stringtranslate.com

Вязаная шапка

Вязаная шапка An Odd Future

Вязаная шапка , в просторечии известная как бини , — это вязаный головной убор, предназначенный для обеспечения тепла в холодную погоду. Обычно имеет простую коническую форму, хотя существуют и более сложные варианты. Исторически изготавливаемая из шерсти , [1] сейчас она часто изготавливается из синтетических волокон .

Вязаные шапки, которые можно встретить по всему миру, где климат требует теплой одежды, известны под различными местными названиями. В американском английском этот тип шапки известен как beanie или watch cap , в то время как в канадском английском вязаная шапка известна как toque , touque или tuque (произносится / t k / ).

Строительство

Единственный известный образец оригинальной « монмутской шапки », датируемый XVI веком.

Большинство вязаных шапок сужаются кверху. Сама по себе вязка облегает голову, надежно удерживая шапку. Иногда они увенчаны помпоном или свободными кисточками. Вязаные шапки могут иметь складчатые поля или не иметь их, и их можно носить плотно облегающими голову или свободно сверху. Южноамериканская традиция из Андских гор заключается в том, чтобы шапка имела отвороты для ушей с завязками для завязывания под подбородком. Особый тип шапки, называемый балаклавой, складывается на голове и имеет отверстия только для лица или только для глаз или рта.

Некоторые современные варианты сконструированы как трубка с параллельными сторонами, с завязкой на одном конце. Эту версию можно носить как утеплитель для шеи с завязкой, свободной и открытой, или как шапку с затянутой и закрытой завязкой.

Другие имена и история

Самый ранний тип вязаной шерстяной шапки , датируемый XV веком [2], производился в валлийском городе Монмут . [3]

Самый ранний сохранившийся образец « шапки Монмута » хранится в Музее Монмута и был связан из грубой двухслойной шерсти. Шапка была сделана путем набора петель по нижнему краю и вязания по кругу по направлению к верху. Тулья состоит из классической округлой верхушки, с последними оставшимися петлями, закрытыми. Хвост пряжи был обернут вокруг чуть ниже закрытых петель, чтобы собрать их, оставив небольшой комок, который обычно, но неточно, называют пуговицей. Двойной край был сформирован путем набора петель внутри тела шапки и провязан до исходного набора. Набранные петли были подняты, и было выполнено закрытие петель тремя спицами, чтобы закончить и соединить внутренний край с внешним шапкой, закончив небольшой петлей. [ требуется ссылка ]

Каждая шляпа была сделана водонепроницаемой с помощью валяния, что позволило уменьшить ее размер. [4] Расстояние от центра до подола в этом примере варьируется от 5 до 6 дюймов (150 мм). [5] Были изготовлены тысячи шапок Монмута, но их относительно низкая стоимость и легкость, с которой вязание распускалось, привели к тому, что сохранилось лишь несколько из них.

Рыбак из Восточной Германии в вязаной шапке, 1963 год.

Исторически сложилось так, что шерстяная вязаная шапка была чрезвычайно распространенной формой головного убора для моряков, рыбаков, охотников и других людей, проводящих свой рабочий день на открытом воздухе, начиная с XVIII века и позже, и до сих пор широко используется для этой цели в северных регионах Северной Америки, Европы, Азии и других холодных регионах мира. [ необходима цитата ]

Вязаная шапка встречается по всему миру, где климат требует теплой шапки, и ее можно найти под множеством местных названий. В некоторых частях англоязычного мира этот тип вязаной шапки традиционно называется beanie . Однако в некоторых частях Канады и США слово «beanie» может также использоваться для обозначения другой конструкции шапки без полей , которая является гибкой и сделана из соединенных панелей фетра , саржи или другой плотно сотканной ткани, а не связана. [ требуется ссылка ]

Вязаную шапку с ушами часто называют тобогганом или шерпой . [ необходима ссылка ] ТерминСлово toboggan также иногда используется для обозначения вязаных шапок вюжноамериканском английском.[3]

Военнослужащие США обычно называют вязаную шапку watch cap , так как это головной убор, который носят во время « несения вахты » на корабле или караульном посту. В западнопенсильванском английском (Pittsburghese) она известна как tossle cap . Также ее можно просто назвать winter hat .

