stringtranslate.com

Цитирование вне контекста

Цитирование вне контекста (иногда называемое контекстомией или анализом цитат ) — это неформальное заблуждение , при котором отрывок удаляется из окружающего его содержания таким образом, что искажается его предполагаемое значение. [1] Контекст может быть опущен намеренно или случайно, посчитав его несущественным. Как ошибка, цитирование вне контекста отличается от ложной атрибуции тем, что цитата вне контекста по-прежнему относится к правильному источнику.

Аргументы, основанные на этом заблуждении, обычно принимают две формы:

  1. В качестве аргумента подставного человека он включает в себя цитирование оппонента вне контекста, чтобы исказить его позицию (обычно, чтобы она выглядела более упрощенной или радикальной), чтобы ее было легче опровергнуть. Это обычное дело в политике.
  2. Апелляция к авторитету предполагает цитирование авторитетного источника по данному вопросу вне контекста, чтобы представить этот авторитет в ложном свете как поддерживающего какую-то позицию. [2]

Контекстомия

Контекстомия относится к выборочному извлечению слов из их исходного языкового контекста таким образом, что искажает предполагаемое значение источника, практика, обычно называемая «цитированием вне контекста». Проблема здесь не в удалении цитаты из исходного контекста как такового (как и все цитаты), а в решении цитирующего исключить из отрывка определенные близлежащие фразы или предложения (которые становятся «контекстом» в силу исключения) которые служат для прояснения намерений, стоящих за выбранными словами. Сравнивая эту практику с хирургическим иссечением, журналист Милтон Майер придумал термин «контекстомия», чтобы описать его использование Юлиусом Штрайхером , редактором печально известной нацистской газеты Der Stürmer в Германии веймарской эпохи. Чтобы пробудить антисемитские настроения среди христианской аудитории рабочего класса еженедельника, Штрайхер регулярно публиковал усеченные цитаты из талмудических текстов, которые в своей сокращенной форме, по-видимому, защищают жадность, рабство и ритуальные убийства. [3] Хотя контекстомия редко применяется до такой злонамеренной крайности, она является распространенным методом искажения фактов в современных средствах массовой информации, и исследования показали, что последствия этого искажения могут сохраняться даже после того, как аудитория знакомится с оригинальной цитатой в контексте. [4] [5]

В рекламе

Одним из наиболее известных примеров контекстомии являются вездесущие «рекламные аннотации » в рекламе. Привлекательность внимания средств массовой информации, связанная с тем, что крупная студия «разглашает» их, может побудить некоторых критиков писать положительные рецензии на посредственные фильмы. Однако даже если рецензия в целом отрицательная, у студий нет особых сомнений в том, чтобы сделать из нее выдержку, искажающую мнение критика.

Например, в рекламном тексте триллера Se7en компании New Line Cinema 1995 года , приписываемого Оуэну Глейберману, критику Entertainment Weekly , использовался комментарий «маленький шедевр». Глейберман на самом деле поставил Se7en оценку B- и только так грандиозно похвалил вступительные титры: «Последовательность титров, с ее нервными кадрами и почти подсознательными вспышками психопараферналий, представляет собой маленький шедевр слабоумия». Точно так же United Artists контекстомизировали рецензию критика Кеннета Турана на их провальный «Худлум» , включив из него всего одно слово — «неотразимый» — в рекламный текст фильма: «Даже зажигательная игра Лоуренса Фишберна не может зажечь хулигана , быть гангстерской эпопеей, которая генерирует меньше тепла, чем никелевая сигара. «Бампи» Фишберна жесток, притягателен, даже неотразим… Но даже этот актер может сделать не так много». В результате этих злоупотреблений некоторые критики теперь намеренно избегают красочных формулировок в своих обзорах. [6] В 2010 году журнал о поп-культуре Vanity Fair сообщил, что стал жертвой «безрассудной болтовни» после того, как телешоу « Остаться в живых » взяло фрагмент рецензии на «самый запутанный, глупый, нелепый — но в то же время вызывающий привыкание потрясающий — телевизионный сериал». шоу всех времён» и в своих рекламных материалах цитировал только «самое захватывающее телешоу всех времён». [7] Карл Бялик записал пример применения наречия к другому глаголу в рекламе фильма « Живи свободно или крепкий орешек» в 2007 году , где цитата из New York Daily News о «истерически перепроизводстве и удивительно занимательном» была сокращена до «истерически... . развлекательный". [8]

