stringtranslate.com

Чогори

Чогори или цогори (кор.  저고리 ;корейское произношение: [t͡ɕʌ̹ɡo̞ɾi] ) — это базовая верхняячастьханбока, традиционнойкорейскойодежды, которую носили как мужчины, так и женщины.[1]Мужчины обычно носят чогори с бачжи или брюками, а женщины носят чогори с чхимой или юбками. Она покрывает руки и верхнюю часть тела владельца.[2][3][4]

Этимология

Чогори носили с древних времен и в период Троецарствия (57 г. до н. э. – 668 г. н. э.) он имел разные названия, такие как ю ( ;; букв.  куртка), боксам ( 복삼 ;複杉) и вихэ ( 위해 ;尉解) . [5]

Хотя неизвестно, когда термин «чогори» начал использоваться для обозначения одежды, предполагается, что он появился в конце периода Корё , во время правления короля Чхуннёля . Первый исторический документ, в котором упоминается чогори, находится в «Чхонджоньи» ( 천전의 ;遷奠儀) королевы Вонён , которая была похоронной церемонией выноса гроба из дворца. Документ, написанный в 1420 году во время второго правления Седжона Великого, содержит записи о чогори ( 적고리 ;赤古里) и данджокгори ( 단적고리 ;短赤古里). [5] [2] Однако неясно, является ли запись транслитерацией корейского слова ханджа или монгольским влиянием. До периода Корё такая верхняя одежда называлась в Силла вихэ ( 위해 ;尉解; китайский :尉解; пиньинь : wèijiě ) . [6] Поскольку уихэ было транслитерацией языка Силла, диалектные формы, такие как ути и ути, все еще присутствуют. [2] [3] [4]

Состав

Состав Чогори: 1. хвачжан 2. годэ 3. ккеутдон (сомаэ бури) 4. сомэ 5. горым 6. ю 7. дорён 8, 11. джиндон 9. гиль 10. бэрэ 12. гит 13. тончжон

Традиционно чогори изготавливается из кожи, шерстяных тканей, шелка, пеньки или рами. [7] [8] [9] Современные корейские дизайнеры иногда используют другие материалы, такие как кружево. [7] [10] Существует несколько видов чогори в зависимости от ткани, техники шитья и формы. [4] [5]

Основная форма чогори состоит из киль ( ), кит ( ) , тонджон ( 동정 ) , корым ( 고름 ) и рукавов сомэ : киль — это большая часть одежды спереди и сзади, а кит — это полоса ткани, которая отделывает воротник. Тонджон — это съемный белый воротник, надеваемый на конец кита и обычно квадратный. Корым — это завязки пальто, прикрепленные к нагрудной части, чтобы завязывать чогори . [11] Женские чогори могут иметь ккытдон ( 끝동 ), разноцветную манжету , надеваемую на конец рукавов. Форма чогори менялась с течением времени. [4]

История

Раньше в Корее чогори носили поверх нижней одежды. [7] Самые ранние известные изображения чогори встречаются на фресках Когурё . [12]

Первоначальный силуэт банбок чогори имел сходство с одеждой древних кочевых народов Евразии из-за культурных обменов, которые древние корейцы имели со скифами . [13] [14] Древний чогори имел открытую форму, воротник, который перекрещивался налево ( 좌임 ;左衽), узкие рукава и был длиной до бедер, что было схожими чертами, найденными в скифском стиле одежды . [13] [15] Некоторые древние чогори также имели переднюю центральную застежку, похожую на кафтан ; [1] эта форма чогори с центральной застежкой в ​​основном встречается в период Когурё и носилась людьми более низкого статуса. [16] Изначально чогори закрывался передней центральной застежкой; затем он изменился на левую застежку, прежде чем снова измениться на правую застежку ( 우임 ;). [1] Изменение направления воротника с правого на лево (т. е. застежка слева) на левое на правое (т. е. застежка справа), а также использование широких рукавов, которые можно найти во многих куртках и пальто, были обусловлены древним китайским влиянием; это китайское влияние на чогори отражено и изображено в картинах Когурё. [17] [18] [19] [3] Застежка чогори с правой стороны является имитацией китайских курток . [20] Застежка справа стала общепринятым стандартом с шестого века нашей эры. [1]

Чогори правящего класса Силла были созданы под влиянием китайской моды Тан в династии Силла Ким Чун - Чу (648 г. н.э.). Но большинство простолюдинов носили только стиль коренного чогори, отличный от стиля правящего класса Силла . [21]

В период Корё (918–1392) чогори стали короче, с более узкими рукавами. [7]

Чосон

В эпоху Чосон длина и стиль чогори менялись в зависимости от текущей моды и социального положения. [7]

В XVI веке женские чогори были длинными, широкими и закрывали талию. Длина женских чогори постепенно укорачивается. Хеоритти ( 허리띠 ) или джоринмал ( 졸잇말 ) носили, чтобы прикрыть грудь. [12] Это должно было соответствовать стилю с большим париком и юбкой. [22]

Современные стили

В современной Корее законы о роскоши в разных социальных классах были отменены, и цвета, украшения и ткани, которые были эксклюзивны для высших классов, стали доступны для всех классов. Это позволило развить разнообразные традиционные элементы дизайна в стилях ханбока . Однако в 20-м и 21 - м веках традиционная корейская одежда не носилась каждый день большинством людей. [7] Ханбок стал более зарезервированным для особых случаев, таких как церемониальная или свадебная одежда, что продолжается и в настоящее время. [7] Во время собственных празднований помолвки женщины могут носить розовые чогори . [23] После замужества женщины могут носить индиго чогори . [23] Кроме того, современные силуэты обычно более стройные и упрощенные, чем исторические стили. [7] [24]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Ли, Сэмюэл Сонхун (17 декабря 2015 г.). Ханбок: вневременная модная традиция. Выборка Сеула. ISBN 9781624120565. Получено 2 февраля 2021 г. .
  2. ^ abc "저고리" 저고리 [Чогори] (на корейском языке). Эмпас / ЭнсиКорея . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Проверено 29 сентября 2008 г.
  3. ^ abc "저고리" 저고리 [Чогори] (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Архивировано из оригинала 16 июня 2022 года . Проверено 15 октября 2013 г.
  4. ^ abcd "저고리" 저고리 [Чогори] (на корейском языке). Эмпас / Британника . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Проверено 29 сентября 2008 г.
  5. ^ abc Сон, Микён. "Чогори". Энциклопедия корейской народной культуры . Получено 16.06.2022 .
  6. ^ "太平御覽: 四夷部二·東夷二: 新羅" . ctext.org . Проверено 16 июня 2022 г. .禮襦曰尉解.
  7. ^ abcdefgh Левинсон, Дэвид; Кристенсен, Карен (2002). Левинсон, Дэвид; Кристенсен, Карен (ред.). Энциклопедия современной Азии. Т. 2. Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons. С. 120–121. ISBN 0-684-80617-7. OCLC  49936055.
  8. ^ "V&A · Jogakbo – традиционный корейский пэчворк". Музей Виктории и Альберта . Получено 10 мая 2019 г.
  9. ^ 박, 선희 (1998) [1998]. «고대 한국의 복식 재료: 가죽과 모직» [Материал одежды в Древней Корее — кожа и шерстяные ткани —]. Журнал Корейской ассоциации моды и дизайна костюмов . 53р : Виды кожи и обработанные изделия=83,82,20 Шерстяные ткани и обработанные изделия=114,113,15. ISSN  1226-1548 – через KSI.
  10. ^ "Ансамбль ханбок с черным кружевным жакетом Yeonan Kim Clan и кремовой юбкой - Музей Виктории и Альберта - Поиск в коллекциях". m.vam.ac.uk . Получено 10.05.2019 .
  11. ^ "Традиционная одежда". KBS World. Архивировано из оригинала 2008-03-17 . Получено 2013-10-17 .
  12. ^ ab 허 [Хо], 윤희 [Ёнхи] (2011). «조선 여인 저고리 길이 300년간 2/3나 짧아져» [Длина корейского женского чогори сократилась на 2/3 за 300 лет.]. 조선닷컴 (на корейском языке) . Проверено 6 сентября 2019 г.
  13. ^ ab 김 [Ким], 문자 [Мунджа] (1984). 고대한국복식의 원류에 관한 연구 : 스키타이계 복식문화를 중심으로 [ Исследование происхождения древней корейской одежды: фокус на скифской костюмной культуре ]. Библиотека женского университета EWHA (Диссертация) . Проверено 6 февраля 2021 г.
  14. ^ Ким, Со Хи; Че, Кым-Сок (2018). «스키타이 복식 유형 및 형태에 관한 연구,고대 한국과의 관계를 중심으로» [Тип и стиль одежды скитайцев, ориентированный на связь с древней Кореей] (PDF) . Журнал Корейской ассоциации моды и дизайна костюмов . 20 (1): 61–77. дои : 10.30751/kfcda.2018.20.1.61 .
  15. ^ Чанг, Ёнсу (2020-04-30). «Эмпирический обзор теории скифского происхождения древних корейских костюмов: анализ сходств и различий между артефактами двух типов костюмов». Журнал Корейского общества костюма . 70 (2): 188–208. doi : 10.7233/jksc.2020.70.2.188. ISSN  1229-6880. S2CID  219652611.
  16. ^ Шим, Хва-джин (2001). «Анализ и сравнение характеристик традиционного ханбока и повседневного ханбока с упором на базовую одежду». Журнал модного бизнеса (패션비즈니스) . 5 (5): 77–86.
  17. ^ Йи, Кёнджа; 李 京子 (2003). Ури от ква чансин'гу: Хангук чонгонг поксик, ку вонхёнг ŭi михак ква сильче 우리 옷 과 장신구: 韓國 傳統 服飾, 그 原形 의美學 과 實際. На-Ёнг Хонг, Сук-Хван Чанг, Ми-рян И, 洪 那英., 張 淑煥., 李 美亮 (ред. Чоп'ан). Sŏul: Yŏrhwadang. ISBN 89-301-0048-1. OCLC  53475264.
  18. ^ Yi, Kyŏng-ja (2005). Традиционный корейский костюм. Na-yŏng Hong, Suk-hwan Chang, Mi-ryang Yi. Фолкстон, Кент, Великобритания: Global Oriental. ISBN 978-1-905246-04-5. OCLC  62864892.
  19. ^ Чхэ Гым Сок (январь 2005 г.). «Исследование развития структуры Чогори и изменений ее формы — с упором на эпоху Троецарствия и эпоху Объединенного государства Силла» — через ResearchGate .
  20. ^ Детские костюмы: miroir des grands: Établissement public du musée des asiatiques Guimet, 20 октября 2010 г. – 24 января 2011 г. Орели Самуэль, Музей Гиме. Париж: Воссоединение национальных музеев. 2010. с. 68. ИСБН 978-2-7118-5759-3. OCLC  700141350.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  21. ^ Ли, Хан Сан (2014). «신라 복식의 변천과 그 배경» [Трансформации костюма в Силле во времени и их предыстория]. Журнал Научно-исследовательского института культуры Силла . 43 : 137–171.
  22. ^ Ли, Кёнджа. "저고리" [Чогори]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Архивировано из оригинала 29 апреля 2021 г.
  23. ^ ab "Jacket". Музей Виктории и Альберта . 1992. Получено 9 мая 2019 г.
  24. Энциклопедия одежды и моды. Ред. Валери Стил. Том 1. Детройт, Мичиган: Charles Scribner's Sons, 2005. С. 82-85. Веб.

Внешние ссылки