комнате ожидания есть пол татами и ниша ( токонома ), в которой вывешен свиток , который может намекать на сезон, тему чаджи или какую-то другую подходящую тему.
Гостям подают чашку горячей воды, чай комбу , чай из жареного ячменя или сакураю . Когда все гости прибудут и закончат свои приготовления, они направляются к открытой скамье ожидания в родзи , где остаются до тех пор, пока их не позовет хозяин.
После молчаливого поклона между хозяином и гостями гости направляются в цукубай (каменный бассейн), где они ритуально очищают себя, омывая руки и ополаскивая рот водой, а затем продолжают путь по родзи к чайному домику. Они снимают обувь и входят в чайную комнату через маленькую дверь для «ползания» ( нидзири-гути ), и продолжают осматривать предметы, размещенные в токономе , и любые чайные принадлежности, размещенные в комнате, а затем рассаживаются в стиле сэйдза на татами в порядке престижа.
Когда последний гость занимает свое место, они закрывают дверь со звуком, предупреждающим хозяина, который входит в чайную комнату и приветствует каждого гостя, а затем отвечает на вопросы первого гостя о свитке и других предметах.
Чаджи начинается в прохладные месяцы с разведения угля, который используется для нагрева воды. После этого гостям подают еду из нескольких блюд, сопровождаемую сакэ , а затем небольшую сладость ( вагаси ), которую едят из специальной бумаги , называемой кайси (懐紙) , которую каждый гость несет, часто в декоративном кошельке или заткнутой за грудь кимоно . [ 27] После еды наступает перерыв, называемый накадачи (中立ち), во время которого гости возвращаются в убежище для ожидания, пока их снова не позовет хозяин, который использует перерыв, чтобы подмести чайную комнату, снять свиток и заменить его цветочной композицией, открыть ставни чайной комнаты и подготовиться к подаче чая.
Призванные обратно в чайную комнату звуком колокольчика или гонга, звонящего предписанным образом, гости снова очищаются и осматривают предметы, размещенные в чайной комнате. Затем входит хозяин, ритуально очищает каждую посуду, включая чашу для чая, венчик и чайный черпак, в присутствии гостей в точном порядке и с использованием предписанных движений, и размещает их в точном порядке в соответствии с конкретной процедурой temae , которая выполняется. Когда подготовка посуды завершена, хозяин готовит густой чай.
Хозяин и гость, получающий чай, обмениваются поклонами . Затем гость кланяется второму гостю и поднимает чашу в знак уважения к хозяину. Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из ее передней части, делает глоток и хвалит хозяина за чай. Сделав несколько глотков, гость вытирает край чаши и передает ее второму гостю. Процедура повторяется до тех пор, пока все гости не выпьют чай из одной и той же чаши; затем каждый гость имеет возможность полюбоваться чашей, прежде чем ее вернут хозяину, который затем моет принадлежности и покидает чайную комнату.
Затем хозяин снова разжигает огонь и добавляет больше угля. Это означает переход от более формальной части встречи к более неформальной, и хозяин возвращается в чайную комнату, чтобы принести набор для курения (タバコ盆, tabako-bon ) и еще сладостей, обычно хигаси , для сопровождения жидкого чая, а также, возможно, подушки для удобства гостей.
Затем хозяин приступает к приготовлению индивидуальной пиалы жидкого чая для подачи каждому гостю. В то время как на ранних этапах встречи беседа ограничивается несколькими формальными комментариями, которыми обмениваются первый гость и хозяин, в части усутя , после аналогичного ритуального обмена, гости могут вступить в непринужденную беседу.
После того, как все гости выпили чай, хозяин моет посуду, готовясь убрать ее. Почетный гость попросит хозяина разрешить гостям осмотреть некоторые из приборов, и каждый гость по очереди осматривает каждый предмет, включая чайницу и чайный черпак. (Этот осмотр проводится, чтобы показать уважение и восхищение хозяином.) [28] С предметами обращаются с особой заботой и почтением, поскольку они могут быть бесценными, незаменимыми, сделанными вручную антиквариатом , и гости часто используют специальную парчовую ткань, чтобы брать их.
