stringtranslate.com

Шева Брахот

Шева Брахот ( иврит : שבע ברכות ; буквально «семь благословений»), также известные как биркот нисуин ( иврит : ברכות נישואין ; буквально «свадебные благословения») в Галахе , являются благословениями, которые исторически читались во время свадьбы еврейской пары. [1] Еврейская свадьба состоит из двух этапов: помолвка ( erusin ) и установление полного брака ( nissuin ). Исторически между двумя событиями проходил год, но они объединяются во время современных еврейских свадебных церемоний. [2] [3] Хотя Шева Брахот записаны и читаются как гармоничное целое, благословения на самом деле представляют собой мозаику библейского происхождения. Неизвестно, кто составил благословения в той форме, в которой они записаны в Талмуде [4], но благословения, скорее всего, возникли за столетия до их включения в трактат Кетубот [5] .

Случай

В седьмом веке благословения традиционно произносились в доме жениха и в доме, где невеста провела ночь перед свадьбой; [6] эта традиция до сих пор сохраняется среди евреев в некоторых частях Азии, но в большинстве регионов свадебные благословения теперь произносятся в конце официальной церемонии бракосочетания, [6] под хупой .

Эти благословения также произносятся как часть недельных празднеств, посвященных свадьбе; в большинстве общин эти праздничные трапезы происходят в течение недели после свадьбы, но среди горских евреев они происходят в течение недели перед ней. [7] Под хупой благословение над вином произносится первым; за обеденным столом оно произносится последним, после благодарственной молитвы после трапезы . Если и невеста, и жених ранее были женаты, то послесвадебные торжества ограничиваются тремя днями, а не семью. [8] В таком случае благословения произносятся только после самой первой праздничной трапезы, которая должна состояться сразу после свадьбы.

В ортодоксальном иудаизме первые шесть благословений произносятся только при наличии религиозного кворума . [9] [10] В будние дни их чтение также требует присутствия по крайней мере одного человека, который не присутствовал ни на одной из предыдущих Шева Брахот пары. На двух главных трапезах в Шаббат (но не в Сеуда Шелишит) нет необходимости в новом госте, поскольку сам Шаббат считается новым гостем. Новых гостей называют новыми лицами ( иврит : פנים חדשות ).

Старый йеменский еврейский обычай

Старый йеменский еврейский обычай относительно Шева Брахот записан в Респонсе раввина Йихьи Салеха (Maharitz) . [11] Обычай, который был распространен в Сане до изгнания Мавзы, заключался в том, чтобы произносить Шева Брахот для жениха и невесты в пятницу утром, после свадьбы пары накануне, даже если она не спала в доме своего новобрачного мужа. По йеменскому обычаю невесту приводили в дом ее мужа только на следующий день после их свадьбы. В пятницу (канун субботы) они разбивали большую палатку в саду под названием аль-Джауза , полную подушек и подушечек, и там, на следующий день (день субботы), они повторяли семь благословений для жениха и невесты, за которыми следовала молитва внутри палатки, прежде чем их отпускали на третью субботнюю трапезу, в это время некоторые сопровождали жениха в его собственный дом, чтобы поесть с ним там. По словам Махарица, значение этой практики заключалось в том, что они совершали семь благословений, даже когда не ели в этом месте, что отличается от сегодняшнего обычая. [ необходимо разъяснение ]

Производительность

Распространенным обычаем является то, что эти благословения произносит Хаззан или Раввин, если они председательствовали на свадьбе, [6] или же произнесение благословений делится между почетными гостями. Иногда благословения поются гостями свадьбы в общей массе. [6]

Благословения обычно произносятся над чашей вина. Если благословения произносят несколько человек, чаша передается тому, кто произносит каждое благословение. Во многих традициях, когда человек произносит благословение, он и/или жених пьют из чаши, либо после каждого благословения, либо сразу после всех семи. [6]

Формулировка

Текст Шева Брахот различается у сефардских и ахкеназских евреев, но может даже отличаться от общины к общине. Ниже приведен стандартизированный ашкеназский текст, а египетский сефардский текстовый вариант вставлен в скобках ().

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Миллер, Стюарт (19 мая 2023 г.). «Празднование брака в Древнем Израиле и происхождение Шева Берахот». TheTorah . Project TABS . Получено 2024-02-11 .
  2. ^ Раввин Даниэль Гордис. «Ниссуин: вторая из двух церемоний». My Jewish Learning . Получено 20 июня 2019 г.
  3. ^ «נישואין - חתונה» (на иврите). מרכז לטכנולוגיה חינוכית . Проверено 20 июня 2019 г. טקס החתונה בימינו מאחד שני שלבים שהיו בעבר נפרדים - אירוסין ונישואי ן
  4. ^ Кетубот 7б-8а
  5. ^ Миллер, Стюарт (2017). «Почему Шева Берахот? – От включения «новых лиц» к «акту любящей доброты» – или наоборот?». Традиция: Журнал ортодоксальной еврейской мысли . 50 (3). Раввинский совет Америки: 8–34. JSTOR  26879510.
  6. ^ abcde  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "брачные церемонии". Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  7. Иосиф Иуда Чорни , Sefer HaMassa'ot , 1884 (опубликовано посмертно)
  8. ^ Авраам Данциг , Хаей Адам (Мудрость человека) 129:4
  9. ^ Авраам Данциг, Хаей Адам (Мудрость человека) 129:3
  10. ^ Авраам Данциг, Хаей Адам (Мудрость человека) 129:6
  11. ^ Йихья Салех , Вопросы и ответы Пеулат Садик , том. III, ответ № 252, Иерусалим, 1979 г., с. 153 (иврит)

Внешние ссылки