Другие названия вязаных шапок включают шерстяную шляпу ( британский вариант английского языка ) или шерстяную шляпу ( американский вариант английского языка ); шапка-помпон , шляпа-носок , вязаная шляпа , шляпа-пуф-бол , чепчик , шапка-носок , шапка-чулок , шапка-тюбетейка , лыжная шапка , шуган или чок .

Балаклава

Натягивающаяся вязаная шапка, которая идет от макушки через уши и вокруг шеи, с отверстием для лица, была известна в армии Британской империи как шапка улан или шапка тамплиеров . [6] Во время Крымской войны , самодельные натягивающиеся шапки отправлялись британским войскам, чтобы помочь им защититься от суровой холодной погоды до или после битвы при Балаклаве . [7] Шапка стала широко известна среди солдат как шлем-балаклава или просто балаклава . [8]

скандинавский тофу

Датский фермер в традиционной одежде, включая красный тофу

В Скандинавии шапки, напоминающие типичную вязаную шапку с помпоном, использовались со времен викингов , а возможно, и раньше. Термины tophue ( датский ), topplue ( норвежский ), toppluva ( шведский ) означают «верхняя шапка» и относятся к помпону.

Статуэтка эпохи викингов из Рэллинге , возможно, изображающая бога Фрейра , носит нечто похожее на остроконечную шапку с помпоном. [9]

Ранние шапки, вероятно, шили или делали из налебиндинга , но вязали их с 17-го века, когда вязание стало известно в Скандинавии. Вдохновленный фригийским колпаком времен Французской революции , он стал повсеместно распространенным в 18-м и 19-м веках. Он до сих пор встречается во многих скандинавских народных костюмах для мужчин. [10]

Канадский токе, туке или туке

В канадском английском вязаная шапка более известна как toque (произносится / t k / ; также пишется tuque или touque ). Традиционно ее делают из шерсти и носят зимой, [11] хотя в последние годы вязаные toque снова стали чрезвычайно популярным предметом повседневной моды. Их носят круглый год, не только на улице в зависимости от погоды, но и в качестве модного аксессуара в помещении.

Токе также широко используется по всей Новой Англии , особенно среди рабочего класса. [ необходима ссылка ] На Верхнем полуострове Мичигана его называют chook или chuke . [3]

«The Toboggan Party» , Ридо-холл , иллюминированная составная фотография, на которой изображены мужчины в токах. Из личного альбома леди Дафферин . ок. 1872–1875 гг.

Термин tuque — франко-канадский. Он широко известен в культуре Квебека , как можно увидеть по его использованию в La guerre des tuques .

Канадско -английский термин был ассимилирован из канадско-французского слова tuque и впервые появился в этом контексте около 1870 года. [12] [13] [14] [15] Говорят, что мода возникла у coureurs de bois , французских и метисных торговцев мехом, которые носили свои шерстяные ночные колпаки для тепла в холодные зимние дни. Такое написание приписывается нескольким различным источникам, одним из которых является среднебретонский , язык, на котором говорили бретонские иммигранты при основании Новой Франции . На старом бретонском языке он писался как toc ; на современном бретонском языке он пишется как tok , что означает просто «шляпа».

Французско-канадский термин, вероятно, берет свое начало от длинных шляп, которые носили вояжеры , когда они пересекали на запад реки Северной Америки. Термин был подхвачен черноногими и вошел в жаргон чинуков , распространившись на Тихий океан и Клондайк . Другой источник предполагает, что это франкизация испанского tocar , касаться, поскольку длинный «конец носка» вояжеров свисал и касался их плеч; [16] еще один источник предполагает, что слово заимствовано из «старого диалектного слова Лангедока tuc », что означает «вершина» или «вершина горы». [17]