Затем хозяин собирает посуду, и гости покидают чайный домик. Хозяин кланяется у двери, и встреча заканчивается. Чайная встреча может длиться до четырех часов, в зависимости от типа проводимого мероприятия, количества гостей и типов подаваемых блюд и чая.
Каждое действие в тядо – как используется чайник, как осматривается чашка, как чай набирается в чашку – выполняется очень определенным образом и может рассматриваться как процедура или техника. Процедуры, выполняемые в тядо, известны как тэмаэ . Акт выполнения этих процедур во время тядзи называется «выполнение тэмаэ ». [29]
Существует множество стилей темэ , в зависимости от школы, случая, сезона, обстановки, оборудования и бесчисленного множества других возможных факторов. Ниже приведен краткий, общий список распространенных типов темэ . [30]
Chabako temae (茶箱手前) так называется, потому что оборудование вынимается из специальной коробки, известной как chabako (茶箱, букв. « чайная коробка » ) . Chabako был разработан как удобный способ подготовить необходимое оборудование для приготовления чая на открытом воздухе. Основное оборудование, содержащееся в chabako , — это чайная чаша, венчик для чая (хранится в специальном контейнере), чайная ложка и чайница, а также льняная салфетка для протирания в специальном контейнере, а также контейнер для маленьких конфет. Многие из предметов меньше обычных, чтобы поместиться в коробке. Этот сбор занимает примерно 35–40 минут. [31]
Hakobi temae (運び手前) так называется потому, что, за исключением чайника для горячей воды (и жаровни, если не используется утопленный очаг), основные предметы для приготовления чая, включая даже емкость для свежей воды, вносятся в чайную комнату хозяином как часть temae . В других temae кувшин с водой и, возможно, другие предметы, в зависимости от стиля temae , размещаются в чайной комнате до того, как гости войдут. [32]
Obon temae (お盆手前) , bon temae (盆手前) или bonryaku temae (盆略手前) — это простая процедура приготовления усутя (жидкого чая). Чаша для чая, венчик для чая, совок для чая, чакин и чайница помещаются на поднос , а горячая вода готовится в чайнике, называемом тэцубин , который нагревается на жаровне. Обычно это первая изучаемая тэцубин , и она самая простая в исполнении, не требующая ни особого специального оборудования, ни много времени для выполнения. Это можно легко сделать сидя за столом или на открытом воздухе, используя термос вместо тэцубина и переносной очаг. [32]
В стиле рюрей (立礼) чай готовится, когда хозяин сидит на стуле за специальным столом, а гости также сидят на стульях за столами. Таким образом, темаэ в стиле рюрей можно проводить практически где угодно, даже на открытом воздухе. Название относится к практике хозяина совершать первый и последний поклоны стоя. В стиле рюрей обычно есть помощник, который сидит рядом с хозяином и отодвигает сиденье хозяина в сторону по мере необходимости, чтобы он мог встать или сесть. Помощник также подает чай и сладости гостям. Эта процедура возникла в школе Урасэнкэ, изначально для обслуживания гостей-неяпонцев, которым, как считалось, будет удобнее сидеть на стульях. [32]
Японские традиционные напольные коврики, татами , используются по-разному в чайных подношениях. Например, их размещение определяет, как человек проходит по чайной комнате тясицу , и различные положения для сидения.
Использование татами на полу повлияло на развитие чая. Например, при ходьбе по татами принято шаркать, чтобы не мешать. Шаркание заставляет человека замедляться, сохранять прямую осанку и ходить тихо, а также помогает сохранять равновесие, поскольку сочетание таби и татами делает поверхность скользкой; это также функция ношения кимоно, которое ограничивает длину шага. Следует избегать ходьбы по стыкам между матами, одной из практических причин является то, что это может повредить татами . Поэтому учеников чайной школы учат переступать через такие стыки при ходьбе в чайной комнате.
