Католическая церковь и школа Св. Финбара — католическая церковь и начальная школа на Олив Авеню в Бербанке, Калифорния . Это крупнейший католический приход в Бербанке. Церковь Св. Финбара получила известность благодаря своим инновациям в адаптации к многонациональному сообществу, предлагая мессы на вьетнамском языке для волны иммигрантов из Вьетнама в 1975 году.
Образованный в 1938 году, приход построил временную церковь в 1940 году. Нынешняя церковь была построена в начале 1950-х годов. В 1945 году открылась начальная школа под руководством семи сестер из ордена Сестер Провидения . К 1952 году число учащихся в школе выросло до 670 человек. Первый директор-мирянин был нанят в 1969 году, а последние две сестры Провидения покинули штат в 1984 году.
Церковь Св. Финбара обслуживает сообщество, которое было микрокосмом большого Лос-Анджелеса. Расположенная в одной миле от корпоративной штаб-квартиры The Walt Disney Company и бывшей студии NBC , церковь Св. Финбара обслуживала преимущественно англоговорящую общину в течение многих лет. Приход изменился, начиная с 1970-х годов и ускорился в 1980-х годах, превратившись во все более многоэтническое сообщество со многими проблемами большой городской территории. К 2000 году население Бербанка достигло 100 316 человек. [1]
Когда вьетнамские беженцы начали переселяться в районы Бербанка и Санта-Аны в 1975 году, церковь Св. Финбара и приход в округе Ориндж привлекли внимание СМИ, когда они совместно пригласили вьетнамского священника-искупителя преподобного Тран Нгок Бича для предоставления услуг вьетнамским иммигрантам. Отец Бич слушал исповеди на вьетнамском языке, предшествующие мессам на этом языке в приходском зале церкви Св. Финбара и в церкви Св. Варвары в Санта-Ане. [2]
К 1990 году приход Св. Финбара был описан газетой Los Angeles Times как «процветающий» и местная «достопримечательность» — крупнейший приход в Бербанке с 3600 зарегистрированными семьями членов. [3] Полагая, что в приходе могут быть тысячи незарегистрированных католиков, и обеспокоенный тем, что некоторые из них могут быть пожилыми или немощными, пастор прихода Св. Финбара, отец Роберт Ховард, объявил 1990 год «годом евангелизации» и отправил 200 добровольцев от двери к двери, чтобы провести католическую «перепись» на территории прихода площадью 17 квадратных миль (44 км 2 ). [3] Переписчики носили анкеты по всей общине во время Страстной недели, задавая жителям ряд вопросов об их религии, включая вопрос о том, были ли они крещены и конфирмованы. [3]
В июле 1993 года газета Los Angeles Times опубликовала профиль Св. Финбара из 2200 слов под названием «Приход отражает новый этнический состав Бербанка». [4] В статье обсуждались усилия Св. Финбара по адаптации к меняющейся демографической ситуации. В частности, Св. Финбар начал эксперимент, предлагая мессу на испанском языке. The Times отметила, что эксперимент удался: «Когда месса проводится на английском языке, скамьи Св. Финбара никогда не бывают полными. Хотя прихожан становится все меньше, церковь никогда не бывает заполнена даже наполовину — пока не наступает время испанской мессы. Затем засуха заканчивается и начинается наводнение. Каждое воскресенье сотни латиноамериканцев направляются в католическую общину Св. Финбара в Бербанке, заполняя все места и используя все сборники гимнов». [4]
Программа встретила сопротивление со стороны некоторых англоговорящих прихожан, которые, по словам пастора церкви Св. Финбара, чувствовали, что «их превосходят числом». Отец Говард описал негативную реакцию на испанскую мессу: «Это долго шло, и это было болезненно, потому что мы знали, что причиним боль некоторым хорошим, крепким семьям, которые были здесь. Некоторые, как мне грустно это говорить, покинут приход. Но архиепископ однажды сказал: «Удивительно, если мы собираемся быть вместе на небесах, почему мы не можем жить вместе здесь, на земле?» [4]
Один из старейших членов прихода, Рэй Халбур, вспоминал, что когда была построена первая церковь прихода, «она была на 98% белой». [4] Халбур отметил, что по мере того, как население церкви начало меняться, белые прихожане «либо переехали, либо умерли». Халбур сказал, что по состоянию на 1993 год «там осталось не так уж много первоначальных семей». Хабер отметил, что некоторые из оставшихся англоговорящих членов чувствовали, что «латиноамериканцы захватывают церковь», и что приход «больше обслуживает их». [4] В отличие от многих, Халбур принял изменение, сказав: «В целом, все приняли то, как оно изменилось. Естественно, всегда есть какие-то разногласия. У меня они были. Это просто то, что нужно принять. Вы не можете оттолкнуть их. Это не католическая традиция». [4]
Эксперимент в церкви Св. Финбара стал предметом исследования пастырского комитета в 1993 году. [4] С 1993 года многочисленные приходы с большими латиноамериканскими общинами в Южной Калифорнии (и по всем Соединенным Штатам) последовали примеру Св. Финбара и теперь предлагают мессы на испанском языке.
34°09′51″с.ш. 118°19′33″з.д. / 34,1641°с.ш. 118,3257°з.д. / 34,1641; -118,3257