Канадское английское написание toque , с другой стороны, заимствовано из оригинального использования (см. Toque ). Toque включают конические или украшенные перьями шляпы прошлых столетий, высокие белые шляпы, которые носили повара, и современные облегающие шляпы. [18] Это написание ( toque ) также появляется в Словаре французского языка долины Миссисипи 1941 года как «стиль прически среди индейцев». Это была высокая коническая прическа, не отличающаяся от формы шапки Voyageur, описанной выше. [19]

Словари расходятся во мнениях по поводу правописания: Gage Canadian предпочитает toque [20] , а Nelson Canadian указывает tuque [21] ( Nelson Gage несколько лет спустя остановился на toque ). Первый Dictionary of Canadianisms on Historical Principles содержит отдельные записи и определения для toque и tuque , которые ссылаются друг на друга. Иллюстративный рисунок линии представлен с последним. [22] Возможно, самое важное, что Canadian Oxford выбрал toque , [23] и поскольку Canadian Press Stylebook склоняется перед Canadian Oxford как перед последним словом в правописании, большинство канадских изданий последовали этому примеру.

Хотя требование к колпаку иметь помпон или нет может быть жесткой позицией для некоторых канадцев, большинство страны согласно: одно из этих трех написаний должно быть «правильным», независимо от формы шляпы. [24] Как утверждает Канадская энциклопедия , «Мы все узнаем колпак, когда видим его, [мы просто] не можем прийти к единому мнению о том, как пишется это слово». [25]

Токе похож на фригийский колпак , и, как таковой, красный токе во время патриотического восстания 1837 года стал символом франко-канадского национализма . Символ был ненадолго возрожден Фронтом освобождения Квебека (FLQ) в 1960-х годах. [a] Несмотря на это, токе также считается символом канадской идентичности из-за его повсеместного распространения как среди англо-, так и франко-канадцев. Он также примечателен тем, что был головным убором Боба и Дуга Маккензи из SCTV .

Слово также иногда пишется как touque , хотя это не считается стандартным написанием в Канадском Оксфордском словаре . В 2013 году CBC Edmonton запустил опрос, чтобы спросить зрителей, как они пишут это слово. Были предоставлены варианты toque , tuque или touque . Около 6500 человек проголосовали, и жители Эдмонтона остались разделены по этому вопросу. [24] Хотя touque был признан самым популярным в этом случае, почти нет формального использования, подтверждающего его популярность. В некоторых частях Канады tuque с полями на нем, обычно носимая сноубордистами, называется bruque (tuque с полями). [26]

британская шапка-помпон

Шапка с помпоном

В Англии вязаная шапка может быть известна как шапка-помпон , независимо от того, есть ли у нее на макушке «помпон» из пряжи или помпон . [3]

Шапки с помпоном традиционно считались утилитарной одеждой для холодной погоды. В начале 21 века они считались популярными только среди гиков и ботаников . Неожиданный рост популярности, изначально обусловленный трендом Geek-Chic , привел к тому, что они стали модным и с настоящим меховым помпоном, предметом роскоши от дизайнеров. [27] [28]

В конце 20-го века в Соединенном Королевстве они (как и анорак ) ассоциировались с утилитарной немодностью или со старыми футбольными болельщиками, поскольку они были популярны в клубных цветах в 1960-х и 1970-х годах. [29] [30] Наряду с прикрепляемой розеткой и футбольным шарфом , шапка с помпоном считалась традиционной или старомодной футбольной регалией британского рабочего класса .

В популярной культуре

Скандинавский томте с типичной вязаной шапочкой, Ганс Гуде 1896 г.

Вязаные шапки распространены в холодном климате и носят их по всему миру в разных формах. Они стали обычным головным убором для стереотипных докеров и моряков в кино и на телевидении. Билл Мюррей носил этот тип шапки в фильме «Водная жизнь» со Стивом Зиссу , возможно, как пародия на красную шапку (или фригийский колпак ), которую носил французский океанограф Жак-Ив Кусто .