Размещение татами в чайных комнатах немного отличается от обычного размещения в обычных комнатах в японском стиле , а также может меняться в зависимости от сезона (где можно переставлять маты). В комнате в 4,5 мата маты размещаются по кругу вокруг центрального мата. Специально построенные чайные комнаты имеют утопленный в пол очаг, который используется зимой. Используется специальный татами , который имеет вырезанную секцию, обеспечивающую доступ к очагу. Летом очаг покрывается либо небольшим квадратом дополнительного татами , либо, что более распространено, татами очага заменяется полным матом, полностью скрывающим очаг.
Принято избегать наступания на этот центральный коврик, когда это возможно, а также избегать размещения на нем рук ладонями вниз, поскольку он выполняет функцию своеобразного стола: на нем размещают чайные приборы для обозрения, а также ставят подготовленные пиалы с чаем для подачи гостям. Чтобы не наступать на него, люди могут ходить вокруг него по другим коврикам или шаркать на руках и коленях.
За исключением ходьбы, при перемещении по татами человек кладет сжатые кулаки на маты и использует их, чтобы подтянуться вперед или оттолкнуться назад, сохраняя при этом позицию сэйдза .
Существуют десятки реальных и воображаемых линий, пересекающих любую чайную комнату. Они используются для определения точного размещения приборов и множества других деталей; при выполнении опытными специалистами размещение приборов будет меняться в мельчайших деталях от собрания к собранию. Линии на татами (畳目, tatami-me ) используются в качестве единого руководства для размещения, а стыки служат разграничением, указывающим, где люди должны сидеть.
Татами обеспечивает более удобную поверхность для сидения в стиле сэйдза . В определенное время года (в основном во время новогодних праздников ) части татами , где сидят гости, могут быть покрыты красной войлочной тканью.
Каллиграфия , в основном в виде свитков , играет центральную роль в чаепитии. Свитки, часто написанные известными каллиграфами или буддийскими монахами, вывешиваются в токономе (нише для свитков) чайной комнаты. Они выбираются по их соответствию случаю, включая сезон и тему конкретной встречи. Каллиграфические свитки могут содержать известные высказывания, особенно те, которые связаны с буддизмом, поэмы , описания известных мест или слова или фразы, связанные с чаем. [33]
Историк и автор Хага Косиро указывает, что из учений Сэн-но Рикю, записанных в « Нампо року», ясно , что пригодность любого конкретного свитка для чаепития зависит не только от предмета самого письма, но и от добродетели писавшего. Хага указывает, что Рикю предпочитал вывешивать бокусэки («следы чернил»), каллиграфию дзен-буддийских священников, в чайной комнате. [34] Типичный пример вывешивания свитка в чайной комнате может иметь кандзи ва-кэй-сэй-дзяку (和敬清寂, «гармония», «уважение», «чистота» и «спокойствие») , выражающий четыре ключевых принципа Пути Чая. Некоторые содержат только один иероглиф; летом будет уместным кадзе (風, «ветер») . Также используются вывешиваемые свитки, на которых вместо каллиграфии изображена картина или их комбинация. Свитки иногда также размещают в зале ожидания.
Чабана (буквально «чайный цветок») — это простой стиль цветочной композиции, используемый в чайных комнатах. Чабана берет свое начало в икебане , древнем стиле японской флористики, корни которого уходят всинтоизмибуддизм.
Он развился из стиля икебаны «свободной формы» , называемого нагэирэбана (投げ入れ, «бросающиеся цветы») , который использовали ранние мастера чая. Говорят, что чабана , в зависимости от источника, была либо разработана, либо пропагандировалась Сэн но Рикю. Говорят, что он учил, что чабана должна производить на зрителя такое же впечатление, которое эти цветы производили бы естественным образом, если бы они росли на открытом воздухе, в природе.
Никогда не используются ненатуральные или не соответствующие сезону материалы, а также реквизит и другие приспособления. Контейнеры, в которых размещаются чабана , называются в общем ханаирэ (花入れ) . Композиции чабана обычно состоят из нескольких предметов и небольшого количества или вообще не содержат наполнителя. Однако летом, когда в Японии цветет много трав, сезонно уместно размещать несколько таких цветущих трав в воздушном контейнере типа корзины. В отличие от икебаны (где часто используются неглубокие, широкие блюда), в чабана часто используются высокие, узкие ханаирэ . Контейнеры для цветов, используемые в чайных комнатах, обычно изготавливаются из натуральных материалов, таких как бамбук, а также металла или керамики, но редко из стекла, поскольку в икебане (другой цветочной композиции) используются короткие стеклянные вазы.
