stringtranslate.com

черкесские языки

Черкесский ( / s ɜːr ˈ k æ ʃ ən / sur- КАШ -ən ), также известный как черкесский ( / ɜːr ˈ k ɛ s / chur- KESS ), — подразделение северо-западной кавказской языковой семьи, на котором говорят черкесские люди . Есть два черкесских языка, определяемых их литературными стандартами: адыгейский ( кӀахыбзэ ; также известный как западно-черкесский), на котором говорят полмиллиона человек, и кабардинский ( къэбэрдейбзэ ; также известный как восточно-черкесский), на котором говорит миллион человек. Языки в значительной степени взаимопонятны друг с другом, но различаются до такой степени, что их можно было бы считать четкими диалектами. Самые ранние дошедшие до нас письменные упоминания о черкесских языках написаны арабской графикой и записаны турецким путешественником Эвлией Челеби в 17 веке. [1]

В языковом сообществе существует консенсус относительно того, что адыгейский и кабардинский — типологически разные языки. [2] [3] [4] Однако местные термины для этих языков называют их диалектами. Черкесский народ на своем родном языке называет себя адыгэ ( адыге ; англ.: Adyghe). В юго-западной части Европейской России также есть субъект Федерации под названием Адыгея (русский: Адыгея, Адыгея ), анклав в пределах Краснодарского края , названный в честь черкесского эндонима . В русском языке черкесское подразделение рассматривается как группа языков и называется адыгскими ( адыгские , что означает адыгейские языки), тогда как адыгейский язык называется адыгейским ( адыгейский , что означает язык жителей [Республики] Адыгея). . Термины черкесский и черкесский иногда используются в нескольких языках как синонимы языков Северо-Западного Кавказа в целом или адыгейского языка в частности.

черкесские языки

Йинал говорит на адыгейском и кабардинском языках.

Алфавит

Звуковые изменения

Основные различия в черкесских диалектах

Звуковые изменения между адыгейским (темиргойским) и кабардинским языками: [5]

Заимствованные слова

Черкесские языки содержат «много заимствованных слов из арабского , турецкого , персидского (особенно в области религии) и русского ». [6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Папшу, Мурат (2006). «Çerkes-Adığe yazısının tarihçesi. Архивировано 14 декабря 2013 г., в Wayback Machine ». Нарт, Iki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi , Sayı 51, Eylül-Ekim 2006. (на турецком языке)
  2. ^ аб Койперс, Аэрт Х. (1960). Фонема и морфема в кабардинском языке (восточные Адыгеи) . Гаага: Mouton & Co., с. 7.
  3. ^ Смитс, Хенрикус Джоаннес (1984). Исследования по западно-черкесской фонологии и морфологии . Лейден: Хакучи Пресс. п. 41. ИСБН 90-71176-01-0.
  4. ^ Хьюитт, Джордж (2005). «Северо-Западный Кавказ». Лингва . 115 (1–2): 17. doi :10.1016/j.lingua.2003.06.003 . Проверено 16 апреля 2017 г.
  5. ^ Айдын, Шамиль Эмре (2015), Черкес Диялектлери, ISBN 9786056569111 
  6. ^ Реза, Хиртенштейн и Голами, 2021.

Источники

Литература