Майкл Несмит из The Monkees также носил вязаную шапку в своем телесериале, как и Джей в фильмах View Askewniverse , персонаж Роберта Клотье «Реликт» в продолжительном канадском телесериале The Beachcombers и персонаж Ханны-Барберы Лупи де Луп также носил вязаную шапку. Майкл Паркс носил одну в роли Джеймса «Джима» Бронсона в популярном сериале Then Came Bronson . Роберт Конрад также носил одну в своей роли coureur des bois в эпическом телесериале Centennial . Персонаж Брюса Вайца Мик Белкер носил эту шапку почти в каждом эпизоде ​​Hill Street Blues .

Эверест из сериала «Щенячий патруль» носит бирюзовую вязаную шапку с белой отделкой, без которой ее редко можно увидеть.

Персонажи мультсериала « Южный парк» , включая Эрика Картмана и Стэна Марша , обычно носят вязаные шапки. Джейн Кобб из сериала « Светлячок» носил оранжевую шерпу, связанную и присланную ему матерью в эпизоде ​​« Послание ». Персонаж Компо из британского телешоу « Последнее летнее вино» почти всегда носит вязаную шапку.

Эдд из сериала «Эд, Эдд и Эдди» почти всегда надевает черную свободную вязаную шапку, которая скрывает на его голове что-то, чего он стесняется.

Гитарист ирландской группы U2 , The Edge , также известен тем, что носит вязаную шапку во время выступлений или во время интервью. Том Делонг , гитарист и вокалист поп-панк- группы Blink-182, также известен тем, что носит вязаную шапку во время живых выступлений. Роб Каджиано , музыкальный продюсер и бывший гитарист трэш-метал-группы Anthrax, часто носит черную шапку. Ли Хартни из The Smith Street Band регулярно появляется в черной вязаной шапке, даже австралийским летом. Канадец Дэниел Паутер также носил синюю вязаную шапку во время музыкального клипа « Bad Day ». Вязаные шапки также часто носят хип-хоп- исполнители. Масао Инаба из Revelations: Persona носит одну.

Санта-Клаус часто изображается в вязаной шапке или сшитой шапке, следуя типичному скандинавскому стилю вязаной шапки с помпоном, черте, которую он унаследовал от германской/скандинавской традиции. Скандинавский томте также обычно изображается в красной вязаной шапке, такая шапка также используется как национальный символ (иногда в негативном смысле) в Норвегии . [31]

Известные примеры использования туке (канадской вязаной шапки) в поп-культуре включают в себя:

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ Изображение патриота 1837 года во фригийском колпаке можно увидеть на изображениях опубликованного манифеста ФЛК.

