stringtranslate.com

Шафер

На этой свадьбе в Каепе, Камбоджа, три шафера стоят слева от жениха, а три подружки невесты — справа от невесты .

Шафер или шафер — один из мужчин, сопровождающих жениха на свадебной церемонии. Обычно жених выбирает близких друзей и родственников , которые будут шаферами, и считается честью быть выбранным. Из своих шаферов жених обычно выбирает одного, который будет шафером .

На свадьбе с большим количеством гостей жених может также попросить других друзей-мужчин и родственников выступить в качестве шаферов, не участвуя в церемонии бракосочетания; их единственная задача — проводить гостей на их места перед церемонией. Шаферов также можно нанять для очень больших свадеб.

На свадьбе офицера роль шаферов заменяют фехтовальщики из почетного караула с мечами . Обычно их выбирают из числа близких друзей жениха, которые служили вместе с ним. В их обязанности входит формирование традиционной арки с саблями , через которую проходят молодожены и гости.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, первое зафиксированное использование слова «groomsmen» относится к 1698 году, хотя слова «bride» и «groom» восходят к древнеанглийскому языку. [1]

Обязанности

Жених, его шафер и двое сопровождающих.

Самая заметная обязанность шаферов — помогать гостям найти свои места перед церемонией и стоять рядом с женихом во время церемонии бракосочетания.

Кроме того, жених может запросить другие виды помощи, такие как планирование праздничных мероприятий, таких как мальчишник , также называемый мальчишником или мальчишником; помощь в том, чтобы сделать свадьбу приятной для гостей, общаясь с людьми, которые одни, или танцуя с гостями без сопровождения или подружками невесты, если на свадебном приеме есть танцы; или предоставление практической помощи с подарками, багажом или непредвиденными сложностями. Шаферы также могут участвовать в местных или региональных традициях, таких как украшение автомобиля молодоженов. [2]

Женихи-мужчины раньше имели важные обязанности. Мужчин называли рыцарями-невестами, и они представляли собой пережиток примитивных дней брака путем захвата, когда мужчина звал своих друзей, чтобы помочь «поднять» или похитить невесту , или от необходимости защищать невесту от потенциальных похитителей. [3] [4] [5]

Шафер

Шафер и подружка невесты с молодоженами

Шафер главный помощник жениха на свадьбе. Хотя эта роль и старше, самое раннее сохранившееся письменное использование термина « шафер» относится к 1782 году, в котором отмечается, что «шафер» и «лучшая горничная» на шотландском диалекте эквивалентны «брачующемуся» и «подружке невесты» в Англии. [6]

В большинстве современных англоязычных стран жених оказывает эту честь близкому ему человеку, обычно близкому другу или родственнику (например, брату или кузену). Во время свадебной церемонии шафер стоит рядом с женихом, немного позади него. Это означает, что четыре человека, присутствующие у алтаря, — это священнослужитель (например, гражданский священнослужитель, священник, раввин, министр или другой религиозный деятель), невеста, жених и шафер. Это распространено в некоторых западных странах, хотя в других шафер и подружка невесты участвуют на равных.

Хотя обязательные обязанности шафера сводятся к обязанностям друга, в контексте западной белой свадьбы шафер, как правило, будет:

В разных странах и культурах

Шафер не является общепринятым обычаем. [9] Даже в местах, где шафер является традиционным, его роль может существенно отличаться от таковой в других частях света.

Мальчишник

В прошлом мальчишник обычно назначался на удобный вечер в течение недели перед свадьбой. Это своего рода прощальный ужин, который всегда устраивался, а следовательно, организовывался и оплачивался полностью женихом. [11] Ужин рассматривался как последний шанс жениха развлечь своих друзей как холостяка; после свадьбы званые ужины в его доме всегда проходили под председательством его жены в роли хозяйки. В последнее время эта практика претерпела изменения. Во многих культурах принято, чтобы жених брал на себя все расходы по мальчишнику. Эта традиция подчеркивает роль жениха в организации последнего праздника с друзьями перед свадьбой.

Распространенные сленговые названия этого события в разных частях света — мальчишник, мальчишник или бахвальство . Во многих регионах этот ужин теперь чаще всего организует шафер; расходы могут быть разделены либо всеми участниками, либо всеми участниками, за исключением жениха, который становится почетным гостем. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Подарки жениху – История и часто задаваемые вопросы" . Получено 11 августа 2021 г.
  2. ^ "Свадебные автомобили". свадебный лимузин. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 12 января 2016 года .
  3. ^ T. Sharper Knowlson (2008) [1910]. Истоки народных суеверий и обычаев (Забытые книги). Забытые книги. стр. 100–102. ISBN 978-1-60506-458-1. Архивировано из оригинала 2010-11-11 . Получено 2010-11-30 .
  4. ^ Леопольд Вагнер (1995). Манеры, обычаи и обряды . Omnigraphics Inc. стр. 61–62. ISBN 978-1-60506-798-8.
  5. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). «Невеста»  . Encyclopaedia Britannica . Том 4 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 528.
  6. ^ "Определение Best Man в Oxford English Dictionary". Oxford University Press. Цитата взята из Observations on the Scottish Dialect сэра Джона Синклера . Связанный термин "best maid" имеет более раннее подтверждение.{{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  7. ^ "Best Man Duties". Архивировано из оригинала 2012-11-01 . Получено 2012-07-27 .Обязанности шафера
  8. ^ "Best Man Speech | Примеры, советы, указатели, шаблоны, образцы". Архивировано из оригинала 2013-11-08 . Получено 2013-11-06 .Примеры речей шафера
  9. ^ "Международные свадебные обычаи". Архивировано из оригинала 2008-05-03 . Получено 2008-06-20 .
  10. ^ "Essential Guide to Ukrainian Wedding Traditions!". Что происходит в Киеве . Архивировано из оригинала 2021-04-22 . Получено 2021-01-17 .
  11. Пост, Эмили (1922). Этикет в обществе, бизнесе, политике и дома. Funk & Wagnalls Company. С. 335–337.
  12. ^ Пост, Пегги (2006). Свадебный этикет Эмили Пост (5-е изд.). Лондон: Коллинз. С. 183–184. ISBN 0-06-074504-5.