stringtranslate.com

Единственное число

В лингвистике единственное число и собирательное число ( сокращенно SGV и COL ) — это термины, используемые, когда грамматическое число для нескольких элементов является немаркированной формой существительного, а существительное специально помечено для обозначения одного элемента.

Это противоположность более распространенному шаблону единственного и множественного числа , когда существительное не помечается, когда оно представляет один элемент, и помечается для обозначения более чем одного элемента.

В некоторых случаях проводится дальнейшее различие между коллективным и тем, что в некоторых терминах известно как множественное число : первое относится к множеству элементов как к классу, второе относится к ним как к отдельным единицам.

Лингвистическая универсалия № 35 Гринберга гласит, что ни один язык не является чисто сингулятивно-собирательным в том смысле, что множественное число всегда является нулевой морфемой, а единственное число — нет. [1]

Примеры

валлийский

В валлийском языке есть две системы грамматического числа: единственное-множественное и собирательное-единственное. После утраты системы изменения существительных в более раннем кельтском языке множественное число стало непредсказуемым и может образовываться несколькими способами: путем добавления суффикса в конец слова (чаще всего -au ), как в tad «отец» и tadau ». отцы», через привязанность к гласным , как в bachgen «мальчик» и bechgyn «мальчики», или через комбинацию этих двух, как в chwaer «сестра» и chwiorydd «сестры». Другие существительные имеют суффиксы единственного числа -yn (для существительных мужского рода) или -en (для существительных женского рода). Большинство существительных, склоняющихся по этой системе, обозначают объекты, которые часто встречаются в группах, например adar «птицы/стая птиц», aderyn «птица»; мефус «грядка клубники», мефусен «клубника»; посадить «дети», патен «ребенок»; и coed «лес», coeden «дерево». Другие существительные используют суффиксы как для единственного, так и для множественного числа (например, merlen «пони», merlod «пони», * merl без суффикса не существует); они похожи на существительные, образованные из других категорий слов (например, cardod «милосердие» дает начало cardotyn «нищий» и cardotwyr «нищие»).

При переводе собирательного существительного с валлийского языка на английский язык обычно используется множественное число, например mefus → «клубника». Однако у валлийского коллектива также есть ощущение однородного целого, которое не может передать английское множественное число; сравните английские слова «листва» и «листья».

Другие языки

Единственные падежи присутствуют в некоторых семитских и славянских языках. [2]

В арабской грамматике единственное число называется اسم الوحدة , «существительное единства». Образуется суффиксами:

  1. ة - a(t) относится к животным, растениям и неодушевленным объектам [3]
  2. ي- ī , относится к чувствующим существам

В некоторых случаях единственное число имеет дополнительное множественное число, обозначающее совокупность единиц единственного числа, которые могут быть ломаными или регулярными.

В восточнославянских языках , состоящих в основном из системы единственного и множественного числа, суффикс единственного числа -ин- ("-ин-", русский, "-ин-", украинский), соотв. '-ін-' ('-ин-', белорусский) выполняет функцию единственного числа для собирательных существительных. [2]

Обратите внимание на аффикс «-a» во всех этих примерах, который указывает на женскую форму. Заметим также, что от этих глаголов единственного числа обычным образом могут образовываться формы множественного числа: горошина -> горошины (несколько горошин) и т. д.

И в восточнославянском, и в арабском языке форма единственного числа всегда принимает женский род . [ нужны разъяснения ] [ нужна ссылка ]

Сингулятивные маркеры встречаются во всех нило-сахарских языках . Например, в Маджанге есть:

ŋɛɛti

вши. ПОЛ

 

ŋɛɛti-н

вошь. СГВ

(Бендер 1983:124)

 

ŋɛɛti → ŋɛɛti-n

lice.COL {} louse.SGV

В голландском языке формы единственного числа собирательных существительных иногда образуются уменьшительными числами:

подглядывать

«сладости, конфеты»

 

Снопье

"сладкая, конфетка"

snoep → snoepje

{"sweets, candy"} {} {"sweet, piece of candy"}

Эти формы единственного числа могут образовываться во множественном числе, как и большинство других существительных: snepjes «несколько сладостей, конфет». [ нужна цитата ]

Сравнение с массовыми существительными

Собирательная форма, такая как валлийское moch («свиньи»), является более простой, чем форма единственного числа mochyn («свинья»). Обычно это собирательная форма, которая используется в качестве модификатора прилагательного, например, cig moch («свинина», «свинина»). Таким образом, собирательная форма во многих отношениях аналогична английскому массовому существительному , такому как «рис», которое на самом деле относится к набору предметов, которые логически исчисляются. Однако в английском языке нет продуктивного процесса образования существительных в единственном числе (только такие фразы, как «рисовое зерно»). Поэтому нельзя сказать, что в английском языке есть единственное число.

Множественное число

В некоторых случаях, кроме собирательной и единственного числа, от собирательной формы выделяют третью форму, называемую в терминологии некоторых ученых «множественным». В этих случаях собирательная форма обозначает несколько предметов как класс, а множественное число обозначает их как отдельные лица. Сравните, например, «люди» в «Люди смешные» с «люди» в «люди в этой комнате», хотя в английском языке для обеих целей используется одна и та же форма множественного числа.

Пример: по-арабски самак означает «рыба»: [4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джозеф Х. Гринберг. «Некоторые универсалии грамматики с особым упором на порядок значимых элементов». В: Джозеф Х. Гринберг (ред.). 1963. Универсалии языка. Лондон: MIT Press, стр. 73–113. Через Wayback Machine. Доступ 10 августа 2018 г.
  2. ^ abc стр. 47
  3. ^ Райт, Уильям (1862).Грамматика арабского языка. Том. 2. Издательство Кембриджского университета. п. 147. ИСБН 1-84356-028-3.
  4. Фери, Абделькадер Фасси (15 августа 2018 г.). Построение женского рода как среднего: расширение рода, числа, цифры и квантификатора на арабском языке. Роуман и Литтлфилд. п. 9. ISBN 978-1-4985-7456-3.

Библиография