Ссылки

  1. ^ "Tuque". Канадская энциклопедия . Historica Canada. 11 июня 2019 г. Получено 14 сентября 2022 г.
  2. ^ Карлсон, Дженнифер Л. "Краткая история монмутской шапки". Архивировано из оригинала 26 января 2021 г.
  3. ^ abcd Уотерс, Майкл (24 июля 2017 г.). «Как вы называете эту шляпу?». Atlas Obscura .
  4. ^ Райли, М. Э. (2003). «Вязаные шапки и шотландские береты XVII и XVIII веков». Marariley.net .
  5. ^ Тис, Дженнифер. «Вязаная шапка Монмут». Genvieve.net . Получено 1 октября 2021 г.
  6. ^ Чико, Беверли (2013). «Балаклава». Шляпы и головные уборы по всему миру: Культурная энциклопедия . ABC-CLIO. С. 35–36. ISBN 978-1-6106-9063-8.
  7. ^ Шепард, Джон (1991). Крымские врачи: история британских медицинских служб в Крымской войне, том первый. Liverpool University Press. стр. 296–306. ISBN 0-8532-3177-X.
  8. ^ Файджес, Орландо (2012). Крымская война: история (1-е изд. Пикадора). Нью-Йорк: Пикадор. п. 304. ИСБН 978-1-2500-0252-5.
  9. ^ "Statyett (statyett av frö) av brons" [Бронзовая статуэтка (фигурка из семян)] (на шведском языке). Стокгольм: Шведский исторический музей. Инвентарный номер 14232.
  10. ^ Туве, Лилилл (1998). Норвежский Люер . Осло: Орион. ISBN 8-2458-0324-3.[ нужна страница ]
  11. ^ "Tuque | Канадская энциклопедия". www.thecanadianencyclopedia.ca . Получено 22 июля 2023 г. .
  12. ^ «toque» и «tuque» в Кэтрин Барбер, ред. (2004), Канадский Оксфордский словарь (2-е изд.), Дон Миллс, Онтарио: Oxford University Press , ISBN 0-19-541816-6
  13. ^ "tuque" на Dictionary.com.
  14. ^ «ток» и «тук» в Merriam – Webster Online.
  15. ^ Доллингер, Стефан (апрель 2017 г.). "Toque". Словарь канадизмов на исторических принципах .
  16. ^ Кассельман, Билл (1999). Канадские слова Кассельмана: комический обзор слов и народных поговорок, придуманных канадцами. МакАртур. ISBN 1-55278-034-1. OCLC  40940496.
  17. ^ Грейди, Уэйн (1999). В погоне за чинуком: по следам канадских слов и культуры. Penguin. ISBN 0-14-027787-0. OCLC  937943426.
  18. ^ «Эй, парни, как называется эта кепка на вашей голове?». CBC (опрос). 7 декабря 2013 г.
  19. ^ ""toque" на французском языке долины Миссисипи, а?". Чинукский жаргон . 5 января 2019 г. Получено 8 апреля 2023 г.
  20. ^ De Wolf, Gaelan T. (1998). Канадский словарь Gage. Gage Educational Pub. Co. ISBN 978-0-7715-1981-9. OCLC  734052878.
  21. ^ Канадский словарь английского языка Нельсона: энциклопедический справочник. Скарборо, Онтарио: ITP Nelson. 1997. ISBN 0-17-604726-3. OCLC  39032668.
  22. Словарь канадизмов на исторических принципах. WJ Gage. 1967. OCLC  60266.
  23. Канадский Оксфордский словарь. 1 января 2004 г. doi :10.1093/acref/9780195418163.001.0001. ISBN 978-0-19-541816-3.
  24. ^ ab "Тысячи людей голосуют за правильное написание канадской вязаной шапки". CBC News . 10 декабря 2013 г. Получено 22 декабря 2015 г.
  25. ^ "Tuque | Канадская энциклопедия". www.thecanadianencyclopedia.ca . Получено 8 апреля 2023 г. .
  26. Little, Gordie (14 марта 2010 г.). «Toque, tuque, bruque: в чем разница?». Press-Republican . Платтсбург, Нью-Йорк
  27. Уокер, Харриет (20 декабря 2014 г.). «Такой большой и смелый, что его невозможно не заметить... шапка с помпоном снова наверху» . The Times . Лондон. ISSN  0140-0460.
  28. ^ "Strickmütze mit Bommel – nicht nur für Kinder eine tolle Idee" [Вязаная шапка с помпоном - не просто отличная идея для детей]. Stirnbänder.com (на немецком языке). Архивировано из оригинала 27 января 2021 года.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  29. ^ Келли, Дэнни (2 января 2006 г.). «Показано много помпончиков». The Times . Лондон. стр. 7. ISSN  0140-0460. Моя мама связала мою новую шапку [ так в оригинале ]. Это была темно-синяя и белая полосатая шапка с помпонами, совсем как миллион других, которые носят футбольные фанаты по всему миру.[ мертвая ссылка ]
  30. ^ Мерфи, Патрик; Уильямс, Джон; Даннинг, Эрик (1990). Футбол на суде: насилие над зрителями и развитие в футбольном мире . Routledge. стр. 154. ISBN 0-415-05023-5Бригада в шапках с помпоном и шарфах редко подвергалась прямым нападениям, хотя парни в шарфах иногда считались законной добычей.
  31. ^ Тауле, Дж. (2014). «Hvem eiersymbolene, Норвегия под Солкорсбаннеретом». Bibliotheca Nova (на норвежском языке). 1 : 86. ISSN  1894–1427.

Внешние ссылки