«Лошадь ест шляпу» — фарс- спектакль 1936 года, написанный и поставленный в соавторстве с Орсоном Уэллсом (на тот момент ему был 21 год), поставленный под эгидой Федерального театрального проекта . Это была вторая постановка Уэллса в рамках WPA после его весьма успешного фильма «Вуду Макбет» . Сценарий, написанный Эдвином Денби и Уэллсом, представлял собой адаптацию классического французского фарса «Итальянская соломенная шляпа» (по-французски: Un chapeau de paille d'Italie ) Эжена Марина Лабиша и Марка-Мишеля .
Премьера спектакля с Джозефом Коттеном , оплотом того, что впоследствии стало известно как Театр Меркьюри , состоялась в Театре Максин Эллиот в Нью-Йорке 26 сентября 1936 года и продлилась до 5 декабря 1936 года.
Уэллс поговорил с режиссером Питером Богдановичем о производстве:
Фарс « Лошадь ест шляпу» был лучшим шоу Меркьюри – и, несмотря на успех, он разделил город. Пресса была разношерстной, но всегда была переполнена и имела огромное количество последователей. Некоторые люди ходили туда каждую неделю, пока он работал. [1]
Биограф Уэллса Саймон Кэллоу рассказал об этой постановке на премьере отреставрированного фильма Уэллса « Перезвоны в полночь» в Британском институте кино в 2015 году:
(После успеха «Вуду Макбета »)… они ( Джон Хаусман и Уэллс) решили разработать собственный проект и действительно создали собственную театральную труппу под эгидой Федерального театрального проекта. Они сразу же приступили к фантастически эклектичной и сумасшедшей программе. Они собрали вокруг себя актеров, которых любили… людей, которых мы все теперь очень хорошо знаем по «Гражданину Кейну» ; всевозможные характерные актеры, а Уэллс имел особую страсть к артистам эстрады – такой опыт у него был с отцом, и так далее. Итак, он собрал их всех на их первое шоу, которое было действительно безумно амбициозным, и которое представляло собой знаменитую пьесу « Итальянская соломенная шляпа» . В частности, Хаусман и его друг Вирджил Томсон , который помогал делать перевод, всегда были в курсе всех новых течений в театре. На этот раз вместо экспрессионизма они обратились к французскому сюрреализму и разработали постановку, которую так хотелось бы увидеть, в которой, по сути, постановка продолжала взрываться. Набор продолжал падать; это была «пьеса, которая пошла не так». Арка авансцены внезапно треснула, и зрители подумали, что арка авансцены действительно треснула, но все это было тщательно спланировано. Машины выезжали на сцену и уезжали со сцены. Это была безумная и безумная возня. Очень легкий и очень пушистый. Никакого политического элемента в этом нет вообще. Его ненавидят пятьдесят процентов прессы – обожают пятьдесят процентов прессы. Некоторые люди ходили снова и снова и снова. Джошуа Логан сказал Уэллсу, что это было величайшее представление, которое он когда-либо видел в своей жизни. Они уже произвели сенсацию. [2]