Шумерограмма — это использование шумерского клинописного символа или группы символов в качестве идеограммы или логограммы, а не силлабограммы в графическом представлении языка, отличного от шумерского, например аккадского , эблаитского или хеттского . Этот тип логограммы в большей или меньшей степени характеризовал каждую адаптацию исходной месопотамской клинописной системы к языку, отличному от шумерского. Частота и интенсивность их использования варьировались в зависимости от периода, стиля и жанра. Точно так же письменное аккадское слово, которое используется идеографически для представления языка, отличного от аккадского (например, хеттского), известно как аккадограмма . [ 1]
В транслитерации древних текстов шумерограммы обычно представлены прописными буквами. Большинство знаков имеют ряд возможных шумерских звуковых значений. Писцы и читатели текстов, использующие эти шумерограммы, не обязательно знали шумерский язык, поскольку шумерограммы функционировали как идеограммы или логограммы, которые при произношении заменялись подразумеваемым словом на языке текста, например, аккадском. [2]
В современной ассириологической традиции клинописный знак, используемый таким образом, транслитерируется в соответствии с его шумерским произношением некурсивными прописными буквами с точками, разделяющими знаки. [3] Детерминативы появляются только в виде надстрочных индексов . [4] Например, вавилонское имя Мардук записывается шумерограммами как d AMAR.UTU . Хеттское Курунта обычно записывается как 𒀭𒆗 ( d LAMMA ), где LAMMA — шумерограмма для «оленя», лувийское божество Курунта связано с этим животным.
В письмах Амарны , Владычица львов — имя вавилонской царицы-матери, пишется как NIN .UR.MAH.MEŠ . Хотя значение «владычица ( NIN ) львов» ( UR.MAH.MEŠ ) очевидно, предполагаемое произношение — ассирийское и должно быть выведено из внешних свидетельств.