Композиция чабана настолько проста, что часто используетсяне более одного цветка ; этот цветок всегда будет наклонен к гостям или обращен к ним. [35]
Кайсэки (懐石) или ча-кайсэки (茶懐石) — это еда, подаваемая в контексте формального чаепития. В ча-кайсэки используются только свежие сезонные ингредиенты, приготовленные таким образом, чтобы усилить их вкус. Большое внимание уделяется выбору ингредиентов и видов еды, а готовые блюда аккуратно подаются на сервировочной посуде, выбранной для улучшения внешнего вида и сезонной тематики еды. Блюда замысловато расставлены и украшены , часто настоящими съедобными листьями и цветами, которые должны помочь усилить вкус еды. Сервировочная посуда и украшения являются такой же частью опыта кайсэки , как и еда; некоторые могут утверждать, что эстетический опыт от вида еды даже важнее, чем физический опыт от ее употребления.
Блюда подаются небольшими порциями в отдельных блюдах. Каждому обедающему предоставляется небольшой лакированный поднос; очень важным лицам может быть предоставлен собственный низкий лакированный столик или несколько небольших столиков.
Поскольку тя-кайсэки в целом соответствует традиционным пищевым привычкам Японии, мясные блюда здесь редки.
Многие движения и компоненты чайных церемоний произошли от ношения кимоно . Например, некоторые движения предназначены для того, чтобы убрать свисающие рукава или не допустить их загрязнения. Другие движения позволяют расправить кимоно и хакама . [ 36]
Некоторые аспекты чайной церемонии, такие как использование шелковых полотен фукуса , не могут быть выполнены без ношения кимоно и оби или заменителя пояса, поскольку ткань складывается и заправляется в оби в рамках церемонии. Другие предметы, такие как кайси , меньшие полотнища, известные как кобукуса (小袱紗) , и веера , требуют воротников кимоно , рукавов и оби, которые носят с ними, чтобы их можно было использовать на протяжении всей церемонии; в противном случае необходимо найти замену для хранения этих предметов на человеке. [37]
По этой причине большинство чайных церемоний проводятся в кимоно , и хотя студенты могут практиковать ношение западной одежды, студентам чайной церемонии в какой-то момент понадобится надеть кимоно . На официальных мероприятиях хозяин чайной церемонии всегда будет носить кимоно , а для гостей должны быть надеты официальное кимоно или западная официальная одежда. Независимо от стиля одежды, одежда, которую носят на чайной встрече, обычно сдержанная и консервативная, чтобы не отвлекать.
Женщины обычно носят кимоно иромудзи — однотонное кимоно без узоров , которое носят с оби нагоя из подходящей ткани танмоно ; шелка с плетением , узоры сибори и, как правило, яркие оби не носят. Также можно носить кимоно Эдо комон , поскольку их узоры достаточно мелкие, чтобы быть незаметными. [38]
Мужчины могут носить только кимоно или (для более официальных случаев) комбинацию кимоно и хакама (длинная, разделенная или неразделенная юбка, надеваемая поверх кимоно ). Те, кто заслужил право, могут носить кимоно с курткой джиттоку (十徳) или дзюттоку вместо хакама .
Женщины носят различные стили кимоно в зависимости от сезона и события; женщины, как правило, не надевают хакама на чайные церемонии и не получают права носить дзиттоку .
Кимоно с подкладкой носят и мужчины, и женщины в зимние месяцы, а кимоно без подкладки — летом. Для официальных случаев надевают кимоно монцуки (紋付着物) ( кимоно с тремя-пятью семейными гербами на рукавах и спине). И мужчины, и женщины носят белые таби (носки с разделенными пальцами).
