stringtranslate.com

жених

Трое жениха стоят слева от жениха и три подружки невесты стоят справа от невесты на свадьбе в Кепе, Камбоджа .

Шафер или помощник — один из мужчин , сопровождающих жениха на свадебной церемонии. Обычно жених выбирает в качестве шаферов близких друзей и родственников, и быть выбранным считается честью. Из своих дружков жених обычно выбирает одного, который будет шафером .

На свадьбе с большим количеством гостей жених может также попросить других друзей и родственников мужского пола выступить в качестве сопровождающих, не принимая иного участия в свадебной церемонии; их единственная задача — проводить гостей на свои места перед церемонией. Ашеров также можно нанять на очень большие свадьбы.

На офицерской свадьбе роль жениха заменяют фехтовальщики почетного караула . Обычно их выбирают как близких друзей жениха, служивших вместе с ним. В их роль входит формирование традиционной сабельной арки , по которой проходят супружеская пара и гости.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, первое зарегистрированное использование слова «жених» произошло совсем недавно, в 1698 году, хотя слова «невеста» и «жених» оба восходят к древнеанглийскому языку. [1]

Обязанности

Жених, его шафер и два швейцара.

Самая видимая обязанность жениха – помочь гостям найти свои места перед церемонией и стоять рядом с женихом во время свадебной церемонии.

Кроме того, жених может запросить другие виды помощи, например, планирование праздничных мероприятий, таких как мальчишник , также называемый мальчишником или мальчишником; помогая сделать свадьбу приятной для гостей, общаясь с людьми, которые находятся в одиночестве, или танцуя с гостями без сопровождения или подружками невесты, если на свадебном приеме есть танцы; или оказание практической помощи с подарками, багажом или непредвиденными осложнениями. Женихи также могут участвовать в местных или региональных традициях, например, в украшении автомобиля молодоженов. [2]

Раньше у женихов были важные обязанности. Мужчин называли рыцарями-невестами, и они представляли собой пережиток первобытных дней бракосочетания путем пленения, когда мужчина вызывал своих друзей, чтобы помочь «поднять» или похитить невесту , или из-за необходимости защитить невесту от нечестия. быть похитителями. [3] [4] [5]

Лучший мужчина

Шафер и фрейлина с молодоженами

Шафер главный помощник жениха на свадьбе. Хотя роль старше, самое раннее сохранившееся письменное использование термина « шафер» датируется 1782 годом, когда отмечается, что «шафер» и «лучшая горничная» на шотландском диалекте эквивалентны «жениху и служанке невесты» в Англии. [6]

В большинстве современных англоязычных стран жених оказывает эту честь кому-то из своих близких, обычно близкому другу или родственнику (например, брату, сестре или двоюродному брату). Во время свадебной церемонии шафер стоит рядом с женихом, немного позади него. Это означает, что у алтаря присутствуют четыре человека: служащий (например, священнослужитель, священник, раввин, министр или другой религиозный деятель), невеста, жених и шафер. Это распространено в некоторых западных странах, хотя в других шафер и подружка невесты участвуют на равных.

Хотя обязательными обязанностями шафера являются только обязанности друга, в контексте белой свадьбы в западном стиле шафер обычно:

В разных странах и культурах

Шафер – это не универсальный обычай. [9] Даже в тех местах, где шафер является обычным явлением, его роль может сильно отличаться от других регионов мира.

Мальчишник

Раньше мальчишник обычно назначался на удобный вечер за неделю до свадьбы. Это своего рода прощальный ужин, который всегда устраивал и, следовательно, организовывал и оплачивал исключительно жених. [11] Ужин рассматривался как последний шанс жениха развлечь своих друзей, будучи одиноким мужчиной; после свадьбы званые обеды в его доме всегда возглавляла его жена в роли хозяйки. В последнее время эта практика получила развитие. Во многих культурах все расходы на мальчишник берет на себя жених. Эта традиция подчеркивает роль жениха в организации заключительного торжества с друзьями перед свадьбой.

Распространенные сленговые названия этого мероприятия — мальчишник, мальчишник или баксовская ночь в разных частях мира. Во многих регионах этот ужин сейчас чаще всего организует шафер; расходы могут разделить либо все участники, либо все участники, кроме жениха, который становится почетным гостем. [12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Подарки жениха - история и часто задаваемые вопросы» . Проверено 11 августа 2021 г.
  2. ^ «Свадебные автомобили». свадебный лимузин. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 12 января 2016 г.
  3. ^ Т. Шарпер Ноулсон (2008) [1910]. Истоки народных суеверий и обычаев (забытые книги). Забытые книги. стр. 100–102. ISBN 978-1-60506-458-1. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. Проверено 30 ноября 2010 г.
  4. ^ Леопольд Вагнер (1995). Манеры, обычаи и обряды . Omnigraphics Inc., стр. 61–62. ISBN 978-1-60506-798-8.
  5. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). "Невеста"  . Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 528.
  6. ^ «Определение шафера в Оксфордском словаре английского языка» . Издательство Оксфордского университета. Цитата взята из «Наблюдений за шотландским диалектом» сэра Джона Синклера . Сопутствующий термин «лучшая горничная» имеет более раннее подтверждение.{{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  7. ^ "Обязанности шафера" . Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 г. Проверено 27 июля 2012 г.Обязанности шафера
  8. ^ «Выступление лучшего человека | Примеры, советы, указатели, шаблоны, образцы» . Архивировано из оригинала 08.11.2013 . Проверено 6 ноября 2013 г.Примеры речи шафера
  9. ^ «Международные свадебные обычаи». Архивировано из оригинала 3 мая 2008 г. Проверено 20 июня 2008 г.
  10. ^ «Основной путеводитель по украинским свадебным традициям!». Что происходит в Киеве . Проверено 17 января 2021 г.
  11. ^ Пост, Эмили (1922). Этикет в обществе, в бизнесе, политике и дома». Компания Фанк и Вагналлс. стр. 335–337.
  12. ^ Пост, Пегги (2006). Свадебный этикет Эмили Пост (5-е изд.). Лондон: Коллинз. стр. 183–184. ISBN 0-06-074504-5.