В Соединенных Штатах не существует специального закона против вводящих в заблуждение аннотаций к фильмам, помимо существующего регулирования в отношении ложной рекламы . MPAA проверяет рекламу на предмет тона и содержания , а не на точность цитирования. Некоторые студии прежде чем опубликовать сокращенное предложение, получают одобрение от первоначального критика. [9] Директива Европейского Союза о недобросовестной коммерческой практике запрещает контекстомию и нацелена на компании, которые «ложно заявляют об аккредитации» своей продукции способами, которые «не соответствуют условиям [первоначального] одобрения». В Соединенном Королевстве он обеспечивается Управлением добросовестной торговли и предусматривает максимальное наказание в виде штрафа в размере 5000 фунтов стерлингов или двухлетнего тюремного заключения. [10] [11]

Примеры цитат вне контекста

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Энгель, С. Моррис (1994). По уважительной причине . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина. п. 106-7. ISBN 978-0-312-08479-0.
  2. ^ Кертис, Гэри (26 марта 1981). «Логическая ошибка: цитирование вне контекста». Логические ошибки . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Проверено 6 декабря 2023 г.
  3. ^ Майер, М. (1966). Они думали, что они свободны: Немцы, 1933–45 . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета .
  4. ^ МакГлоун, MS (2005a). «Цитируется вне контекста: контекстомия и ее последствия». Журнал связи . 55 (2): 330–346. doi :10.1111/j.1460-2466.2005.tb02675.x.
  5. ^ МакГлоун, Мэтью С. (2005b). «Контекстомия: искусство цитирования вне контекста». СМИ, культура и общество . 27 (4): 511–522. дои : 10.1177/0163443705053974. ISSN  0163-4437. S2CID  144496678.
  6. ^ Райнер, Л. (1996). «Почему рекламные ролики к фильмам избегают газет». Редактор и издатель: The Fourth Estate, 129, 123, со ссылкой на:
  7. Санктон, Джулиан (19 марта 2010 г.). «Хорошие рекламные ролики из плохих обзоров: Repo Men, Охотник за головами, Дневник слабака». Ярмарка Тщеславия . Проверено 28 февраля 2013 г.
  8. Бялик, Карл (6 января 2008 г.). «Лучшие худшие рекламные ролики 2007 года: 10 самых вопиющих неправильных цитат, рекламных шлюх и других грехов кинорекламы 2007 года». Журнал «Гельф» . Проверено 28 февраля 2013 г.
  9. Бим, Крис (25 ноября 2009 г.). «'(Лучший) фильм всех времен!!!' Как работают рекламные ролики к фильмам?». Сланец . Проверено 28 февраля 2013 г.
  10. Возрастное разделение, Филип Пуллман, The Guardian , 7 июня 2008 г.
  11. ^ «Отлично! Театры вынуждены отозвать вводящие в заблуждение обзоры», Амол Раджан, The Independent , 29 мая 2008 г.
  12. ^ Форрест, Барбара ; Пол Р. Гросс (2004). Троянский конь креационизма: клин разумного замысла. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 7. ISBN 0-19-515742-7. Проверено 9 марта 2007 г. Перед лицом необычайного и зачастую весьма практичного прогресса наук о жизни в двадцатом веке в рамках объединяющих концепций эволюции, [креационистская] «наука» состоит из анализа цитат — кропотливого поиска биологической литературы — включая устаревшую литературу — для второстепенных оговорки и нестыковки, а также за полемически многообещающие примеры внутренних аргументов. Эти внутренние разногласия, фундаментальные для работы всего естествознания, затем драматически преподносятся непрофессиональной аудитории как свидетельство обмана и надвигающегося краха «дарвинизма».
  13. ^ «Справочник по контркреационизму», Марк Исаак, ISBN 0-520-24926-7 стр. 14 
  14. ^ Quote-Mining приходит в Огайо. Архивировано 3 октября 2007 г. в Wayback Machine , Гленн Бранч.
  15. ^ Добжанский, Феодосий (март 1973 г.), «Ничто в биологии не имеет смысла, кроме как в свете эволюции», American Biology Teacher , 35 (3): 125–129, doi : 10.2307/4444260, JSTOR  4444260, S2CID  207358177; перепечатано в Зеттерберге, Дж. Питере, изд. (1983), Эволюция против креационизма , Феникс, Аризона: ORYX Press
  16. ^ «Ужасное шоу. Действительно. Это был ад», Джек Малверн, The Times , 24 июля 2006 г.
  17. Шри-Ланка: остров во время шторма, Руарид Николл, The Guardian , 5 мая 2013 г.
  18. ^ «В Шри-Ланке есть все, чтобы предложить идеальный отдых» . Хранитель . Архивировано 29 июля 2013 г. в Wayback Machine , Приу, Шри-Ланка , 5 мая 2013 г.
  19. ^ «Линкольн Дьявол», Джеймс М. Макферсон, The New York Times , 27 августа 2000 г.
  20. ^ «Мой ответ Британской гомеопатической ассоциации», Мартин Роббинс, The Lay Scientist , 9 февраля 2010 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки