Крылатая фраза из «Ромео и Джульетты».
Чума на оба ваших дома! — крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» . Фраза используется для выражения раздражения и иронии относительно спора или конфликта между двумя сторонами. Она считается одним из самых известных выражений, приписываемых Шекспиру. [1]
Контекст
Фраза произносится в 3-м акте, 1-й сцене трагедии.
Тибальт , родственник Капулетти и кузен Джульетты , сражается с Меркуцио , другом Ромео из семьи Монтекки. Ромео и Бенволио пытаются разнять драку. Меркуцио, отвлекшись, не видит своего противника и получает смертельное ранение от Тибальта под рукой Ромео.
Чувствуя приближение своей смерти, Меркуцио заявляет:
МЕРКУЦИО:
Чума на оба ваши дома!
Они сделали из меня мясо червей: я его получил,
И крепко: ваши дома!
Умирая, Меркуцио трижды повторяет фразу «Чума на оба ваших дома!». Это тройное проклятие, направленное на дома Монтекки и Капулетти, сбывается почти буквально. Из-за неудачного совпадения — карантина от чумы, наложенного городской стражей — брат Джованни не может доставить письмо, сообщающее изгнанному Ромео, что Джульетта не умерла, а спит. В результате и Ромео, и Джульетта погибают.
Варианты оригинальной фразы
В первом печатном издании « Ромео и Джульетты» (так называемом «Первом кварто » или « Плохом кварто », опубликованном в 1597 году [2] ) Меркуцио назвал сифилис ( pox ) [3] вместо чумы ( phuma ). [1]
Также существуют обоснованные сомнения [4] , что в ранних изданиях сифилис действительно упоминался. Шекспир мог использовать слово pox для обозначения не сифилиса, а оспы . Во времена Шекспира ни сифилис, ни оспа не были обязательно смертельными заболеваниями, поэтому Шекспир мог заменить изначально более мягкое проклятие на более радикальное.
В культуре
- В 1994 году русский драматург Григорий Горин написал пьесу « Чума на оба ваши дома!» , которая продолжает сюжет шекспировской « Ромео и Джульетты» . [5]
- «Чума на оба ваших дома» — детективный роман британской писательницы Сюзанны Грегори , написанный в 1996 году . [6]
Ссылки
- ^ ab Николь ДеВалл. «Чума обоих ваших домов»: Шекспир и раннее современное написание чумы. — Северо-Восточный университет. ProQuest, 2008. — 204 стр. — С. 70 — ISBN 0-549-52233-6
- ↑ Ромео и Джульетта BL C.34.k.55, 1-я кварта 1597.
- ^ Крейтон К. Дженнер и вакцинация: странная глава в истории медицины. II. Сифилис, оспа и коровья оспа, Лондон, 1889.
- ^ Абламуниц В.Г. Проклятие Меркуцио глазами современного врача / Российские биомедицинские исследования, № 1, с. 40-43. — 2016.
- ^ Горин Г. Чума на оба ваших дома! Драматическая библиотека агентства FTM — 2015 стр. 77 ISBN 978-5-4467-0133-9
- ↑ Грегори С. Чума на оба ваших дома. Издательство: Домино, Эксмо. — 2006. стр. 432 ISBN 5-699-19279-4
Литература
- Уильям Шекспир (1900). «Сцена I. Общественное место». В Эдварде Доудене (ред.). Трагедия Ромео и Джульетты. Лондон: Methuen & Co.
- Ребекка Тотаро, Эрнест Б. Гилман (2010). «Чума на оба ваших дома»: Места утешения и ужаса в ранней современной драме. Том 14. Тейлор и Фрэнсис. стр. 284. ISBN 978-0-415-87797-8.
- Элизабет Веббер, Майк Файнсилбер (1999). Словарь аллюзий Merriam-Webster. Merriam-Webster. стр. 423. ISBN 0-87779-628-9.
- Александр Шмидт (1971). Грегор Саррацин (ред.). Шекспировский лексикон и словарь цитат. Том 2 (3-е изд.). Нью-Йорк: Dover Publication Inc. стр. 736. ISBN 0-486-22727-8.
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Ромео и Джульетта (Шекспир)