В Японии те, кто хочет изучать чайную церемонию, обычно присоединяются к «кругу», общему термину для группы, которая регулярно встречается для участия в определенном мероприятии. Чайные клубы также есть во многих младших и средних школах , колледжах и университетах .
Занятия могут проводиться в общественных центрах, специализированных чайных школах или в частных домах. Чайные школы часто обучают самых разных учеников, которые могут учиться в разное время; например, в школе может быть группа для женщин, группа для старших учеников и группа для младших учеников. Учащиеся обычно платят ежемесячную плату, которая покрывает плату за обучение и использование школьных (или учительских) чаш и другого оборудования, самого чая и сладостей, которые ученики подают и едят на каждом занятии. Учащиеся должны быть оснащены собственными фукуса , веером, бумагой кайси и кобукуса , а также собственным кошельком, в который можно положить все это.
Хотя некоторые группы и практикующие чайную церемонию могут носить западную одежду, для большинства случаев чайной церемонии – особенно если учитель занимает высокое положение в традиции – ношение кимоно в основном считается необходимым, в частности для женщин. В некоторых случаях продвинутым ученикам может быть дано разрешение носить знак школы вместо обычных семейных гербов на официальном кимоно . Это разрешение обычно сопровождает предоставление ученику чамей , или «чайного имени».
Новые ученики обычно начинают с наблюдения за более продвинутыми учениками, пока они практикуются. Новых учеников могут обучать в основном более продвинутые ученики; самых продвинутых учеников обучает исключительно учитель. Первое, чему учатся новые ученики, это как правильно открывать и закрывать раздвижные двери , как ходить по татами, как входить и выходить из чайной комнаты, как кланяться и кому и когда это делать, как мыть, хранить и ухаживать за различным оборудованием, как складывать фукусу , как ритуально чистить чайное оборудование и как мыть и складывать чакин . По мере освоения этих основных шагов учеников также учат, как вести себя в качестве гостя на чайных церемониях: как правильно говорить слова, как обращаться с чашами, как пить чай и есть сладости, как использовать бумагу и палочки для сладкого и множество других деталей.
По мере освоения основ студенты будут проинструктированы о том, как приготовить порошковый чай для использования, как наполнить чайницу и, наконец, как отмерить чай и воду и взбить их до нужной консистенции. После освоения этих основных шагов студенты начинают практиковать простейшие темаэ , обычно начиная с O-bon темаэ . Только после освоения первого подношения студенты перейдут к следующему этапу. Обучение происходит посредством наблюдения и практической практики; студенты не часто делают заметки, и многие учителя не одобряют практику ведения заметок.
По мере освоения каждого предложения некоторые школы и учителя вручают ученикам сертификаты на официальной церемонии. По словам школы, этот сертификат может гарантировать, что ученик освоил определенную тема , или может дать ученику разрешение начать изучение определенной тема . Получение таких сертификатов часто обходится очень дорого; ученик, как правило, должен не только заплатить за подготовку самого сертификата и за участие в собрании, во время которого он вручается, но также должен поблагодарить учителя, вручив ему или ей денежный подарок. Стоимость получения сертификатов увеличивается по мере повышения уровня ученика.
Обычно каждое занятие заканчивается кратким инструктажем всей группы от главного учителя, обычно касающимся содержимого токономы ( свитковой ниши, в которой обычно находится свиток (обычно с каллиграфией), цветочная композиция и иногда другие предметы) и сладостей, которые подавались в этот день. Смежные темы включают благовония и кимоно, или комментарии о сезонных изменениях в оборудовании или подношениях.
Подобно формальным традициям матча , существуют формальные традиции сэнтя , выделяемые как сэнтядо , обычно включающие в себя высококачественный класс гёкуро сэнтя . Это подношение, более китайское по стилю, было введено в Японию в 17 веке Ингэном , основателем школы Обаку дзен-буддизма, также более китайской по стилю, чем более ранние школы. В 18 веке его популяризировал монах Обаку Байсао , который продавал чай в Киото и позже стал считаться первым мастером сэнтя . [39] [40] Он по-прежнему связан со школой Обаку, и главный храм Манпуку-дзи регулярно проводит чайные конвенции сэнтя .