stringtranslate.com

черкесские языки

Черкесский ( / s ɜːr ˈ k æ ʃ ən / sur- KASH -ən ), также известный как черкесский ( / ɜːr ˈ k ɛ s / chur- KESS ), является подразделением северо-западной кавказской языковой семьи, на котором говорят черкесы . Существует два черкесских языка, определяемых их литературными стандартами, адыгейский ( кӀахыбзэ ; также известный как западно-черкесский), с полумиллионом носителей, и кабардинский ( къэбэрдейбзэ ; также известный как восточно-черкесский), с миллионом. Языки очень хорошо взаимопонимаемы друг с другом, но различаются до такой степени, что их можно было бы считать четко выраженными диалектами. Самые ранние сохранившиеся письменные свидетельства черкесских языков написаны арабским шрифтом и были записаны турецким путешественником Эвлией Челеби в XVII веке [1] , хотя в древние и средневековые времена для них были адаптированы греческий и грузинский алфавиты. [2]

В языковом сообществе существует консенсус относительно того, что адыгейский и кабардинский языки являются типологически различными языками. [3] [4] [5] Однако местные термины для этих языков называют их диалектами. Черкесы называют себя адыгэ ( adyge ; английский: Adyghe) на своем родном языке. В юго-западной части Европейской России также есть субъект Федерации под названием Адыгея ( русский : Адыгея , Adygeya ), входящий в состав Краснодарского края , который назван по эндониму черкесский . В русском языке черкесское подразделение рассматривается как группа языков и называется адыгские ( adygskie , что означает адыгские языки), тогда как адыгский язык называется адыгейский ( adygeyskiy , что означает язык тех, кто находится в [Республике] Адыгея). Термины «черкес» и «черкес» иногда используются в нескольких языках как синонимы для северо-западных кавказских языков в целом или для адыгского языка в частности.

черкесские языки

Йинал говорит на адыгейском и кабардинском языках.

Алфавиты

Звуковые изменения

Основные различия в черкесских диалектах

Звуковые изменения между адыгейским (темиргойским) и кабардинским языками: [6]

Заимствованные слова

В черкесских языках содержится «множество заимствований из арабского , турецкого , персидского (особенно в области религии) и русского языков ». [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Папшу, Мурат (2006). «Çerkes-Adığe yazısının tarihçesi. Архивировано 14 декабря 2013 г., в Wayback Machine ». Нарт, Iki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi , Sayı 51, Eylül-Ekim 2006. (на турецком языке)
  2. ^ "Черкесский алфавит". circassianweb.com . Черкесское генеалогическое древо . Получено 24 марта 2024 г. .
  3. ^ аб Кейперс, Аэрт Х. (1960). Фонема и морфема в кабардинском языке (восточные Адыгеи) . Гаага: Mouton & Co., с. 7.
  4. ^ Смитс, Хенрикус Джоаннес (1984). Исследования по западно-черкесской фонологии и морфологии . Лейден: Хакучи Пресс. п. 41. ИСБН 90-71176-01-0.
  5. ^ Хьюитт, Джордж (2005). «Северо-западный кавказский». Lingua . 115 (1–2): 17. doi :10.1016/j.lingua.2003.06.003 . Получено 16 апреля 2017 г.
  6. ^ Айдын, Шамиль Эмре (2015), Черкес Диялектлери, ISBN 9786056569111 
  7. ^ Реза, Хиртенштейн и Голами, 2021.

Источники

Литература